Extel IRON 2 Installation And User Manual Download Page 44

CFI EXTEL  IRON 2 - V1 - 01/2013

NL6

7. 

GEBRUIKSAANWIJZING

Belangrijk: 

de druktoetsen hoeft u slechts licht met de vingers aan te raken. Het rode lampje (12, afb. 2) 

geeft aan dat de aanraking is geregistreerd.

a. De belangrijkste functies van de videofoon

•  Wanneer iemand op de knop van de straatunit drukt, wordt een geluidssignaal afgegeven en wordt de hoofdmo-

nitor ingeschakeld. Deze blijft ongeveer 30 seconden ingeschakeld. Wanneer u heeft gezien wie aan de deur staat, 
drukt u op de toets 

 om met uw bezoeker te praten.

Opmerkingen: - U hoeft slechts eenmaal op 

 te drukken om met de straatunit te kunnen communiceren.

      

   

- Wanneer er meerdere monitoren zijn geïnstalleerd, verschijnt de bezoeker alleen op de hoofdmonitor met 

parameter “ROOM 1”. Via de andere monitoren weerklinkt wel de bel, maar is geen beeld zichtbaar. Om de com-
municatie over te nemen op een andere monitor, moet de gebruiker op 

 drukken. Alleen via de geselec-

teerde monitor, of dat nu de hoofdmonitor is of een andere, is communicatie mogelijk en kan de poort/het slot 
worden geopend.
• Wanneer iemand buiten op de bel drukt, wordt dit gesignaleerd op de monitoren en kan de bewoner gedurende 
ongeveer 15 seconden via het apparaat van zijn keuze antwoorden.
•  Wacht na afloop van het gesprek ongeveer 60 seconden of druk op 

 om de monitor uit te schakelen.

 - Als u het beeld nog 30 seconden langer op de monitor wilt laten staan, drukt u op 

- Als u een optionele tweede straatunit hebt, drukt u nog een keer op 

 om van de ene op de andere straatu-

nit over te schakelen.

 Als u tweemaal op 

 drukt en de camera niet is aangesloten, blijft het scherm zwart. 

- Wanneer u de bewakingsfunctie wilt inschakelen, drukt u op 

.

- Druk op 

 om de schootplaat of het slot te bedienen. 

 

        

- Druk op 

 om het automatische hek te bedienen.

Let op dat de openingsfuncties alleen werken als het scherm ingeschakeld is. Tijdens de bediening 
verdwijnt het beeld even van het scherm.

Zie hoofdstuk 8c, Video, voor de geheugenfunctie.

Communicatiemodus met MN IRON 2: 

• Met de toets 

 kunt u de extra monitor aanroepen en daar verbinding mee maken, als op de desbetreffende 

monitor ook op 

 wordt gedrukt.

• Met één druk op 

 wordt het gesprek beëindigd.

b. Videofunctie

 - voor deze functie moet een Micro SD-kaart in de monitor zijn gestoken (niet meegeleverd).

Automatische opname van de bezoeker die heeft aangebeld (alleen beeld, geen geluid): deze functie is standaard 
geactiveerd in de parameters van uw videofoon. Raadpleeg hoofdstuk 8c wanneer er geen opname van de bezoeker 
wordt gemaakt.  
Druk op   

 om de menumodus te activeren.

U kunt de opgenomen beelden van uw bezoekers die op uw Micro SD-kaart zijn opgeslagen, weergeven via het 
menu Video. 

- Open het menu Video (eerste pictogram) door  op 

 te drukken.  Navigeer met de pijltoetsen 

 en 

 

door de verschillende bestanden naar de gewenste video en druk op 

 om de video weer te geven. 

Opmerking:

Summary of Contents for IRON 2

Page 1: ...installation et d utilisation Manuale d installazione e uso Installation and user guide Installatie en Gebruiksaanwijzing Installation und Bedienungsanleitung IRON 2 Ed 01 2013 V Type NVC 4102 NVM 1302M NPS 17B ...

Page 2: ...CFI EXTEL IRON 2 V1 01 2013 1 60 m h 1 2 3 4 j j Fig 1 Fig 2 Fig 5 Fig 3 1 2 3 4 Fig 4 A B P 1 2 3 4 5 6 12 10 9 11 8 7 ...

Page 3: ... C ID HOUSE 0 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 Fig 6 P P C C 01 521 P P C C 01 521 0 ON 0 0 1 1 1 2 3 4 OFF ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF 3 521 1 3 521 C C C C 2SWLRQ 2S LRQH 2SFLRQDO 2SomR 2SWLRQ 2SWLH 2SWLRQHQ ID HOUSE 0 2 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 0 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 Fig 7 ...

Page 4: ...0 1 2 3 4 OFF 2 1 1 2 1 2 C C C C 2SWLRQ 2S LRQH 2SWLRQ 2SWLH 2SWLRQHQ 0RQLWHXU IRXUQL GDQV XQ NLW 521 LW 521 FRQ PRQLWRU LQFOXVR PRQLWRU LQFOXGHG LQ DQ 521 NLW PRQLWRU JHOHYHUG LQ HHQ 521 VHW 0RQLWRU LQ 521 6HW HQWKDOWHQ ID HOUSE 1 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 1 2 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 0 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 0 2 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ...

Page 5: ...HQ 01 521 0 5 3 521 3 521 ID HOUSE 0 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 0 2 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 1 1 ROOM TERM SW OFF ON SW1 ID HOUSE 1 2 ROOM TERM SW OFF ON SW1 01 521 01 521 0 01 521 01 521 0 01 521 01 521 0 0RQLWHXU IRXUQL GDQV XQ NLW 521 LW 521 FRQ PRQLWRU LQFOXVR PRQLWRU LQFOXGHG LQ DQ 521 NLW PRQLWRU JHOHYHUG LQ HHQ 521 VHW 0RQLWRU LQ 521 6HW HQWKDOWHQ ...

Page 6: ...e Paramétrage de l apairage moniteur platine de rue pour un kit de base 6 RACCORDEMENT DES OPTIONS p 5 a Moniteur s supplémentaire s MN IRON 2 b Platine de rue supplémentaire PL IRON 2 c Activation du mode bi familial 7 MODE D EMPLOI p 6 a Utilisation des fonctions principales du visiophone b Fonction vidéo c Fonction caméra en mode manuel d Réglages sur la ou les platine s de rue e Réglages du mo...

Page 7: ...un moniteur supplémentaire par famille et une deuxième platine de rue Pour une installation et un usage en toute sécurité veuillez lire attentivement cette notice et la conserver précieu sement 3 NOMENCLATURE a Moniteur fig 2 1 Écran de contrôle couleur de 18 cm sur lequel apparaît le visage de votre visiteur 2 Écran allumé communication avec le poste de rue une seule impulsion est suffisante pour a...

Page 8: ...un petit tournevis et le tourner délicatement sans forcer sur les butées f à gauche réglage du volume pour le haut parleur de la platine de rue g à droite réglage du volume pour le haut parleur du moniteur 7 Les micro interrupteurs h pour paramétrer l adresse de la platine de rue en fonction de l installation 8 Remonter la plaque frontale et la verrouiller en replaçant les 2 vis au bas de la plati...

Page 9: ...rativement être équipée d une mémoire mécanique et être de faible consommation comme toutes les références EXTEL c Raccordement d une motorisation de portail fig 6 La raccorder directement sur les bornes de la platine de rue La platine de rue délivre un contact sec sans courant à raccorder sur la commande bouton poussoir de votre automatisme A noter que cette fonction n est valide que si l écran es...

Page 10: ... média b Platine de rue supplémentaire PL IRON 2 La platine rue supplémentaire se raccorde avec 2 fils sur la platine de rue précédente L installation de cette platine de rue vous oblige à modifier la position des micro interrupteurs voir schéma de câblage fig 7 8 9 et chap 5e ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF Après chaque modification du réglage il est nécessaire de débrancher l alimentation durant au moins 30...

Page 11: ...vez une deuxième platine de rue en option appuyer une deuxième impulsion sur la touche pour passer d une platine de rue à l autre Si vous appuyez 2 fois sur la touche et que la caméra n est pas connectée vous avez un écran noir Pour activer la fonction monitoring appuyer sur la touche Pour commander la gâche ou la serrure appuyer sur la touche Pour commander un automatisme appuyer sur la touche A ...

Page 12: ...ragraphe précédent c Vidéo 2 Visualisation des vidéos enre gistrées de vos visiteurs d Réglages sur la les platine s de rue Si lors de l installation du moniteur et de la platine de rue à leurs emplacements définitifs vous vous apercevez d un mauvais alignement de l objectif de la caméra vous pourrez rattraper ce décalage lors du câblage en manipu lant la caméra horizontalement et verticalement et...

Page 13: ...oniteur en appuyant sur les touches et valider vos ré glages en appuyant sur chap 5e 8 MULTI MEDIA fonction possible si une micro carte SD est insérée dans le moniteur non fournie GÉNÉRALITÉ Pour accéder aux menus du visiophone appuyer sur la touche et utiliser les curseurs et pour vous déplacer dans les menus la touche pour valider et la touche pour sortir Pour supprimer un fichier vidéo music pho...

Page 14: ...uyer sur la touche pour lire la musique rappuyer sur cette touche pour faire pause Le paramètreAUTO PLAY permet de lire les fichiers musique en boucle OFFPLAY de les lire de façon manuelle Pour augmenter le volume vous devez utiliser les curseurs et en mode lecture Format audio supporté MP3 c Autres réglages Vous pouvez régler la date l heure avoir les informations de stockage activer l enregistrem...

Page 15: ...son Environnement Vérifier que les câbles utilisés sont de la bonne section et que les câbles de liaison du visiophone ne sont pas dans la même gaine que du 230V Vérifier la position des switchs SW1 Sonne en permanence Câblage Vérifier que les fils de liaisons ne soient pas inver sés Image trop lumineuse Position de la caméra Ne pas exposer l objectif de la caméra directe ment au soleil ou sur une...

Page 16: ...tion du produit l utilisateur doit observer les consignes et avertissements de sûreté contenus dans ce manuel L utilisateur de ce système en est responsable et se doit de vérifier si la vidéosurveillance est conforme à la loi en vigueur dans le pays d utilisation Ce symbole indique un risque de choc électrique ou un risque de court circuit Vous ne devez utiliser ce produit qu à une tension comprise...

Page 17: ...lettrica e Impostazione dei parametri per l accoppiamento monitor pulsantiera esterna per un kit base 6 COLLEGAMENTO OPZIONI p 5 a Monitor supplementare i MN IRON 2 b Pulsantiera esterna supplementare PL IRON 2 c Attivazione modalità bifamiliare 7 MODALITÀ D USO p 6 a Uso delle principali funzioni del videocitofono b Funzione video c Funzione telecamera in modalità manuale d Impostazioni pulsantie...

Page 18: ... attentamente il presente manuale d istruzioni e con servarlo per consultazioni future 3 DESIGNAZIONE ELEMENTI a Monitor fig 2 1 Display di controllo a colori di 18 cm su cui compare chi suona 2 Display acceso comunicazione in corso con la postazione esterna per attivare la pulsantiera è sufficiente un solo impulso Un secondo impulso interrompe la visualizzazione delle immagini e il collegamento con...

Page 19: ...santiera esterna è possibile effettuare 2 regolazioni cap 7 d Per farlo usare un cacciavite di piccole dimensioni avvitando delicatamente e senza forzare sulle battute delle viti f a sinistra regolazione del volume dell altoparlante della pulsantiera esterna f a destra regolazione del volume dell altoparlante del monitor 7 Microinterruttori h per impostare l indirizzo della pulsantiera esterna a s...

Page 20: ... elettrica da installare deve essere dotata di memoria meccanica e garan tire bassi consumi come tutti i prodotti EXTEL di tale tipologia c Collegamento di una motorizzazione per cancello fig 6 Collegare la motorizzazione direttamente ai morsetti della pulsantiera esterna La pulsantiera esterna ha un contatto pulito senza corrente da collegare al comando pulsante dell automatismo N B funzione valid...

Page 21: ... è dotato di slot SD né di menu multimediale b Pulsantiera esterna supplementare PL IRON 2 La pulsantiera esterna supplementare va collegata alla pulsantiera esterna precedente tramite 2 fili L installazione di tale pulsantiera esterna comporta la modifica della posizione dei microinterruttori v schema di cablaggio figg 7 8 9 e cap 5e ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF Dopo aver modificato le impostazioni è nece...

Page 22: ...le immagini per altri 30 secondi premere il tasto Se l impianto comprende una seconda pulsantiera esterna è possibile passare da una pulsantiera all altra premen do nuovamente il tasto Se la telecamera non è collegata premendo 2 volte il tasto viene visualizzata una schermata nera Per attivare la funzione di monitoring premere il tasto Per azionare la bocchetta o la serratura elettrica premere il ...

Page 23: ...ntiera e esterna e Dopo aver installato il monitor e la pulsantiera esterna nelle rispettive ubicazioni definitive qualora ci si accorga che l obiettivo della telecamera non è allineato correttamente è possibile porre rimedio a tale problema in fase di cablaggio spostando la telecamera orizzontalmente o verticalmente e o ruotandone l orientamento Attenzione sarà possibile recuperare solo pochi cent...

Page 24: ... spostarsi all interno dei menu stessi il tasto per convalidare e il tasto per uscire Per eliminare un file video musica foto selezionarlo premere il tasto selezionare delete cancella quindi convalidare premendo Le funzioni multimedia si interrompono automaticamente dopo un ora il monitor passa in modalità stand by Se si riceve una chiamata proveniente dalla pulsantiera esterna durante la comunicaz...

Page 25: ...tre selezio nando OFFPLAY i file da riprodurre dovranno essere scelti manualmente Per aumentare il volume utilizzare i cursori e mentre il file viene letto Formato audio supportato MP3 c Altre impostazioni È possibile impostare la data e l ora avere informazioni relative ai dati salvati attivare la videoregistrazione automa tica di chi suona quando si riceve una chiamata e formattare la scheda Micro...

Page 26: ...lla sezione giusta e che i cavi di collegamento del videocitofo no non passino all interno della stessa guaina di quelli della rete a 230V Controllare la posizione degli switch SW1 Non smette di suona re Cablaggio Controllare che i fili di collegamento non siano invertiti tra loro L immagine è troppo luminosa Posizione della telecamera Non puntare l obiettivo della telecamera diretta mente contro ...

Page 27: ...l prodotto l utente deve osservare disposizioni e avvertenze contenute nel presente manuale L utente del presente sistema deve verificare sotto la sua responsabilità che la sorveglianza sia conforme alle leggi vigenti nel paese di utilizzo Questo simbolo indica un rischio di shock elettrico o un rischio di corto circuito Questo prodotto deve essere utilizzato a una tensione compresa tra 100 240 Vol...

Page 28: ...r outdoor station pairing settings for a basic kit 6 CONNECTING OPTIONAL EQUIPMENT p 5 a Additional MN IRON 2 monitor s b Additional PL IRON 2 outdoor station c Activation of the dual family mode 7 DIRECTIONS FOR USE p 6 a Using the main functions of the videophone b Video function c Camera function in manual mode d Settings on the outdoor station s e Monitor settings 8 MULTI MEDIA p 8 a Digital p...

Page 29: ...fe place 3 SPECIFICATION a Monitor fig 2 1 18 cm colour monitor on which your visitor s face appears 2 Monitor turned on linked to the outdoor station This only needs to be pressed once to activate the connection to the outdoor station Pressing a second time will turn off the connection and the image on the intercom Monitor in sleep mode interconnection with the optional additional monitor MN IRON ...

Page 30: ...peaker on the monitor 7 Micro switches h to configure the outdoor station address according to the installation 8 Refit the front plaque securing it by replacing the 2 crews at the bottom of the outdoor station a Firmly position the front in the notches located at the top of the outdoor station j Important Do not put screws into the microphone hole 5 fig 3 Important Insert a silicon seal on the upper...

Page 31: ...all EXTEL products c Connecting a gate motor fig 6 Connect directly to the terminals of the outdoor station The outdoor station delivers a dry contact with no current to be connected to the push button control of your automatic opener Note that this function is only available when the screen is turned on d Connecting the electrical supply fig 6 Connect it directly to the P and P terminals at the bac...

Page 32: ...e additional outdoor station is connected to the previous outdoor station using 2 wires Installing this outdoor station forces you to modify the position of the micro switches see wiring diagram fig 7 8 9 and chapter 5e ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF After each change in settings the power supply must be turned off for at least 30 seconds c Activation of the dual family mode See the wiring diagram figs 8 an...

Page 33: ...off To refresh the picture for an additional 30 seconds press the key If you have an optional second outdoor station press the key a second time to switch from one outdoor station to the other If you press the key twice and the camera is not connected the screen will be blank To activate the monitoring function press the key To control the strike plate or lock press the key To control an automatic...

Page 34: ... you notice that the camera lens is not correctly aligned when installing the monitor and the outdoor station in their final positions you can compensate for this misalignment when wiring by moving the camera horizontally and vertically and or turning the direction of the camera Caution you can only compensate by a few centimetres in height 2 settings are accessible in the outdoor station At the t...

Page 35: ...ove about in the menus the key to confirm and the key to exit To delete a file video music photo select the file press the key choose delete and confirm with The multi media functions turn off after one hour At that time the monitor switches to stand by mode A call from the outdoor station turns the multi media function off while the call is in progress Then the monitor switches to stand by mode a Dig...

Page 36: ...s You can set the date and time see storage information activate automatic visitor recording when a call is made and format the SD card For these settings use the keys indicated at the beginning of chapter 8 General Note for setting the DATE press the key to switch from hours to minutes or from years to months and days 9 TECHNICAL SPECIFICATIONS a Monitor MN IRON 2 M Reference 811264 Power supply ...

Page 37: ... of the videophone are not in the same sheath as the 230V Check the position of the SW1 switches Does not stop ringing Wiring Check that the connection wires are not reversed Image is too bright Camera position Do not expose the lens of the camera directly to sunlight or to a reflective surface Monitor or second outdoor station not working Switch setting No system reset Check the Dip switches and ...

Page 38: ...e safety instructions and warnings contained in this manual The user of this system is responsible for checking whether the video surveillance is compliant with the law in force in the country of use This symbol indicates a risk of electric shock or a risk of short circuit You should only use this product within a voltage range between 100 240Volts and 50 60 hertz Never intend to use this product ...

Page 39: ... Instellingen van de afstemming monitor straatunit voor een basisset 6 OPTIES AANSLUITEN p 5 a Extra MN IRON 2 monitor en b Extra PL IRON 2 straatunit c Activering van de modus voor een dubbele woning 7 GEBRUIKSAANWIJZING p 6 a De belangrijkste functies van de videofoon b Videofunctie c Handmatige camerafunctie d Instellingen van de straatunit s e Instellingen op de monitor 8 MULTI MEDIA p 8 a Dig...

Page 40: ...een tweede straatunit Lees deze handleiding goed door en bewaar deze zorgvuldig zodat u de videofoon veilig kunt installeren en ge bruiken 3 NOMENCLATUUR a Monitor fig 2 1 18 cm kleurenscherm waarop het gezicht van uw bezoeker wordt weergegeven 2 Scherm ingeschakeld communicatie met de straatunit eenmaal drukken is voldoende om verbinding te maken met de straatunit Met nog een keer drukken verbreek...

Page 41: ...t hoofdstuk 7 d Om de instellingen te wijzigen draait u met een kleine schroevendraaier voorzichtig zonder forceren de aanslagen f links om het volume van de luidspreker van de straatunit te regelen g rechts om het volume van de luidspreker van de monitor te regelen 7 DIP switches h waarmee u het adres van de straatunit conform de installatie instelt 8 Plaats de voorplaat weer terug en zet deze va...

Page 42: ...f het elektrische slot dat u installeert moet absoluut zijn voorzien van een mecha nisch geheugen en moet weinig stroom verbruiken zoals alle EXTEL bronnen c Aansluiting van een automatische poort afb 6 Sluit deze direct aan op de connectoren van de straatunit De straatunit levert een potentiaalvrij contact zonder stroom naar de bediening van de drukknop van uw automatische poort Let op dat deze f...

Page 43: ...aatunit De extra straatunit wordt met twee draden op de vorige straatunit aangesloten Voor de installatie van deze straatunit moet u de positie van de DIP switches wijzigen zie bedradingsschema afb 7 8 9 en hoofdstuk 5e ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF Na elke wijziging in de instellingen moet u de voeding uitschakelen en minimaal 30 seconden uitgeschakeld laten c Activering van de modus voor een dubbele wo...

Page 44: ... u het beeld nog 30 seconden langer op de monitor wilt laten staan drukt u op Als u een optionele tweede straatunit hebt drukt u nog een keer op om van de ene op de andere straatu nit over te schakelen Als u tweemaal op drukt en de camera niet is aangesloten blijft het scherm zwart Wanneer u de bewakingsfunctie wilt inschakelen drukt u op Druk op om de schootplaat of het slot te bedienen Druk op o...

Page 45: ...nit s Indien u bij de installatie van de monitor en de straatunit op hun uiteindelijke plek ontdekt dat de lens van de camera verkeerd gericht is kunt u dit verschil bij de bedrading corrigeren door de camera horizontaal en verticaal te bewegen en of de richting van de camera te wijzigen Let op u kunt slechts een paar centimeter in de hoogte corrigeren Er zijn twee instelmogelijkheden op de straat...

Page 46: ... drukken hoofdstuk 5e 8 MULTIMEDIA voor deze functie moet een Micro SD kaart in de monitor zijn gestoken niet meegeleverd ALGEMEEN Wanneer u toegang wilt krijgen tot de menu s van de videofoon drukt u op en navigeert u met de pijltoetsen en door de menu s Druk op om te bevestigen en op om het menu te sluiten Een bestand verwijderen video muziek of foto selecteer het bestand druk op kies Delete om ...

Page 47: ...ziek te onderbreken Met de parameter AUTOPLAY kunt u muziekbestanden achter elkaar afspelen met OFFPLAY kunt u de bestanden handmatig afspelen U kunt het volume harder zetten met de pijltoetsen en in de afspeelmodus Ondersteunde audio indeling MP3 c Andere instellingen U kunt de datum en tijd instellen informatie over de opslagcapaciteit krijgen automatische opname van de bezoe ker die aanbelt ins...

Page 48: ... gebeld Slecht beeld en of geluid Omgeving Controleer of de gebruikte draden de juiste dikte hebben en of de aansluitdraden van de videofoon niet in dezelfde buis liggen als de 230 V draad Controleer de positie van de SW1 switches Belt voortdurend Bedrading Controleer of de aansluitdraden niet verkeerd om zijn aangesloten Beeld is te licht Positie van de camera Plaats de camera niet direct in de z...

Page 49: ...e garanderen dient de gebruiker de veiligheidsinstructies en de waarschuwingen in deze handleiding in acht te nemen De gebruiker van dit apparaat is er voor verantwoordelijk en is verplicht te controleren of de videobewaking in overeenstemming is met de geldende wetgeving in het land waarin het wordt gebruikt Dit symbool geeft een risico op elektrische schokken of kortsluiting aan U dient dit prod...

Page 50: ...nchronisierung von Monitor Außenanlage für ein Basisset 6 ANSCHLUSS DER OPTIONEN p 5 a Zusätzliche r Monitor e MN IRON 2 b Zusätzliche Außenanlage PL IRON 2 c Aktivierung des Zweifamilien Modus 7 BEDIENUNGSANLEITUNG p 6 a Nutzung der grundlegenden Funktionen derVideo Türsprechanlage b Video Funktion c Kamera Funktion bei manueller Aufnahme d Einstellungen an der den Außenanlage n e Monitor Einstel...

Page 51: ...ie sorgfältig auf 3 STÜCKLISTE a Monitor fig 2 1 18 cm Kontrollfarbbildschirm auf dem das Gesicht Ihres Besuchers zu sehen ist 2 Bildschirm eingeschaltet Sprechverbindung mit der Außenstation ein einziger Impuls reicht aus um die Verbin dung mit derAußenstation zu aktivieren Bei erneutem Impuls werden dieVerbindung und das Bild derAußenstation unterbrochen Bildschirm in Ruhezustand Interkommunikati...

Page 52: ...ür den Lautsprecher der Außenanlage g rechts befindet sich der Lautstärkeregler für den Lautsprecher des Bildschirms 7 Mikroschalter h zur Parametrierung der Adresse der Außenanlage in Abhängigkeit von der Installation 8 Setzen Sie die Abdeckung wieder auf und fixieren Sie sie indem Sie die 2 Schrauben an der Rückseite der Außen anlage a wieder eindrehen Setzen Sie dieVorderseite richtig in die Kerb...

Page 53: ...in jedem Fall über einen mecha nischen Speicher verfügen und einen niedrigenVerbrauch aufweisen wie es bei allen Artikeln von EXTEL der Fall ist c Anschluss eines Portalantriebs Abb 6 Direkt an die Klemmen der Außenanlage anschließen Die Außenanlage liefert einen Trocken Kontakt ohne Strom der an die Druckschalter Steuerung Ihrer Automatik angeschlossen werden muss Bitte beachten Sie dass diese Fu...

Page 54: ...sätzliche Außenanlage PL IRON 2 Die zusätzliche Außenanlage wird über 2 Kabel an die vorhergehende Außenanlage angeschlossen Für die Installation dieserAußenanlage muss die Stellung der Mikroschalter angepasst werden siehe Kabelschema Abb 7 8 9 und Kap 5e ON 0 1 1 1 1 2 3 4 OFF Nach jeder Einstellungsänderung muss die Stromversorgung für mindestens 30 Sekunden unterbrochen werden c Aktivierung des...

Page 55: ...ine optionale zweite Außenanlage verfügen drücken Sie ein zweites Mal auf die Taste um von einer Außenanlage zur nächsten zu schalten Wenn Sie 2 Mal auf die Taste drücken und die Kamera nicht angeschlossen ist erscheint ein schwarzer Bildschirm Um die Monitoring Funktion zu aktivieren drücken Sie die Taste Um den Türöffner oder das Schloss zu betätigen drücken Sie die Taste Um eine Automatik zu st...

Page 56: ... c Video 2 Ansehen von Videos Ihrer Besucher d Einstellungen an der den Außenanlage n Wenn Sie bei der Installation des Monitors und der Außenanlage an ihren Bestimmungsorten feststellen dass das Kameraobjektiv falsch justiert ist können Sie diese Diskrepanz bei der Verkabelung korrigieren indem Sie die Kamera horizontal und vertikal verschieben und oder indem Sie die Ausrichtung der Kamera durch ...

Page 57: ...metrieren und Ihre Einstel lungen durch Drücken von bestätigen Kap 5e 8 MULTIMEDIA für diese Funktion muss eine microSD Karte in den Monitor eingelegt sein nicht im Lieferumfang enthalten ALLGEMEINES Um zu den Menüs der Türsprechanlage zu gelangen drücken Sie die Taste und bewegen Sie sich mit Hilfe der Cursors und durch die Menüs bestätigen Sie mit der Taste und verlassen Sie das Menü mit der Tas...

Page 58: ...rücken Sie erneut um die Musik anzuhalten Mit der EinstellungAUTOPLAY können Sie Musikdateien in derWiedergabeschleife anhören mit OFFPLAY können Sie sie manuell auswählen Um die Lautstärke zu erhöhen verwenden Sie die Cursors und im Wiedergabemodus Unterstützes Audioformat MP3 c Weitere Einstellungen Sie können Datum und Uhrzeit einstellen Speicherinformationen anzeigen die automatische Aufnahme ...

Page 59: ...ie Verbindungskabel der Video Türsprechanlage nicht im gleichen Leitungskanal wie das Stromkabel befin den Überprüfen Sie die Position der Schalter SW1 Die Klingel ertönt ununterbrochen Verkabelung Stellen Sie sicher dass die Verbindungskabel nicht vertauscht sind Das Bild ist zu hell Kamera Position Das Kameraobjektiv nicht direkt in die Sonne oder in Richtung einer reflektierenden Fläche aus ric...

Page 60: ...n korrekten Gebrauch dieses Produkts zu erhalten muss der Verbraucher die in diesem Handbuch enthaltenen Sicherheitsratschläge und Warnungen respektieren Der Verwender ist dafür verantwortlich zu überprüfen ob das Videoüberwachungssystem den geltenen Gesetzen imVerwendungsland entspricht Dieses Symbol gibt eine Gefahr auf Elektroschock oder Kurzschluss an Sie dürfen dieses Gerät nur verwenden mit ...

Page 61: ......

Page 62: ...CFI EXTEL IRON 2 V1 01 2013 ...

Page 63: ...posición por el ayuntamiento P Não junte as pilhas nem os aparelhos que já não se usam com o lixo caseiro As substâncias perigosas que ambos podem conter podem ser prejudiciais para a saúde e para o ambiente Entregue esses aparelhos ao seu lixeiro ou recorra aos meios de recolha selectiva ao seu dispor NL De lege batterijen en oude apparaten niet met het huisvuil meegeven deze kunnen gevaarlijke s...

Page 64: ...in Italia Assistenza Tecnica 39 02 96488273 assistenza cfi extel com España Asistencia técnica 902 109 819 sat hotline cfi extel com Portugal Serviço de apoio ao cliente 707 201 138 Printed in P R C Découvrez nos produits sur www cfi extel com ...

Reviews: