background image

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO

3

7

11

15

19

23

27

DEUTSCH

ENGLISH

POLSKI

ČESKY

FRANÇAIS

ITALIANO 

ESPAÑOL

PRODUKTNAME

SOLAR PUMPE

PRODUCT NAME

SOLAR PUMP

NAZWA PRODUKTU

POMPA SOLARNA

NÁZEV VÝROBKU

SOLÁRNÍ ČERPADLO

NOM DU PRODUIT

POMPE SOLAIRE

NOME DEL PRODOTTO

POMPA SOLARE

NOMBRE DEL PRODUCTO

BOMBA SOLAR

MODELL

UNI_PUMP_06

UNI_PUMP_11

UNI_PUMP_12

PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
NAME DES HERSTELLERS

EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.

MANUFACTURER NAME
NAZWA PRODUCENTA
NÁZEV VÝROBCE
NOM DU FABRICANT
NOME DEL PRODUTTORE
NOMBRE DEL FABRICANTE
ANSCHRIFT DES HERSTELLERS

UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU

MANUFACTURER ADDRESS
ADRES PRODUCENTA
ADRESA VÝROBCE
ADRESSE DU FABRICANT
INDIRIZZO DEL FORNITORE

DIRECCIÓN DEL FABRICANTE

Das Produkt erfüllt die geltenden 
Sicherheitsnormen.

Gebrauchsanweisung beachten.

Recycling-Produkt.

ACHTUNG! oder WARNUNG! oder HINWEIS! 
um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu 
machen (Allgemeines Warnzeichen).

Parameter 

– Beschreibung

Parameter- Wert

Produktname

Solar Pumpe

Modell

UNI_

PUMP_06

UNI_

PUMP_11

UNI_

PUMP_12

Leistung des 

Solarmoduls 

[W]

2x6 

Betriebsart

Solarmo-

dul

Solar-

modul, 

Lithium-

batterie 

7,4 V/ 

2000m 

Ah 

Solar-

modul, 

Bleibat-

terie 

6V/4Ah 

Pumpenversor-

gung [VDC]

12÷16 

9

6÷10

Nennleistung 

der Pumpe [W]

10,1

1,83

2,5 

Maximale 
Hubhöhe [m]

2,5 

1,4 

1,6

Maximale 

Wassersäule 

[m]

1,6 

0,75 

0,8 

Max. Wasser-

durchfluss [l/h]

1.350

250

Max. Temp.

Pumpwasser 

[°C]

40

Gewicht [kg]

2,3

0,9

2

TECHNISCHE DATEN

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und 

zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt 

nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung 

modernster Technologien und Komponenten sowie 

unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards 

entworfen und angefertigt. 

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG 

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN 

WERDEN. 

Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts 

muss auf die richtige Handhabung und Wartung 

entsprechend den in dieser Anleitung angeführten 

Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung 

angegebenen technischen Daten und die Spezifikation 

sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, 

im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen 

vorzunehmen. Unter Berücksichtigung des technischen 

Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das 

Gerät so entworfen und produziert, dass das infolge 

der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem 

niedrigsten Niveau gehalten wird.

HINWEIS!

 In der vorliegenden Anleitung 

sind Beispielbilder vorhanden, die von dem 

tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen 

können.

Die originale Anweisung ist die deutschsprachige 

Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen 

aus der deutschen Sprache.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

ACHTUNG!

 Lesen Sie alle Sicherheitshinweise 

und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung 

der Warnungen und Anweisungen kann zu 

schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.

Der  Begriff  „Gerät“  oder  „Produkt“  in  den  Warnungen 

und Beschreibung des Handbuchs bezieht sich auf <die 

Solar Pumpe>.

2.1. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) 

Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte 

das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer 

autorisierten Person gemeldet werden.

b)  Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät 

ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an 

den Service des Herstellers.

c)  Reparaturen dürfen nur vom Service des 

Herstellers durchgeführt werden. Führen Sie 

keine Reparaturen auf eigene Faust durch!

3

DE

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS!

 Kinder und Unbeteiligte müssen bei 

der Arbeit mit diesem Gerät gesichert werden.

