background image

21 

  If  a  drawer  is  situated  under  the  embedded  appliance,  make 

sure  the  space  between  the  content  of  the  drawer  and  the 
inferior  part  of  the  appliance  is  large  enough  (2  cm).  This  is 
essential to guaranty a correct ventilation.  

  Never  put  any  inflammable  object  (ex.  sprays)  into  the  drawer 

situated  under  the  vitroceramic  hob.  The  eventual  cutlery 
drawers must be resistant to heat.  

Precautions in case of appliance failure 

  If  a  defect  is  noticed,  switch  on  the  appliance  and  turn  off  the 

electrical supplying. 

  If the ceramic glass is cracked or fissured, you must unplug the 

appliance and contact the after sales service. 

  Repairing  has  to  be  done  by  specialists.  Do  not  open  the 

appliance by yourself. 

 

WARNING

: If the surface is cracked, switch off the appliance to 

avoid the possibility of electric shock. 

Other protections 

  Note  sure  that  the  container  pan  is  always  centred  on  the 

cooking  zone.    The  bottom  of  the  pan  must  have  to  cover  as 
much as possible the cooking zone.  

  For the users of pacemaker, the magnetic field could influence 

its operating.  We recommend getting information to the retailer 
or of the doctor.  

  Do not to use aluminium or synthetic material containers:  they 

could melt on still hot cooking zones. 

 

NEVER 

try  to  extinguish  a  fire  with  water,  but  switch  off  the 

appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. 

 

THE USE OF EITHER POOR QUALITY POT OR ANY 

INDUCTION ADAPTOR PLATE FOR NON-MAGNETIC 

COOKWARE RESULTS IN A WARRANTY BREACH. 

IN THIS CASE, THE MANUFACTURER CANNOT BE 

HELD RESPONSIBLE FOR ANY DAMAGE CAUSED TO 

THE HOB AND/OR ITS ENVIRONMENT. 

Summary of Contents for EKI801-5

Page 1: ...Bedienungsanweisung mit Montageanweisungen Instructions for use and installation Instructions d utilisation et d installation EKI801 5 ...

Page 2: ...UNG 4 VORSICHTSMAßNAHMEN BEI GERÄTEAUSFALL 6 SCHUTZ VOR WEITEREN GEFAHREN 6 GERÄTEBESCHREIBUNG 7 TECHNISCHE BESCHREIBUNG 7 BEDIENFELD 8 BEDIENUNG DES KOCHFELDES 8 ANZEIGE 8 BELÜFTUNG 8 INBETRIEBNAHME DES KOCHFELDES 9 VOR DEM ERSTEN AUFHEIZEN 9 INDUKTIONSPRINZIP 9 TOPFERKENNUNG 9 FUNKTION DER SENSORSCHALTFELDER 9 KOCHFELD EIN UND AUSSCHALTEN 10 RESTWÄRMEANZEIGE 10 BOOSTER 10 TIMER 11 KINDERSICHERUN...

Page 3: ...le Etiketten und Aufkleber des Glases wegnehmen Das Gerät darf nicht abgeändert werden Verwenden Sie das Kochfeld nicht als Arbeits oder Abstellfläche Die Sicherheit ist nur gewährleistet wenn das Gerät mit einem Schutzleiter verbunden ist der den gültigen Vorschriften entspricht Der Anschluß des Gerätes an das Elektronetz darf nicht über ein Verlängerungskabel erfolgen Das Gerät darf nicht über e...

Page 4: ...f die Induktionsfläche da sich diese bei Betrieb unter Umständen erwärmen können Bedecken Sie nie die Kochfläche mit einem Lappen oder einer Schutzfolie diese könnten sehr heiß werden und Feuer fangen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie...

Page 5: ...gen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab WARNUNG Unbeaufsichtigtes Kochen auf einem Kochfeld mit Fett oder Öl kann gefährlich sein und einen Brand verursachen ACHTUNG Der Kochvorgang muss überwacht werden Ein kurzfristiger Kochvorgang muss ständig überwacht werden Legen Sie keine Gegenstände auf dem Kochfeld ab Befindet sich unter dem eingebauten Gerät eine Schublade muß auf einen Mindestabst...

Page 6: ...auf der Kochzone plaziert ist Der Pfannenboden muß möglichst viel von der Kochzone abdecken Für Personen mit einem Herzschrittmacher in der Nähe des eingeschalteten Gerätes entsteht ein elektromagnetisches Feld das eventuell den Herzschrittmacher beeinträchtigen würde Wenden Sie sich bitte im Zweifelsfall an den Hersteller des Herzschrittmachers oder an Ihren Arzt Benutzen sie keinen syntetique od...

Page 7: ...istung 1850 W Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie C Energieverbrauch ECcw 172 7 Wh kg Kochzone hinten rechts Ø 180 mm Minimal Topfboden Durchmesser Ø 100 mm Nominal Leistung 1400 W Booster Leistung 1850 W Standardisiertes Kochgeschirr Kategorie B Energieverbrauch ECcw 164 Wh kg Kochzone vorne rechts Ø 180 mm Minimal Topfboden Durchmesser Ø 100 mm Nominal Leistung 1400 W Booster Leistung 1850 W...

Page 8: ...Power Die Power Stufe ist aktiviert L Verriegelung Das Kochfeld ist abgesichert Bridge 2 Kochzonen sind gebrückt Belüftung Der Kühlerlüfter hat einen Dauerbetrieb Er startet sofort beim Einschalten des Kochfeldes und dreht auf Hochtouren wenn die Kochstellen intensiv benützt werden Der Lüfter schaltet sich automatisch ab sobald die Elektronik genügend abgekühlt ist Ein Aus Taste Kochzonen Leuchte ...

Page 9: ...e eine mittlere Leistungsstufe Ist das Kochgeschirr nicht geeignet erscheint in der Anzeige U Die eingeschaltete Kochzone funktioniert nur Wenn sich ein ausreichend großer siehe Kapitel Topfgrößenerkennung und induktionsgeeigneter Topf auf der Kochzone befindet Wird der Topf während des Kochens von der Kochzone genommen schaltet sich die Kochzone sofort aus und in der Anzeige erscheint das Zeichen...

Page 10: ...keine hitzeempfindlichen Gegenstände darauf abgelegt werden Verbrennungsgefahr Booster 1 Kochzone ist mit einer Powerstufe d h einer gesonderten Leistungsverstärkung ausgestattet Ist diese zugeschaltet arbeiten die ausgewählten Kochzonen für einen Zeitraum von max 10 Minuten in der Leistungsstufe P mit einer extra hohen Leistung Die Powerstufe ist dafür gedacht dass Sie z B große Mengen Wasser sch...

Page 11: ...00 dann aus Automatisches Ausschalten Nach Ablauf der programmierten Kochdauer wird die Kochzone ausgeschaltet ein Signalton erfolgt und es blinkt 00 Um den Signalton und das Blinken abzuschalten brauchen Sie nur beliebige Taste zu betätigen Timer als Kurzzeitwecker Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten der Kochmulde Auf drücken Kochzonen Leuchte Zeitschaltuhr auswählen Auf und drücken 00 Minu...

Page 12: ...n Diese Funktion erlaubt eine Brückung mit den gleichen Funktionalitäten wie eine Kochzone Betätigung Bedienfeld Anzeige Einschalten der Kochmulde Auf drücken 0 oder H Bridge einschalten Auf die 2 linken Kochzonen 0 vorne und Anzeige gleichzeitig drücken hinten dem hinten Kochzonen Leistung erhöhen Auf drücken 0 bis 9 Bridge ausschalten Auf die 2 linken Kochzonen 0 oder H auf beiden Anzeige gleich...

Page 13: ... die Kochzone auf Leistungsstufe 9 ein Dieses Wasser muss in einigen Sekunden warm werden Halten Sie einen Magneten an den Geschirrboden Bleibt der Magnet haften ist das Geschirr geeignet Einige Töpfe können Lärm erzeugen wenn sie auf einer Induktions Kochzone gesetzt werden Dieser Lärm setzt in keinem Fall einen Fehler des Gerätes um und beeinflußt keineswegs sein Funktionieren Geschirrgröße Die ...

Page 14: ...s Gerätes mit einem Dampfreiniger oder Hochdruckreiniger ist aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen Verwenden Sie in keinem Fall scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel wie z B Grill und Backofensprays Fleck oder Rostentferner Scheuersande oder Schwämme mit kratzenden Oberflächen Reiben Sie das Kochfeld danach mit einem sauberen Tuch trocken Entfernen Sie sofort Zucker Kunststoff oder Alufoli...

Page 15: ... Anzeige erscheint E3 Der Topf passt nicht wechseln Sie den Topf In der Anzeige erscheint E5 Fehlerhaftes elektrisches Netz Überprüfen Sie der Spannung des elektrischen Netzes In der Anzeige erscheint E6 Fehlerhaftes elektrisches Netz Überprüfen Sie die Frequenz des elektrischen Netzes In der Anzeige erscheint E8 Der Lufteingang des Lüfters ist verstopft befreien Sie ihn In der Anzeige erscheint U...

Page 16: ...äten eingebaut werden Um eine ausreichende Belüftung der Elektronik im Kochfeld zu erzielen ist unter der Mulde ein Luftraum von 20 mm notwendig Befindet sich unter dem Kochfeld eine Schublade dürfen in der Schublade keine brennbaren Gegenstände z B Spraydosen aufbewahrt werden Zwischen dem Gerät und einer Dunstabzugshaube muss der vom Hersteller angegebene Sicherheitsabstand eingehalten werden Be...

Page 17: ... an Beachten Sie das Anschlussschema Der Anschlusskasten befindet sich auf der Unterseite des Gerätes Um das Gehäuse zu öffnen verwenden Sie einen Schraubenzieher und schieben Sie ihn in den vorgesehenen Schlitzen hinein Netz Anschluss Durchmesser Kabel Sicherung 230V 50 60 Hz 1 Phasen N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 25 A 400V 50 60 Hz 2 Phasen N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 16 A laut EN 60 335 2 6 Norm Anschl...

Page 18: ...SCRIPTION OF THE APPLIANCE 22 TECHNICAL CHARACTERISTICS 22 CONTROL PANEL 23 USE OF THE APPLIANCE 23 DISPLAY 23 VENTILATION 23 STARTING UP AND APPLIANCE MANAGEMENT 24 BEFORE THE FIRST USE 24 INDUCTION PRINCIPLE 24 SENSITIVE TOUCH 24 STARTING UP 24 PAN DETECTION 25 RESIDUAL HEAT INDICATION 25 BOOSTER FUNCTION 25 TIMER 25 CONTROL PANEL LOCKING 26 BRIDGE FUNCTION 27 COOKING ADVICES 28 PAN QUALITY 28 P...

Page 19: ...g plate can not be used as freestanding or as working surface The appliance must be grounded and connected conforming to local standards Do not use any extension cable to connect it The appliance can not be used above a dishwasher or a tumble dryer steam may damage the electronic appliances The appliance is not intended to be operated by means of external timer or separate remote control system Us...

Page 20: ... to damage the appliance Raw pan bottoms or damaged saucepans not enamelled cast iron pots may damage the ceramic glass Sand or other abrasive materials may damage ceramic glass Avoid dropping objects even little ones on the vitroceramic Do not hit the edges of the glass with saucepans Make sure that the ventilation of the appliance works according to the manufacturer s instructions Do not put or ...

Page 21: ...yourself WARNING If the surface is cracked switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock Other protections Note sure that the container pan is always centred on the cooking zone The bottom of the pan must have to cover as much as possible the cooking zone For the users of pacemaker the magnetic field could influence its operating We recommend getting information to the retail...

Page 22: ...400 W Booster power 1850 W Standardised cookware category C Energy consumption ECcw 172 7 Wh kg Rear right heating zone Ø 180 mm Minimum detection Ø 100 mm Nominal power 1400 W Booster power 1850 W Standardised cookware category B Energy consumption ECcw 164 Wh kg Front right heating zone Ø 180 mm Minimum detection Ø 100 mm Nominal power 1400 W Booster power 1850 W Standardised cookware category A...

Page 23: ...ng zone is hot P Booster The boosted power is activated L Locking Control panel locking Bridge 2 cooking zones are combined Ventilation The cooling system operates continuously He starts when turning on the hob and speeds up when the hob is used intensively The cooling fan reduces its speed and stops automatically when the electronic circuit is cooled enough Control light timer key Selection key T...

Page 24: ...ically the size of the pan With a too small diameter the pan doesn t work This diameter is varying in function of the heating zone diameter If the pan is not adapted to the induction hob the display will show U Sensitive touch Your ceramic hob is equipped with electronic controls with sensitive touch keys When your finger presses the key the corresponding command is activated This activation is va...

Page 25: ...5 minutes with an ultra high power The booster is foreseen for example to heat up rapidely big quantities of water like nuddles cooking Start up Stop the booster function Action Control panel Display Zone selection Press key 0 Increase power Press key 1 to 9 Start up the booster Press key P during 5 min Stop the booster Press key 9 Power management The hole cooking hob is equipped by a maximum of ...

Page 26: ...s to 30 29 Increase the time Press key time increase After a few seconds the control light stops with blinking As soon as the selected cooking time is finished the timer displays blinking 00 and a sound rings To stop the sound and the blinking it is enough to press any key Control panel locking To avoid modifying a setting of cooking zones in particular with within the framework of cleaning the co...

Page 27: ...single cooking zone Action Control panel Display Activate the hob Press key 0 or H Activate the bridge Press simultaneously the two left selection keys 0 appears on the rear area and on the front area Increase bridge Press key 1 to 9 Stop the bridge Press simultaneously the two left selection keys 0 or H ...

Page 28: ... induction heating zone set at level 9 This water must heat in a few seconds A magnet stucks on the bottom of the pan Certain pans can make noise when they are placed on an induction cooking zone This noise doesn t mean any failure on the appliance and doesn t influence the cooking operating Pan dimension The cooking zones are until a certain limit automatically adapted to the diameter of the pan ...

Page 29: ...e thoroughly Highly corrosive or abrasive detergents and cleaning equipment likely to cause scratches must be absolutely avoided Do not ever use any steam cleaner or pressure washer Do not use any object that may scratch the ceramic glass Ensure that the pan is dry and clean Ensure that there are no grains of dust on your ceramic hob or on the pan Sliding rough saucepans will scratch the surface S...

Page 30: ...n The control panel displays E5 Defective network Control the voltage of the electrical network The control panel displays E6 Defective network Control the frequency of the electrical network The control panel displays E8 The air inlet of the ventilator is obstructed release it The control panel displays U400 The hob is not connected to the network Check the connection and reconnect the hob If one...

Page 31: ...a dishwasher To guarantee under the bottom of the hob casing a space of 20 mm to ensure a good air circulation of the electronic device If a drawer is placed under the work avoid to put into this drawer flammable objects for example sprays or not heat resistant objects Materials which are often used to make worktops expand on contact with water To protect the cut out edge apply a coat of varnish o...

Page 32: ...x is located underneath at the back of the hob casing To open the cover use a medium screwdriver Place it in the slits and open the cover calculated with the simultaneous factor following the standard EN 60 335 2 6 Connection of the hob Setting up the configurations For the various kinds of connection use the brass bridges which are in the box next the terminal Monophase 230V 1P N Put a bridge bet...

Page 33: ...AUTRES PROTECTIONS 37 DESCRIPTION DE L APPAREIL 38 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 38 BANDEAU DE COMMANDE 39 UTILISATION DE L APPAREIL 39 AFFICHAGE 39 VENTILATION 39 MISE EN ROUTE ET GESTION DE L APPAREIL 40 AVANT LA PREMIERE UTILISATION 40 PRINCIPE DE L INDUCTION 40 TOUCHES SENSITIVES 40 MISE EN ROUTE 40 DETECTION DE RECIPIENT 41 INDICATEUR DE CHALEUR RESIDUELLE 41 FONCTION MINUTERIE 41 VERROUILLAGE ...

Page 34: ... La table de cuisson ne doit pas servir de support ou de plan de travail La sécurité n est assurée que si l appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur Pour le raccordement au réseau électrique n utilisez pas de rallonge L appareil ne doit pas être utilisé au dessus d un lave vaisselle ou d un sèche linge les vapeurs d eau dégagées pourraient détériorer l ...

Page 35: ... l utilisation de l appareil en conditions de sécurité et informées des risques susceptibles de se présenter Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être confiés à des enfants sans surveillance d adultes Les objets métalliques tels que des couteaux des fourchettes des cuillères et des couvercles ne devraient pas être placés la surface vitrée puis...

Page 36: ...nts chauds au dessus de la zone de commande Si un tiroir est situé sous l appareil encastré assurer un écart suffisant 2 cm entre le contenu de ce tiroir et la partie inférieure de l appareil afin d assurer une bonne ventilation Ne déposez pas d objets inflammables ex sprays dans le tiroir placé sous la table de cuisson Les éventuels casiers à couverts doivent être en matériau résistant à la chale...

Page 37: ...du médecin N utilisez pas de récipients en matière synthétique ou en aluminium ils pourraient fondre sur des foyers encore chauds NE JAMAIS essayer d éteindre un incendie avec de l eau mais arrêter l appareil puis couvrir les flammes par exemple avec un couvercle ou une couverture anti feu L UTILISATION DE CASSEROLES NON ADAPTÉES OU D ACCESSOIRES AMOVIBLES INTERMÉDIAIRES POUR FAIRE CHAUFFER DES CA...

Page 38: ...uissance du booster 1850 W Catégorie de la casserole standard C Consommation d énergie ECcw 172 7 Wh kg Foyer arrière droit Ø 180 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale 1400 W Puissance du booster 1850 W Catégorie de la casserole standard B Consommation d énergie ECcw 164 Wh kg Foyer avant droit Ø 180 mm Détection minimum Ø 100 mm Puissance nominale 1400 W Puissance du booster 1850 W Cat...

Page 39: ...de L Verrouillage La table est sécurisée P Booster La puissance turbo est activée Bridge 2 zones de cuisson sont combinés Ventilation Le ventilateur de refroidissement a un fonctionnement permanent Il se met en route dès l allumage de la table de cuisson La ventilation enclenche sa seconde vitesse lorsque l appareil est utilisé intensivement Elle s arrête automatiquement lorsque la table de cuisso...

Page 40: ... induction prend automatiquement en compte la taille du récipient utilisé Avec un diamètre trop petit le récipient ne fonctionne pas Ce diamètre varie en fonction du diamètre de la zone de cuisson Lorsque le récipient n est pas adapté à la table de cuisson le symbole U reste affiché Touches sensitives Votre appareil est équipé de touches sensitives permettant de commander les différentes fonctions...

Page 41: ...ez aucun objet sensible à la chaleur Risque de brûlure et d incendie Fonction minuterie La minuterie peut être affectée simultanément aux 4 foyers de cuisson et ceci avec des réglages de temps de minuterie différents de 0 à 99 minutes pour chacune des zones Réglage ou modification de la durée de cuisson Action Bandeau de commande Afficheur Sélectionner Appuyer sur la touche afficheur allumé sélect...

Page 42: ...ommande Afficheur Mise en route Appuyer sur 0 ou H Verrouiller la table Appuyer simultanément 0 ou H sur et la touche sélection de la zone avant droit Ré appuyer sur la touche L sur 4 afficheurs de sélection de la zone Déverrouillage Action Bandeau de commande Afficheur Mise en route Appuyer sur L Verrouiller la table Appuyer simultanément 0 ou H sur et la touche de sélection de la zone avant droi...

Page 43: ...e zone Action Bandeau de commande Afficheur Mis en route Appuyer sur 0 ou H sur les 4 afficheurs Activer le bridge Appuyer sur les 2 zones de gauche 0 sur la zone avant et sur la zone arrière Augmenter le bridge Appuyer sur 1 à 9 Arrêter le bridge Appuyer sur les 2 zones de gauche 0 ou H sur les 2 zones ...

Page 44: ... secondes Placez un aimant sur le fond externe de la casserole il doit rester collé Certaines casseroles peuvent faire du bruit lorsqu elles sont placées sur une zone de cuisson à induction Ces bruits ne traduisent en aucun cas un défaut de l appareil et n influent nullement sur son fonctionnement Dimension des casseroles Les zones de cuisson s adaptent automatiquement à la dimension du fond de la...

Page 45: ...t du commerce conseillé pour la vitrocéramique N utilisez en aucun cas d appareils à vapeur ou à pression Ne pas utiliser d objets qui risqueraient de rayer la vitrocéramique tel que tampon abrasifs ou pointe de couteau N utilisez pas de produits de nettoyage abrasifs qui pourraient endommager l appareil Séchez l appareil avec un chiffon propre Enlevez immédiatement le sucre et les mets contenant ...

Page 46: ...paraît une fois les touches libérées ou nettoyées Le symbole E2 ou E H s affiche La table est en surchauffe laissez la refroidir puis rallumez la Le symbole E3 s affiche La casserole n est pas adaptée changez de casserole Le symbole E6 s affiche Réseau électrique défectueux Contrôlez la fréquence et la tension du réseau électrique Le symbole E8 s affiche L entrée d air du ventilateur est obstruée ...

Page 47: ...ntact de l humidité Pour protéger le chant de la découpe appliquer un vernis ou une colle spéciale N installer pas la table au dessus d un four non ventilé ou d un lave vaisselle Garantir entre le fond du caisson de l appareil un espace de 20 mm pour assurer une bonne circulation de l air de refroidissement de l électronique Si un tiroir se trouve sous le plan de cuisson éviter d y ranger des obje...

Page 48: ...ement Le boîtier de raccordement se situe sous la plaque de cuisson Pour ouvrir le capot servez vous d un tournevis moyen Placez le dans les 2 fentes situées à l avant des 2 flèches Réseau Raccordement Diamètre câble Câble Calibre de protection 230V 50 60Hz 1 Phase N 3 x 2 5 mm H 05 V2V2 F 25 A 400V 50 60Hz 2 Phases N 4 x 1 5 mm H 05 V2V2 F 16 A calculé avec le coefficient de simultanéité suivant ...

Page 49: ......

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...tenlos ist Folgende Angaben werden benötigt um Ihren Auftrag bearbeiten zu können 1 Modell 2 Version 3 Batch 4 EAN Typenschild Das Typenschild ist im Innenraum des Gerätes oder auf der Rückseite die vollständige Anschrift und Telefon Nr die Fehlerbeschreibung Zuständige Kundendienstadresse EGS GmbH Dieselstraße 1 33397 Rietberg DEUTSCHLAND Kundentelefon für Deutschland 49 0 2944 9716791 Kundentele...

Reviews: