572812-EXP-E AE-06455-E/EXP-BM
NL
Beslagoverzicht: laatste pagina
F
Tableau de quincaillerie:
dernière page
Beschlagsübersicht: letzte Seite
GB
Fitting survey: last page
HR
Pregled dijelova:
posljednja stranica
H
Kötőelem áttekintés: utolsó oldal
SK
Prehľad kovaní: posledná strana
SLO
Seznam sestavnih delov: zadnja stran
CZ
Přehled kování:poslednί stránka
BG
Монтажни елементи: последна страница
RO
Vedere de ansamblu: ultima pagină
2
Bei nicht vorschriftsmäßiger und/oder nicht fachmännischer Montage wird für Personen- oder
Sachschäden keinerlei Haftung übernommen.
NL
In geval van persoonlijke ongelukken en materiële schade is aansprakelijkheid uitgesloten, indien de montage niet overeenkomstig de voorschriften en/of niet door een vakman werd uitgevoerd.
F
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels dus à un montage non conforme aux instructions et/ou exécuté incorrectement.
GB
We will not accept any liability in case of personal injury or material damages, if not assembled according to the regulations and/or by specialists.
HR
U slučaju nepropisane i/ili ne stručne montaže ne preuzimamo odgovornost za nastanak štete osobama ili stvarima.
SLO
Pri montaži brez upoštevanja navodil in/ali pri nestrokovni montaži se ne prevzame nikakršne odgovornosti za telesne poškodbe ali materialno škodo.
H
A nem előírás szerint és/vagy nem szakemberrel végzett összeszerelés esetén felmerülő személyi és anyagi károkért semmilyen felelősséget nem vállalunk.
SK
V prípade montáže v rozpore s predpismi a/alebo neodbornej montáže nepreberáme v prípade ujmy na zdraví alebo vecných škôd žiadnu záruku.
CZ
Při montáži v rozporu s předpisy nebo při neodborné montáži nepřebírá výrobce žádnou záruku za škody vzniklé na osobách nebo předmětech.
BG
Ако монтажът не е извършен съгласно инструкцията и/или от специалисти, фирмата не поема отговорност в случай на нараняване на хора или при материални щети.
RO
În caz de montaj efectuat necorespunzător şi/sau neprofesionist nu ne asumăm niciun fel de responsabilitate pentru vătămarea persoanelor sau pentru pagubele materiale.
Lesen Sie zuerst die Aufbauanweisung und beginnen Sie dann mit der Montage.
NL
Voordat uw met de montage begint, a.u.b. de opbouwinstructies lezen
F
Avant de commencer avec le montage, nous vous prions de bien lire les consignes d‘assemblage.
GB
Before starting with the fitting, please read carefully the directions for assembly.
HR
Prije montiranja pročitajte uputu za sastavljanje.
SLO
Najprej preberite navodila za sestavjanje in šele nato pričnite z montažo.
H
Olvassa el először az összeszerelési útmutatót, és csak ezután kezdje el a szerelést.
SK
Najskôr si prečítajte návod na montáž a až potom začnite s montážou.
CZ
Návod k montáži si nejdříve přečtěte a pak začněte s montáží.
BG
Първо прочетете инструкцията за сглобяване и след това започнете с монтажа.
RO
Mai întâi citiţi instrucţiunile de montaj, şi numai după aceea începeţi montajul.
max.
15kg
max.
10kg
max.
15kg
max.
15kg
A
B
Summary of Contents for GD39ZHK
Page 3: ...572812 EXP E AE 06455 E EXP BM 3 1 2 3 4 564120 LEIMTUBE D2_12ML 502190 SX4 0 35RW 30 min ...
Page 7: ...572812 EXP E AE 06455 E EXP BM 7 9 10 ...
Page 11: ...572812 EXP E AE 06455 E EXP BM 11 9 10 ...
Page 16: ...572812 EXP E AE 06455 E EXP BM 16 20 2 1 1 2 ...
Page 18: ......
Page 20: ......