2.2. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) 

Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der 

Ermüdung, Krankheit, unter Einfluss von Alkohol, 

Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn 

diese die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, 

einschränken.

b) 

Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch Personen 

(darunter Kinder) mit eingeschränkten physischen, 

sensorischen und geistigen Fähigkeiten bzw. 

durch Personen ohne entsprechende Erfahrung 

und/oder entsprechendes Wissen bedient zu 

werden, es sei denn es gibt eine für ihre Aufsicht 

und Sicherheit zuständige Person bzw. sie haben 

von dieser Person entsprechende Hinweise in 

Bezug auf die Bedienung das Gerät erhalten.

c) 

Überschätzen Sie Ihre Fähigkeiten nicht. Halten 

Sie Balance und Gleichgewicht während der 

Arbeit. Dies gibt Ihnen eine bessere Kontrolle 

über das Gerät im Falle unerwarteter Situationen.

d) 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten unter 

Aufsicht stehen, damit sie nicht mit dem Gerät 

spielen.

06.12.2018

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Summary of Contents for UNI_PUMP_06

Page 1: ...SOLAR PUMP UNI_PUMP_06 UNI_PUMP_11 UNI_PUMP_12 USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD K POUŽITÍ MANUEL D UTILISATION ISTRUZIONI PER L USO MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Page 2: ...h das Recht vor im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen Unter Berücksichtigung des technischen Fortschritts und der Geräuschreduzierung wurde das Gerät so entworfen und produziert dass das infolge der Geräuschemission entstehende Risiko auf dem niedrigsten Niveau gehalten wird HINWEIS In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden die von dem tatsächlichen Ausse...

Page 3: ...eleuchtung installiert werden 4 Legen Sie die Pumpe in den Wassertank so dass sie vollständig in Wasser eingetaucht ist 5 Achten Sie darauf dass die Netzkabelenden 2 und 9 nicht nass werden 6 Verbinden Sie das Stromversorgungskabel der Pumpe und das Stromversorgungskabel für die LED Beleuchtung mit den entsprechenden Anschlüssen am Modul UNI_PUMP_12 1 Befestigen Sie das Stützelement 7 an der Rücks...

Page 4: ...6 0 75 0 8 Max water flow l h 1 350 250 Pumped water max temp C 40 Weight kg 2 3 0 9 2 TECHNICAL DATA 1 GENERAL DESCRIPTION The user manual is designed to assist in the safe and trouble free use of the device The product is designed and manufactured in accordance with strict technical guidelines using state of the art technologies and components Additionally it is produced in compliance with the m...

Page 5: ...or maintenance should be carried out by qualified persons only using original spare parts This will ensure safe use e To ensure the operational integrity of the device do not remove factory fitted guards and do not loosen any screws f Clean the device regularly to prevent stubborn grime from accumulating g It is forbidden to connect the device to power sources other than a compatible solar panel h...

Page 6: ...żeniach i w opisie instrukcji odnosi się do pompy solarnej 2 1 BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY a W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwłocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej b W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie należy skontaktować się z serwisem producenta c Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta Nie...

Page 7: ...niem słonecznym e Regularnie czyścić pompę oraz wymieniać filtr W celu demontażu filtra oraz wyczyszczenia ewentualnych zabrudzeń z wirnika należy zdemontować osłonę E wyjąc filtr D i pozostałe elementy 13 PL 06 12 2018 2 3 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a Przed przystąpieniem do regulacji wymiany osprzętu lub odłożeniem urządzenia należy odłączyć je od panelu słonecznego Taki środek zapobiegawc...

Page 8: ... norem PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE ŽE JSTE POCHOPILI VŠECHNY POKYNY Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu Technické údaje a specifikace uvedené v návodu jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny za účelem zvýšení kvality Vzhledem k technickému p...

Page 9: ...álních náhradních dílů Zajistí to bezpečné používání zařízení e Pro zachování navržené mechanické integrity zařízení neodstraňujte předem namontované kryty nebo neuvolňujte šrouby f Pravidelně čistěte zařízení aby nedošlo k trvalému usazovaní nečistot g Je zakázáno připojovat zařízení k jiným zdrojům napájení než ke kompatibilním solárním panelům h Zařízení používejte v čisté vodě o teplotě do 40 ...

Page 10: ...able et durable de l appareil il est nécessaire d utiliser et d entretenir ce dernier conformément aux consignes figurant dans le présent manuel Les caractéristiques et les spécifications contenues dans ce document sont à jour Le fabricant se réserve le droit de procéder à des modifications à des fins d amélioration du produit L appareil a été mis au point et fabriqué en tenant compte des progrès ...

Page 11: ... pompe ne fonctionne pas par temps nuageux et la nuit Les pompes UNI_PUMP_11 et UNI_PUMP_12 disposent d une pile rechargeable Il convient de noter que par temps nuageux la pile ne recharge pas pendant le fonctionnement de la pompe 21 FR 06 12 2018 d Cet appareil n est pas un jouet Les enfants doivent demeurer sous la supervision d un adulte afin qu ils ne jouent pas avec l appareil 2 3 UTILISATION...

Page 12: ...do 6V 4Ah Tensione di alimentazione della pompa VDC 12 16 9 6 10 Potenza nominale della pompa W 10 1 1 83 2 5 Massima altezza di sollevamento della pompa m 2 5 1 4 1 6 Massima altezza della colonna d acqua m 1 6 0 75 0 8 Max scorrimento dell acqua l h 1 350 250 Max temperatura della pompa dell acqua C 40 Peso kg 2 3 0 9 2 DATI TECNICI 1 DESCRIZIONE GENERALE Queste istruzioni sono intese come ausil...

Page 13: ...azione sostituzione di accessori o se l apparecchio non è usato b Per pulire la superficie utilizzare solo detergenti senza ingredienti corrosivi c Per pulire la superficie del pannello solare utilizzare solo un panno delicato e un liquido detergente dedicato alla manutenzione dei pannelli solari d Tenere l apparecchio in un luogo asciutto fresco protetto dall umidità e dalla luce diretta del sole...

Page 14: ...1 DESCRIPCIÓN GENERAL Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo seguro y fiable El producto ha sido estrictamente diseñado y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes manteniendo los más altos estándares de calidad ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y ASEGÚRESE DE COMPREN...

Page 15: ...neles solares d Guarde el aparato en un lugar seco fresco y protegido de la humedad y la radiación solar directa e Hay que limpiar regularmente la bomba y cambiar el filtro Para desmontar el filtro y limpiar la suciedad del rotor se debe desmontar la cubierta E retirar el filtro D y el resto de elementos 29 ES 06 12 2018 2 3 MANEJO SEGURO DEL APARATO a Antes de regular cambiar accesorios o guardar...

Page 16: ...ositivo y en el control remoto En el modelo UNI_PUMP_12 para cambiar la batería se debe desmontar el panel frontal Para hacer esto hay que desatornillar los tornillos que sujetan el panel frontal de la caja de control a la carcasa Retirar con cuidado el panel frontal seguidamente retirar la batería y sustituirla por una nueva como se muestra en el siguiente dibujo Con la reutilización aprovechamie...

Page 17: ...acqua ES Nombre del producto Modelo Tipo de batería Flujo máximo de agua 5 6 7 DE Production year Serial No Hersteller EN Produktionsjahr Ordnungsnummer Manufacturer PL Rok produkcji Numer serii Producent CZ Rok výroby Sériové číslo Výrobce FR Année de production Numéro de serie Fabriquant IT Anno di produzione Numero di serie Produttore ES Año de producción Número de serie Fabricante Manufacturer...

Page 18: ...35 34 06 12 2018 NOTES NOTIZEN NOTES NOTIZEN ...

Page 19: ...rfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten 1 RICHTLINIE 2002 96 EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES ÜBER ELEKTRO UND ELEKTRONIK ALTGERÄTE 2 Gesetz über das Inverkehrbringen die Rücknahme und die umweltverträgliche Entsorgung von Elektro und Elektronikgeräten Elektro und Elektronikgerätegesetz ElektroG Umwelt und Entsorgungshinweise Utylizacja produktu Produk...

Reviews: