background image

Após instalar as pilhas de botão, o aparelho de teste vai    

entrar automaticamente no modo de auto-teste. Se os LEDs 

piscarem numa sequência do LED indicador 12V para o LED 

indicador 400V e, de seguida, todos os LEDs permanecem 

desligados, o aparelho de teste passa o auto-teste. Se o 

aparelho de teste não efetuar o auto-teste ou se o LED indi-

cador 12V piscar cinco vezes após o auto-teste, as pilhas de 

botão estão fracas e têm de ser substituídas imediatamente.

Nota:

   O intervalo entre auto-testes tem de ser, no mínimo,  

 

cerca de 15 segundos; caso contrário, o aparelho de  

 

teste não efetua o auto-teste.

2.  Antes de cada utilização, tem de ser efetuado um  

 

  auto-teste e, além disso, tem de verificar o 

  funcionamento do aparelho de teste medindo uma tensão  

  conhecida. Se o aparelho de teste funcionar 

  incorretamente no auto-teste ou na medição da tensão,  

  não utilize o aparelho de teste.

Como efetuar os auto-testes

Coloque as duas sondas em contacto durante cerca de 3 

segundos, o aparelho de teste vai entrar no modo auto-teste. 

Se os LEDs piscarem numa sequência do LED indicador 

12V para o LED indicador 400V e, de seguida, todos os 

LEDs permanecem desligados, o aparelho de teste passa o 

auto-teste.

Nota:

   O intervalo entre auto-testes tem de ser, no mínimo,  

 

cerca de 15 segundos; caso contrário, o aparelho de  

 

teste não efetua o auto-teste.

3. Ligue as duas sondas de teste ao circuito ou fonte a    

  testar.

4.  Os LEDs vão indicar a tensão do circuito ou fonte sob   

  teste. 

  . Se a tensão a medir for uma tensão CA, o LED “+” e o  

  LED “-” vão acender.

  . Se a tensão a medir for uma tensão CC, o LED “+”    

  vai acender se a sonda de teste “+” tiver sido ligada 

  ao terminal positivo do circuito sob teste; e o LED “-” 

  vai acender a sonda de teste “+” tiver sido ligada ao    

  terminal negativo do circuito.

5.  Se o circuito sob teste não estiver alimentado, o 

  aparelho de teste pode entrar no modo auto-teste e os  

  LEDS podem piscar numa sequência uma vez do LED  

  indicador 12V para o LED indicador 400V.

6. Se o aparelho de teste não tiver uma pilha de botão    

  instalada, pode medir a tensão CC ou CA, mas não vai  

  efetuar o auto-teste.

ESPECIFICAÇÕES GERAIS

Intervalo de tensão:

 6V- 400V CC/CA

Intervalo de frequência para medições de tensão CA 

50Hz - 60Hz

Corrente máx. de teste (a 400V): 

é < 3,5mA ED(DT) = 30 seg

Temperatura de funcionamento: 

-10°C~55°C

Fonte de alimentação

 Pilha de botão 1,5V, LR44 ou equivalente, 

2 unidades

Grau IP:

 IP54

Categoria de medição:

 CAT Ill 400V

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS

INDICAÇÃO DE BATERIA FRACA

1.  Durante o auto-teste do aparelho de teste, os LEDS    

  piscam numa sequência uma vez do LED indicador 12V  

  para o LED indicador 400V; e depois disso, se o 

  LED indicador 12V piscar cinco vezes seguidas, as  

 

  pilhas de botão não têm carga suficiente e devem ser    

  substituídas imediatamente. Sobre como    

 

  substituir as pilhas de botão, consulte o passo 1 de

  «

INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO

”.

2. Se o aparelho de teste não entrar no modo de auto-teste  

  após unir as duas sondas durante cerca de 3 segundos,  

  as pilhas de botão não têm carga suficiente e devem ser  

  substituídas imediatamente.

Aviso:

Retire as pilhas de botão se não utilizar o aparelho de teste 

durante um longo período de tempo.

MANUTENÇÃO

Limpe periodicamente a caixa com um pano humedecido e 

um detergente suave. Não utilize abrasivos ou solventes.

Para evitar curtos-circuitos ou danos, não permita a entra-

da de líquidos na caixa.

DECLARAÇÃO

1. Esta Folha de instruções está sujeita a alterações sem   

  aviso prévio.

2. A nossa empresa não será responsável por quaisquer    

  perdas.

3. O conteúdo desta Folha de instruções não pode ser    

  utilizado como a razão para utilizar o aparelho de teste  

  para qualquer aplicação especial.

ELIMINAÇÃO DESTE ARTIGO

Estimado cliente,

se a qualquer momento pretender eliminar este artigo, então, lembre-se que muitos dos seus 

componentes consistem em materiais valiosos, que podem ser reciclados.

Não elimine no lixo doméstico, consulte as autoridades locais relativamente a instalações 

de reciclagem na sua área.

Intervalo de tensão

Indicação

6V/12V/24V/50V/120V/230V/400V Os LEDs acendem-se para 

indicar a leitura da tensão.

Summary of Contents for E201804

Page 1: ...NM 1010LF2 788395 NU NM 1010LF2 1212 6 Rue Gustave Eiffel 91420 MORANGIS France http www expert tool com NU E201804 0115 E201804 ...

Page 2: ...chaque utilisation effectuez un autotest du testeur et vérifiez le bon fonctionnement du testeur en mesurant une tension connue CAT Ill La catégorie de mesure III correspond aux mesures effectuées dans l installation du bâtiment Par exemple les mesures sur des tableaux de distribution des disjoncteurs des câblages y compris les câbles les barres bus les boîtiers de raccordement les interrupteurs l...

Page 3: ... dans le testeur il peut quand même mesurer une tension DC ou AC mais il n effectuera pas d autotest SPECIFICATIONS GENERALES Gamme de tension 6 V 400 V AC DC Gamme de fréquence pour les mesures de tension AC 50 Hz 60 Hz Intensité max de test à 400 V is 3 5 mA ED DT 30 s Température d utilisation de 10 C à 55 C Alimentation 2 piles boutons 1 5V LR44 ou équivalent Indice de protection IP54 Catégori...

Page 4: ...wn voltage CAT Ill Measurement Category Ill is for measurements performed in the building installation Examples are measurements on distribution boards circuit breakers wiring including cables bus bars junction boxes switches socket outlets in the fixed installation and equipment for industrial use and sorne other equipment for example stationary motors with permanent connection to the fixed insta...

Page 5: ...r LED to the 400V lndicator LED 6 If the tester has no button cell installed it can still measure dc or ac voltage but lt will not self test GENERAL SPECIFICATION Voltage Range 6V 400V OC AC Frequency Range for AC Voltage Measurements 50Hz 60Hz Max Test Current at 400V is 3 5mA ED DT 30s Operating Temperature 10 C 55 C Power Supply 1 5V button cell LR44 or equivalent 2 pieces IP Degree IP54 Measur...

Page 6: ...ährend der Benutzung des Prüfers Vor der Benutzung den Selbsttest des Prüfers ausführen und den Betrieb des Prüfers durch Messen einer bekannten Spannung überprüfen KAT Ill Die Messkategorie Ill dient für Messungen in der Gebäudeinstallation Beispiele sind Messungen an Verteilern Hauptschaltern Verdrahtungen einschließlich Kabel Klemmleisten Verteilerkästen Schaltern Steckdosen in der festen Insta...

Page 7: ...urz auf 6 Wenn keine Knopfzellen in den Prüfer eingesetzt sind kann er immer noch Gleich oder Wechselspannungen messen aber keinen Selbsttest ausführen ALLGEMEINE SPEZIFIKATION Spannungsbereich 6V 400V OC AC Frequenzbereich für Wechselspannungsmessungen 50 Hz 60 Hz Max Prüfstrom bei 400 V ist 3 5 mA ED DT 30s Betriebstemperatur 10 C 55 C Stromversorgung 1 5V Knopfzelle LR44 oder gleichwertig 2 Tei...

Page 8: ...n en moet u geen contact met de aarde maken tijdens het gebruik van het testapparaat Voer voor ieder gebruik een zelftest op het testapparaat uit en controleer of dit goed werkt door een bekende spanning te meten CAT Ill De meetcategorie III komt overeen met metingen uitgevoerd op installaties in de bouw Bijvoorbeeld metingen op panelen stroomonderbrekers bekabeling inclusief kabels strippen aansl...

Page 9: ...0V 6 Als de knoopcelbatterijen niet in het testapparaat geïnstalleerd zijn kan dit toch een wissel of gelijkspanning meten maar wordt er geen zelftest uitgevoerd ALGEMENE SPECIFICATIES Spanningsbereik 6 V 400 V AC DC Frequentiebereik voor de metingen van wisselspanning 50 Hz 60 Hz Max stroomsterkte test op 400 V 3 5 mA ED DT 30 s Gebruikstemperatuur 10 C tot 55 C Stroomvoorziening 2 knoopcelbatter...

Page 10: ...ifique el funcionamiento correcto del comprador midiendo una tensión continua CAT Ill La categoría de medición II corresponde a las mediciones efectuadas en la instalación del edificio Por ejemplo las mediciones en cuadros de distribución disyuntores cableados incluyendo los cables las barras bus las cajas de conexión los interruptores las salidas de enchufe en la instalación fija y los equipos de...

Page 11: ... no se colocaron las pilas botones en el comprador el mismo puede de todas formas medir una tensión CC o CA pero no efectuará el autotest ESPECIFICACIONES GENERALES Gama de tensión 6 V 400 V CA CC Gama de frecuencia para las mediciones de tensión CA 50 Hz 60 Hz Intensidad máx de test a 400 V is 3 5 mA ED DT 30 s Temperatura de utilización de 10 C a 55 C Alimentación 2 pilas botones 1 5V LR44 o equ...

Page 12: ...mento dell analizzatore misurando un voltaggio conosciuto CAT Ill La Categoria III di misurazione è per le misurazioni realizzate su impianti presenti all interno di edifici Alcuni esempi sono le misurazioni su schede di distribuzione sezionatori di circuito cablaggio ivi compresi cavi bus bar scatole di derivazione interruttori prese elettriche prese elettriche in impianti fissi e apparecchiatura...

Page 13: ...e non ha nessuna batteria a bottone installata potrebbe misurare ancora la tensione CA o CC ma non eseguirà l auto test SPECIFICA GENERALE Range di tensione 6V 400V CC CA Range di frequenza per le misurazioni della tensione CA 50Hz 60Hz Corrente di test max a 400V è 3 5mA ED DT 30s Temperatura di esercizio 10 C 55 C Alimentazione elettrica batteria a bottone 1 5V LR44 o equivalente 2 pezzi Grado I...

Page 14: ...te e verifique o funcionamento do aparelho de teste medindo uma tensão conhecida CAT Ill A Categoria Ill de medição é para medições efetuadas na instalação do edifício Os exemplos são medições em placas de distribuição disjuntores cablagem incluindo cabos barras bus caixas de derivação interruptores saídas de tomada na instalação fixa e equipamento para utilização industrial e outro equipamento po...

Page 15: ... o LED indicador 400V 6 Se o aparelho de teste não tiver uma pilha de botão instalada pode medir a tensão CC ou CA mas não vai efetuar o auto teste ESPECIFICAÇÕES GERAIS Intervalo de tensão 6V 400V CC CA Intervalo de frequência para medições de tensão CA 50Hz 60Hz Corrente máx de teste a 400V é 3 5mA ED DT 30 seg Temperatura de funcionamento 10 C 55 C Fonte de alimentação Pilha de botão 1 5V LR44 ...

Page 16: ...ałanie mierząc znane napięcie KAT Ill kategoria pomiarowa III służy do pomiarów w instalacjach budynków Przykładami są pomiary w tablicach rozdzielczych wyłącznikach okablowaniu w tym w przewodach szynoprzewodach skrzynkach połączeniowych oraz urządzeniach do użytku przemysłowego i niektórych innych urządzeniach takich jak np silniki stacjonarne ze stałym podłączeniem do instalacji stacjonarnej Ni...

Page 17: ...ylkowych może on nadal mierzyć napięcie prądu stałego lub zmiennego ale nie wykona autotestu OGÓLNE DANE TECHNICZNE Zakres napięcia 6V 400V DC AC Zakres częstotliwości dla pomiaru napięcia prądu zmiennego 50 60 Hz Maks prąd testowy przy 400 V is 3 5mA ED DT 30 s Temperatura pracy 10 55 C Zasilanie 2 baterie pastylkowe 1 5 V LR44 lub równoważne Stopień ochrony IP54 Kategoria pomiarowa KAT III 400V ...

Page 18: ...vlastní test zkoušečky a ověřte funkčnost zkoušečky změřením známého napětí KAT Ill Měření kategorie III slouží k měření prováděná na instalacích budov Mezi příklady patří měření rozvodných desek jističů obvodů rozvodů včetně kabelů sběrnic spojovacích skříní spínačů zdířek výstupů v pevných instalacích a zařízení pro průmyslové použití a některé další zařízení například stacionární motory se stál...

Page 19: ...nou bliknout od kontrolky 12 V po kontrolku 400 V 6 Pokud ve zkoušečce nejsou žádné baterie může měřit střídavé nebo stejnosměrné napětí ale neprovede vlastní test VŠEOBECNÉ SPECIFIKACE Rozsah napětí 6V 400V OC AC Rozsah frekvence pro měření napětí AC 50Hz 60Hz Max zkoušený proud při 400V je 3 5mA ED DT 30s Provozní teplota 10 C 55 C Zdroj napájení 1 5V knoflíková baterie LR44 nebo odpovídající 2 ...

Page 20: ...S France http www expert tool com Stanley Works Asia Pacific Pte Ltd No 25 Senoko South Road Woodlands East Industrial Estate Singapore 758081 Tel 65 6752 2001 Fax 65 6752 2697 Email custserv asia stanleyworks com Website http sea stanleyblackanddecker com ...

Reviews: