background image

Technische Daten 

Beschreibung 

des Parameters 

Wert 

des Parameters 

Bezeichnungen des Produktes  Ausbeulwerkzeugset 

Modell 

MSW-DA-16 

Gewicht [kg] 

24 

1. Allgemeine Beschreibung

Die Betriebsanleitung soll Ihnen helfen, das Gerät sicher und zuverlässig zu benutzen. 

Das Produkt wird streng nach den technischen Spezifikationen unter Verwendung der 

neuesten Technologien und Komponenten und unter Einhaltung der höchsten 

Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. 

VOR BEGINN DER ARBEITEN IST DIESE 

BETRIEBSANLEITUNG SORGFÄLTIG 

ZU LESEN UND ZU VERSTEHEN.

 

Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten, soll das Gerät 

gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden. Die 

technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten 

Stand. Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen vorzunehmen, um die 

Qualität zu verbessern.  

Erläuterung der Symbole 

Vor dem Gebrauch die Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen. 

ACHTUNG!

  oder 

WARNUNG!

  oder 

HINWEIS!

  zur Beschreibung einer 

jeweiligen Situation 

(allgemeines Warnzeichen). 

ACHTUNG!  Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen 

nur der Veranschaulichung und können in einigen Details 

vom tatsächlichen Aussehen des Produkts abweichen. 

Summary of Contents for MSW Motor Technics MSW-DA-16

Page 1: ...E X P O N D O C O M DENTTOOL KIT MSW DA 16 BEDIENUNGSANLEITUNG User manual Instrukcja obsługi Návod k použití Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Manual de instrucciones ...

Page 2: ... TIL FJERNELSE AF BULER DE Modell MSW DA 16 EN Product model PL Model produktu CZ Model výrobku FR Modèle IT Modello ES Modelo HU Modell DK Model DE Hersteller expondo Polska sp z o o sp k EN Manufacturer PL Producent CZ Výrobce FR Fabricant IT Produttore ES Fabricante HU Termelő DK Producent DE Anschrift des Herstellers ul Nowy Kisielin Innowacyjna 7 66 002 Zielona Góra Poland EU EN Manufacturer ...

Page 3: ... LESEN UND ZU VERSTEHEN Um einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts zu gewährleisten soll das Gerät gemäß den Anweisungen in dieser Anleitung korrekt bedient und gewartet werden Die technischen Daten und Spezifikationen in dieser Anleitung sind auf dem neuesten Stand Der Hersteller behält sich das Recht vor Änderungen vorzunehmen um die Qualität zu verbessern Erläuterung der Symbole Vor d...

Page 4: ...thalt im Arbeitsbereich untersagt e Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf Soll das Gerät an Dritte weitergegeben werden muss auch die Gebrauchsanweisung mit übergeben werden f Bewahren Sie Verpackungsteile und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern auf g Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern h Bei der Verwendung dieses Geräts mit anderen Geräten be...

Page 5: ...von Kindern durchgeführt werden s Es ist untersagt die Konstruktion des Geräts zu verändern um die Parameter oder Bauweise des Geräts zu modifizieren t Das Gerät muss von Feuer und Wärmequellen ferngehalten werden u Während der Arbeiten mit Gleithämmern darf keine übermäßige Kraft auf die Delle angewendet werden um eine Beschädigung der Oberfläche zu vermeiden ACHTUNG Die Sicherheitsvorschriften d...

Page 6: ...3 1 Beschreibung des Geräts BESCHREIBUNG DER PUNKTSCHWEISSPISTOLE Abmessungen 212 mm x 175 mm Das Set beinhaltet 1 Schweißhalterung ...

Page 7: ...GERÄT 1 Die Gehäuseschrauben lösen 2 Den oberen Teil des Gehäuses abnehmen und das Kabel des Schweißgeräts durch die Pistole führen ein Kabelende muss an den Abzug geführt werden und das andere an das Kopfteil des Griffs 3 Der Griff muss abgesichert werden indem die Schraube festgezogen wird 4 Das Gehäuse wieder festschrauben NACH DEM ANSCHLUSS AN DAS SCHWEISSGERÄT darf der die Schweißhalterung ni...

Page 8: ...lt sein 3 3 Arbeit mit dem Gerät 1 Die Beule lokalisieren und den Bereich säubern 2 Das entsprechende Werkzeug für die Arbeit auswählen a Gleithammer Den entsprechenden Haken zum Herausziehen der Delle auswählen Den ausgewählten Haken auf das Ende des Gleithammers schrauben Den Haken an die konvexe Seite der Delle anlegen Die Zugfeder verschieben um die Delle herauszuziehen b Pneumatischer Gleitha...

Page 9: ...sichergestellt werden dass das gegenständliche Werkzeug nicht an einen Kompressor oder ein Schweißgerät angeschlossen ist Das Gleiche muss überprüft werden wenn ein Gerät nicht verwendet wird b Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfläche nur nicht korrosive Mittel c Nach jeder Reinigung sind alle Komponenten gut zu trocknen bevor das Gerät wieder verwendet wird d Lagern Sie das Gerät an einem trock...

Page 10: ...S INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATION To ensure long and reliable operation of the unit make sure to operate and maintain it properly in accordance with the guidelines in this instruction manual The technical data and specifications contained in this instruction manual are up to date The manufacturer reserves the right to make changes in order to improve the quality Explanation of symbols Please r...

Page 11: ... third party the operating instructions must also be handed over together with the unit f Keep the packaging and small assembly parts out of the reach of children g Keep the unit away from children and animals h When using this unit together with other units also follow the other instructions for use i The unit is not intended to be used by persons including children with reduced mental sensory or...

Page 12: ...th inertia hammers do not apply excessive force to the dent so as not to damage the surface CAUTION The safety instructions in the operating manual of the welder or compressor must be strictly adhered to CAUTION Although the product has been designed to be safe with adequate safeguards and despite the additional safety features provided to the user there is still a slight risk of accident or injur...

Page 13: ...THE KIT INCLUDES 1 Welder handle 2 Trigger 3 Cable entry for welder 4 Tool bag ...

Page 14: ...ER 1 Loosen the housing screws 2 Remove the top of the housing and route the welder cable through the gun route one end of the cable to the trigger and the other end through the head to the handle 3 Secure the handle by tightening the screws 4 Screw the housing WHEN CONNECTED TO THE WELDER do not touch the welding fixtures use face eye and hearing protection do not touch electrically live objects ...

Page 15: ...e inertia hammer apply the hook to the convex side of the dent move the extraction spring to push out the dent b pneumatic inertia hammer select and apply suction cup to tool tip connect tool to compressor with connector behind valve apply the tool to the concave side of the dent start the compressor unscrew the valve at the end of the tool make pulsating suction movements to pull out the dent whe...

Page 16: ...ool is not connected to the compressor or welder b Use only non corrosive cleaning agents for cleaning the surfaces c After each cleaning all the parts should be dried well before the unit is used again d Store the unit in a dry and cool place protected from moisture and direct sunlight e Perform regular inspections of the unit checking technical fitness and any damages f Use a soft damp cloth for...

Page 17: ...ROZUMIEĆ NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ Dla zapewnienia długiej i niezawodnej pracy urządzenia należy dbać o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji Dane techniczne i specyfikacje zawarte w tej instrukcji obsługi są aktualne Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości Objaśnienie symboli Przed użyciem należy zapoznać...

Page 18: ...to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania f Elementy opakowania oraz drobne elementy montażowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci g Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt h W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami należy zastosować się również do pozostałych instrukcji użytkowania i Urządzenie nie jest przeznaczone do tego by b...

Page 19: ... młotkami bezwładnościowymi nie należy stosować nadmiernej siły względem wgniecenia aby nie uszkodzić powierzchni UWAGA Należy bezwzględnie stosować się do zasad bezpieczeństwa użytkowania zawartych w instrukcji obsługi zgrzewarki lub sprężarki UWAGA Pomimo iż urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne posiadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia dodatkowych elementów zab...

Page 20: ...ZAWARTOŚĆ ZESTAWU 1 Uchwyt do zgrzewu 2 Spust 3 Wejście na kabel od zgrzewarki 4 Torba na narzędzia ...

Page 21: ...kręcić śrubki obudowy 2 Zdjąć górną część obudowy i poprowadzić kabel zgrzewarki przez pistolet jeden koniec kabla należy poprowadzić do spustu a drugi przez głowicę do uchwytu 3 Uchwyt należy zabezpieczyć dokręcając śrubki 4 Przykręcić obudowę PO PODŁĄCZENIU DO ZGRZEWARKI nie wolno dotykać uchwytów do zgrzewu należy stosować ochronę twarzy oczu i słuchu nie wolno dotykać pistoletem przedmiotów zn...

Page 22: ...końcówkę młotka bezwładnościowego przyłożyć hak do wypukłej strony wgniecenia przesuwać sprężyną odciągową aby wypchnąć wgniecenie b młotek bezwładnościowy pneumatyczny wybrać i nałożyć przyssawkę na końcówkę narzędzia podłączyć narzędzie do sprężarki za pomocą złącza za zaworem przyłożyć narzędzie do wklęsłej strony wgniecenia uruchomić sprężarkę odkręcić zawór na końcu narzędzia wykonywać pulsac...

Page 23: ...i żrących c Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć zanim urządzenie zostanie ponownie użyte d Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym e Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń f Do czyszczenia należy używać miękkiej w...

Page 24: ...O POKYNY Pro zajištění dlouhodobého a spolehlivého provozu zařízení dbejte na jeho řádnou obsluhu a údržbu podle doporučení uvedených v těchto pokynech Technické údaje a specifikace uvedené v těchto pokynech k obsluze jsou aktuální Výrobce si vyhrazuje právo provádět změny související se zvýšením kvality Vysvětlení symbolů Před použitím se seznamte s pokyny UPOZORNĚNÍ nebo VAROVÁNÍ nebo NEZAPOMEŇT...

Page 25: ...vky ukládejte mimo dosah dětí g Zařízení uložte mimo dosah dětí a zvířat h Používáte li toto zařízení spolu s jinými zařízeními dodržujte rovněž ostatní pokyny k používání i Zařízení není určeno k tomu aby bylo používáno osobami včetně dětí se sníženými psychickými smyslovými a mentálními funkcemi nebo osobami bez příslušných zkušeností a nebo znalostí nejsou li pod dohledem osoby odpovědné za jej...

Page 26: ... pro používání uvedené v návodu k obsluze svářečky či kompresoru UPOZORNĚNÍ Přestože zařízení bylo navrženo tak aby bylo bezpečné a mělo dostatečné ochranné prostředky a navzdory použití dalších bezpečnostních prvků chránících uživatele existuje i nadále malé riziko úrazu či zranění při práci se zařízením Doporučujeme abyste při používání s výrobkem nakládali opatrně a rozumně 3 Zásady používání Z...

Page 27: ...OBSAH BALENÍ 1 Svařovací držák 2 Spoušť 3 Vstup pro kabel svářečky 4 Taška na nářadí ...

Page 28: ...VÁŘEČCE 1 Vyšroubujte šrouby z krytu 2 Sundejte horní část krytu a protáhněte kabel svářečky pistolí jeden konec kabelu přiveďte ke spoušti a druhý protáhněte hlavicí k držáku 3 Držák zajistěte utažením šroubků 4 Přišroubujte kryt PO PŘIPOJENÍ KE SVÁŘEČCE je zakázáno dotýkat se svařovacích držáků používejte ochranu obličeje očí a sluchu je zakázáno dotýkat se pistolí předmětů pod elektrickým napět...

Page 29: ...ho kladiva přiložte háček k vypouklé straně promáčkliny pro vytlačení promáčkliny posouvejte tlačnou pružinu b pneumatické kluzné kladivo vyberte přísavku a nasaďte ji na konec nástroje připojte nástroj ke kompresoru pomocí spojky s ventilem přiložte nástroj k vyhloubené straně promáčkliny zapněte kompresor odšroubujte ventil na konci nástroje pro vytažení promáčkliny provádějte pulzační odtahovac...

Page 30: ... používejte výhradně přípravky neobsahující leptavé látky c Po každém čištění všechny části dobře usušte než budete zařízení znovu používat d Zařízení uchovávejte na suchém a chladném místě chráněném před vlhkostí a přímým slunečním zářením e Zařízení pravidelně kontrolujte z hlediska jeho technické funkčnosti a na jakákoli poškození f Na čistění používejte měkký a vlhký hadřík g K čistění nepouží...

Page 31: ...RE LU ET COMPRIS Pour assurer un fonctionnement durable et fiable de l appareil veillez à l utiliser et à l entretenir correctement conformément aux instructions de ce mode d emploi Les caractéristiques techniques et les spécifications contenues dans ce mode d emploi sont à jour Le fabricant se réserve le droit d apporter des modifications pour améliorer la qualité Signification des symboles Avant...

Page 32: ...reil doit être transmis à un tiers ce mode d emploi sera livré avec l appareil f Gardez les pièces d emballage et les petites pièces d assemblage hors de portée des enfants g Gardez l appareil hors de portée des enfants et des animaux h En utilisant cet appareil avec d autres appareils les instructions d utilisation de ces derniers doivent également être respectées i L appareil n est pas destiné à...

Page 33: ...haleur u En utilisant des marteaux à inertie n appliquez pas une force excessive sur l enfoncement afin de ne pas endommager la surface ATTENTION Il faut respecter rigoureusement les consignes de sécurité figurant dans le manuel d utilisation de la machine à souder ou du compresseur ATTENTION Bien que l appareil ait été conçu pour fonctionner en sécurité et muni de protections adéquates et d éléme...

Page 34: ...CONTENU DU JEU 1 Embout de verrouillage 2 Gâchette 3 Entrée de câble de la machine à souder 4 Sac à outils ...

Page 35: ...rez la partie supérieure du boîtier et faites passer le câble de la machine à souder dans le pistolet faites passer une extrémité du câble par la gâchette et l autre extrémité par la tête jusqu à la poignée 3 Fixez la poignée en serrant les vis 4 Vissez le boîtier APRÈS LA CONNEXION À LA MACHINE À SOUDER ne pas toucher les pinces de soudage porter des protections du visage des yeux et des oreilles...

Page 36: ...l extrémité du marteau à inertie appliquer le crochet sur le côté convexe de l enfoncement déplacer le ressort d extraction pour faire sortir la bosse b marteau à inertie pneumatique choisir et poser la ventouse à l extrémité de l outil connecter l outil au compresseur à l aide du connecteur situé derrière la vanne appliquer l outil sur le côté concave de l enfoncement mettre le compresseur en mar...

Page 37: ...chine à souder b Pour nettoyer la surface n utilisez que des produits libres de substances caustiques c Après chaque nettoyage séchez tous les composants avant de réutiliser l appareil d Conservez l appareil dans un endroit sec et frais à l abri de l humidité et des rayons directs du soleil e Effectuez des inspections régulières de l appareil pour vous assurer qu il est en bon état de fonctionneme...

Page 38: ...STO MANUALE Per garantire un funzionamento duraturo e affidabile dell apparecchio occorre prestare attenzione al suo funzionamento e alla sua manutenzione secondo le istruzioni del presente manuale I dati tecnici e le specifiche di questo manuale sono aggiornati Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche per migliorare la qualità Spiegazione dei simboli Prima dell uso bisogna prend...

Page 39: ...nche il manuale d uso deve essere consegnato insieme all apparecchio f Tenere le parti dell imballaggio e le piccole parti di assemblaggio fuori dalla portata dei bambini g Tenere l apparecchio lontano dalla portata dei bambini e degli animali h Quando si utilizza questo apparecchio insieme ad altri apparecchi è necessario seguire anche le altre istruzioni per l uso i L apparecchio non è destinato...

Page 40: ...ra con martelli a inerzia non applicare una forza eccessiva all ammaccatura per non danneggiare la superficie ATTENZIONE Bisogna attenersi rigorosamente alle istruzioni di sicurezza contenute nel manuale operativo della saldatrice o del compressore ATTENZIONE Anche se l apparecchio è stato progettato per essere sicuro sia dotato di adeguate protezioni e nonostante l uso di ulteriori elementi di si...

Page 41: ...CONTENUTO DEL SET 1 Portapunta di saldatura 2 Scarico 3 Entrata filo 4 Borsa degli attrezzi ...

Page 42: ...re dell alloggiamento e far passare il cavo della saldatrice attraverso la pistola un estremità del cavo dovrebbe essere instradata verso il grilletto e l altra attraverso la testa verso l impugnatura 3 Fissare l impugnatura stringendo le viti 4 Avvitare l alloggiamento DOPO IL COLLEGAMENTO ALLA SALDATRICE non toccare le portapunte di saldatura si devono indossare protezioni per il viso gli occhi ...

Page 43: ...sso dell ammaccatura spostare la molla di estrazione per spingere fuori l ammaccatura b martello ad inerzia pneumatico selezionare e applicare la ventosa alla punta dello strumento collegare l attrezzo al compressore utilizzando il connettore dietro la valvola applicare l attrezzo sul lato concavo dell ammaccatura avviare il compressore aprire la valvola all estremità dell attrezzo utilizzare movi...

Page 44: ... corrosivi per la pulizia della superficie c Dopo ogni pulizia tutti i componenti devono essere asciugati bene prima di utilizzare nuovamente l apparecchio d Conservare l apparecchio in un luogo asciutto e fresco al riparo dall umidità e dalla luce solare diretta e Eseguire ispezioni regolari dell apparecchio per assicurarsi che sia in buone condizioni di funzionamento e che non si siano verificat...

Page 45: ...A HERRAMIENTA Para extender la vida útil del equipo y garantizar su fiabilidad el usuario tiene que asegurarse de que el funcionamiento y el mantenimiento sean correctos y se ajusten a las instrucciones de este manual Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales La información de este documento está sujeta a cambios en relación con mejoras de calidad sin previo av...

Page 46: ...mitir su consulta en futuro En caso de transmitir el equipo a otra persona deberá entregarse también el manual de uso f Mantener los elementos de embalaje y las partes pequeñas de montaje fuera del alcance de los niños g Mantener el equipo fuera del alcance de los niños y los animales h Si utiliza este equipo junto con otros siga también las demás instrucciones de uso i El equipo no está destinado...

Page 47: ...calor u Durante el trabajo con los martillos de inercia no se debe usar una fuerza excesiva contra la abolladura para no dañar la superficie ADVERTENCIA Es absolutamente necesario cumplir las normas de seguridad del manual de instrucciones del soldador o del compresor ADVERTENCIA Aunque el equipo ha sido diseñado para ser seguro con las protecciones adecuadas y a pesar del uso de elementos de segu...

Page 48: ...CONTENIDO DEL KIT 1 Soporte de soldadura 2 Gatillo 3 Salida para el cable del soldador 4 Bolsa portaherramientas ...

Page 49: ...Retirar la parte superior de la carcasa y pasar el cable del soldador por la pistola un extremo del cable pasar hasta el gatillo y el otro por el cabezal hasta el soporte 3 Asegurar el soporte apretando los tornillos 4 Atornillar la carcasa DESPUÉS DE CONECTAR AL SOLDADOR está prohibido tocar los soportes de soldadura se debe utilizar la protección facial ocular y auditiva está prohibido tocar con...

Page 50: ...e convexa de abolladura mover el muelle de retorno para empujar la abolladura b martillos de inercia neumático seleccionar y poner la ventosa en el extremo de la herramienta conectar la herramienta al soldador usando en conector con la válvula poner la herramienta en la parte cóncava de abolladura activar el compresor abrir la válvula en el extremo de la herramienta para sacar la abolladura realiz...

Page 51: ...e superficies no deben utilizarse productos con propiedades corrosivas c Dejar secar completamente todas las piezas después de cada limpieza antes de volver a usar el dispositivo d Guardar el dispositivo en un lugar fresco y seco protegido de la humedad y de la luz solar directa e Se deben realizar inspecciones periódicas del equipo para asegurarse de que está en buen estado de funcionamiento y de...

Page 52: ...ZA A JELEN HASZNÁLATI UTASÍTÁST A készülék hosszú és megbízható működésének érdekében ügyelni kell a készülék megfelelő használatára és karbantartására az ebben a használati utasításban leírtaknak megfelelően A használati utasításban szereplő műszaki adatok és specifikációk aktuálisak A gyártó fenntartja magának a jogot a termék minőségének javítására módosítására Szimbólummagyarázat Használat elő...

Page 53: ... személyek nem tartózkodhatnak a munkahelyen e A használati utasítást meg kell őrizni később is szükség lehet rá Ha a készüléket átadja egy következő tulajdonosnak a használati utasítást is mindenképpen a termékkel együtt át kell adni f A csomagolás részeit és az apró alkatrészeket gyermekektől elzárva kell tartani g Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól h Ha ezt az készüléket m...

Page 54: ...tási munkálatokat s Tilos módosítani a készülék felépítését paramétereinek vagy kialakításának megváltoztatása érdekében t Tartsa távol a készülékeket tűztől és más hőforrásoktól u Ha csúszókalapácsokkal dolgozik ne fejtsen ki túlzott erőt a horpadásra hogy ne sértse meg a felületet VIGYÁZAT Feltétlenül be kell tartani a felhasznált eszközök használati utasításában foglalt biztonsági szabályokat V...

Page 55: ...A GORPADÁSELTÁVOLÍTÓ PISZTOLY LEÍRÁSA méretei 212 mm x 175 mm A CSOMAG TARTALMA 1 Fogantyú a hevítéshez 2 Ravasz 3 Kábelbemenet a hevítőtől ...

Page 56: ...rjait 2 Távolítsa el a ház tetejét és vezesse át a hevítő kábelét a pisztolyon a kábel egyik végét a ravaszhoz a másik végét pedig a fejen keresztül a fogantyúhoz 3 Rögzítse a fogantyút a csavarok meghúzásával 4 Csavarja be a ház csavarjait A HEVÍTŐHÖZ VALÓ CSATLAKOZTATÁST KÖVETŐEN ne érintse meg a hevítőfogantyúkat használjon arc szem és hallásvédőt a pisztollyal tilos elektromosan feszültség ala...

Page 57: ...ze a horgot a horpadás domború oldalára mozgassa a húzórugót a horpadás kinyomásához b Csúszó légkalapács válassza ki és helyezze a tapadókorongot a szerszám hegyére csatlakoztassa a szerszámot a kompresszorhoz a szelep mögött lévő csatlakozóval helyezze a szerszámot a horpadás homorú oldalára indítsa el a kompresszort csavarja le a szelepet a szerszám végén pulzáló húzó mozdulatokkal távolítsa el...

Page 58: ...tatva b A felület tisztítására csak maró anyagoktól mentes tisztítószereket szabad használni c Minden tisztítás után az összes alkatrészt alaposan meg kell szárítani a készülék újbóli használata előtt d A készüléket hűvös és száraz helyen nedvességtől és közvetlen napfénytől védve kell tárolni e A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell hogy nincsenek e raja sérülések és megfelelően működik e f A...

Page 59: ...DE MED APPARATET For at sikre en lang og pålidelig drift af apparatet er det nødvendigt at sørge for den korrekte betjening og vedligeholdelse i overensstemmelse med retningslinjerne angivet i denne betjeningsvejledning De tekniske data og specifikationer angivet i denne betjeningsvejledning er aktuelle Producenten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i forbindelse med forøgelse af kva...

Page 60: ...g Hvis apparatet videregives til tredjemand skal betjeningsvejledningen også afleveres sammen med apparatet f Emballageelementer og små samleelementer bør opbevares utilgængeligt for børn g Hold apparatet væk fra børn og kæledyr h Når du bruger dette apparat sammen med andre enheder skal du også overholde de andre betjeningsvejledninger i Apparatet er ikke beregnet til at blive brugt af mennesker ...

Page 61: ...u Når du arbejder med glidehammere må du ikke bruge for stor kraft på bulen for ikke at beskadige overfladen OBS Det er absolut nødvendigt at følge sikkerhedsforskrifterne i betjeningsvejledningen til svejsemaskinen eller kompressoren OBS På trods af at apparatet er designet til at være sikker har tilstrækkelige beskyttelsesmidler og på trods af brugen af yderligere brugersikkerhedselementer er de...

Page 62: ...Sættet indeholder 1 Svejsehåndtag 2 Udløser 3 Svejsemaskine kabelindføring 4 Værktøjstaske ...

Page 63: ...stolen den ene ende af kablet til aftrækkeren og den anden ende gennem hovedet til pistolen 3 Fastgør håndtaget ved at stramme skruerne 4 Skru huset på EFTER TILSLUTNING TIL SVEJSEMASKINEN du må ikke røre håndtagene til svejsningen brug ansigts øjen og høreværn rør ikke ved elektrisk strømførende genstande med pistolen kontroller at netledningen ikke er beskadiget interferer ikke med pistolens kon...

Page 64: ... skubbe bulen ud b pneumatisk glidehammer vælg og sæt sugekoppen på spidsen af værktøjet tilslut værktøjet til kompressoren med stikket nedstrøms for ventilen sæt værktøjet på den konkave side af bulen start kompressoren skru ventilen af for enden af værktøjet lav pulserende trækbevægelser for at fjerne bulen når du er færdig luk ventilen sluk for kompressoren og afbryd værktøjet c glidehammer til...

Page 65: ...nde midler til at rengøre overfladen c Alle dele skal tørres grundigt efter hver rengøring og før apparatet genbruges d Opbevar apparatet på et køligt og tørt sted beskyttet mod fugt og direkte sollys e Der bør udføres regelmæssig inspektion af apparatet med hensyn til dens tekniske effektivitet og eventuelle skader f Brug en blød og fugtig klud til rengøring g Brug ikke skarpe og eller metalgenst...

Page 66: ...CELEM JEST SATYSFAKCJA KLIENTÓW W PRZYPADKU PYTAŃ PROSIMY O KONTAKT Z PRZEDSTAWICIELEM W DANYM KRAJU NAŠÍM HLAVNÍM CÍLEM JE SPOKOJENOST NAŠICH ZÁKAZNÍKŮ V PŘÍPADĚ OTÁZEK NÁS PROSÍM KONTAKTUJTE NA NOTRE BUT PREMIER EST VOTRE SATISFACTION POUR TOUTE QUESTION CONTACTEZ NOUS SUR NUESTRO OBJETIVO PRINCIPAL ES LA SATISFACCIÓN DE NUESTROS CLIENTES SI TIENE PREGUNTAS POR FAVOR PÓNGANSE EN CONTACTO CON NOS...

Reviews: