background image

6. 

EU-Konformitätserklärung

Declaration of Conformity

DK:  EU-Overensstemmelseserklæring
GB:  Declaration of Conformity
DE:  EU-Konformitätserklärung
FR:  Déclaration de conformité de l’Union Européenne
NO:  EU-Samsvarserklæring

3/ (8'HNODUDFMD]JRGQRĞFL

NL:  EU-Conformiteits verklaring
SE:  EU-Överensstämmelsedeklaration
FI:  EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
IS:  ESS-Samræmisstaðfesting
IT:  Dichiarazione di Conformità Unione Europea

exodraft a/s

C.F. Tietgens Boulevard 41

DK-5220 Odense SØ

DANMARK

 -erklærer på eget ansvar, at følgende produkter:
 -hereby declares that the following products:
 -erklärt hierdurch auf eigene Verantwortung, daß folgende Produkte:
 -déclare, sous sa propre responsabilité, que les produits suivants: 
 -erklærer på eget ansvar at følgende produkter:
 -niniejszym oświadcza, że następujące produkty:

 -veklaart dat onderstaande producten:
 -deklarerar på eget ansvar, att följande produkter:
 -vastaa siltä, että seuraava tuote:
 -Staðfesti á eigin ábyrgð, að eftirfarandi vörur:
 -dichiara con la presente che i seguenti prodotti:

DB7X-XXX

 -som er omfattet af denne erklæring, er i overensstemmelse med 

følgende standarder:

 -were manufactured in conformity with the provisions of the following 

standards:

 -die von dieser Erklärung umfaßt sind, den folgenden Normen:
 -auxquels s’applique cette déclaration sont en conformité avec les 

normes ci-contre:

 -som er omfattet av denne erklæring, er i samsvar med følgende stan-

darder:

 -zostały wyprodukowane zgodnie z warunkami określonymi w 

następujących normach:

 -zijn vervaardigd in overeenstemming met de voorschriften uit de 

hieronder genoemde normen en standaards:

 -som omfattas av denna deklaration, överensstämmer med följande 

standarder:

 -jota tämä selvitys koskee, on seuraavien standardien mukainen:
 -Falla undir þessa yfi rlýsingu og eru í samræmi við eftirfarandi staðla:
 -sono stati fabbricati in conformità con le norme degli standard se-

guenti:

EN60335-1, EN60335-2-80, DS/EN ISO 12100: 2012

 -i.h.t bestemmelser i direktiv:
 -in accordance with
 -entsprechen gemäß den Bestimmungen der folgenden Richtlinien:
 -suivant les dispositions prévues aux directives:
 -i.h.t bestemmelser i direktiv:
 -zgodnie z:

 -en voldoen aan de volgende richtlijnen:
 -enligt bestämmelserna i följande direktiv:
 -seuraavien direktiivien määräysten mukaan:
 -Í samræmi við ákvæðis tilskipun:
 -in conformità con le direttive:

 -Maskindirektivet:
 -the Machinery Directive:
 -Richtlinie Maschinen:
 -Directive Machines:
 -Maskindirektivet:
 -Dyrektywą maszynową:

 -de machinerichtlijn:
 -Maskindirektivet
 -Konedirektiivi:
 -Vélatilskipun:
 -Direttiva Macchinari:

2006/42/EF/-EEC/-EWG/-CEE

 -Lavspændingsdirektiv:
 -the Low Voltage Directive:
 -Niederspannungsrichtlinie:
 -Directive Basse Tension:
 -Lavspenningsdirektivet:
 -Dyrektywą Niskonapięciową

 -de laagspanningsrichtlijn:
 -Lågspänningsdirektivet:
 -Pienjännitedirektiivi:
 -Lágspennutilskipun:
 -Direttiva Basso Voltaggio:

2006/95/EC

 -EMC-direktivet:
 -and the EMC Directive:
 -EMV-Richtlinie:
 -Directive Compatibilité Electromagnétique:
 -EMC-direktivet:
 -Dyrektywą EMC – kompatybilności elektromagnetycznej

 -en de EMC richtlijn:
 -EMC-direktivet:
 -EMC-direktiivi:
 -EMC-tilskipun:
 -Direttiva Compatibilità Elettromagnetica:

2004/108/EC

Odense, 01.07.2015

 -Adm. direktør
 -Managing Director

Jørgen Andersen

 -Algemeen directeur
 -Geschäftsführender Direktor 
 -Président Directeur Général
 -Dyrektor Zarządzający
 -Verkställande direktör
 -Toimitusjohtaja
 -Forstjóri
 -Direttore Generale

49

3120034-DB7-DK-SE-NO-UK-DE

Summary of Contents for Draftbooster DB7 0 Series

Page 1: ...ster DK L s og gem denne vejledning SE L s och spara dessa instruktioner NO Les og lagre disse instruksjonene UK Read and save this manual DE Bitte lesen Sie diese Originalanleitung sorgf ltig durch u...

Page 2: ...kkens innhold 21 3 2 Funksjon 21 3 3 Garanti 22 3 4 Spesi kasjoner og dimensjoner 22 3 5 Installasjon 23 3 6 Elektrisk tilslutning 28 3 7 Oppstart 28 3 8 Vedlikehold og feils king 29 4 UK Product info...

Page 3: ...ter kabel med stikprop Funktion Draftboosteren er konstrueret til at modst h je temperaturer i forbindelse med br ndefyring p max 250 C og udviklet til at l se tr kproblemer ved at skabe et mekanisk s...

Page 4: ...drift C 250 Maks temperatur ved stilstand C 250 1 4 1 Forholdsregler 1 S rg for frisklufttilf rsel til rummet hvori br ndeovnen st r 2 S rg for fast underst tning af Draftboosteren 3 Tr f passende sik...

Page 5: ...1 5 Installation 1 5 1 Montagedele 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 4 x 11 1 x 12 1 x Pas p skarpe og spidse dele 3120034 DB7 DK SE NO UK DE DK 5...

Page 6: ...r samlet indstilles angebenene til m let som passer til skorstenens indvendige diameter og benene sp ndes fast i denne position Eksemplet herunder viser indstilling til 150 mm indvendigt skorstensm l...

Page 7: ...1 5 4 Montering af bund ange og wire p Draftboosteren 3 4 x 9 6 3120034 DB7 DK SE NO UK DE DK 7...

Page 8: ...korsten BEM RK Den medf lgende st lwire skal altid fastg res forsvarligt til Draftboosteren og til skorstenen S t wiren omkring skorstenen og gennem wirel sen Stram til i nedadg ende retning og sp nd...

Page 9: ...varligt til Draftboosteren og til skorstenen Fastg r f rst wirebeslaget til skorstenen stram l kken til og klem wirel sen Wiren strammes i nedadg ende retning nok til at holde Draftboosteren fast p sk...

Page 10: ...br ndeovnen 3 Kontroll r at Draftboosteren er t ndt f r opt ndingen Stryg en t ndstik inde i br ndeovnen og kon troll r at r gen fra t ndstikken suges ud i toppen af br ndeovnen 4 Lyt ogs godt efter...

Page 11: ...i skorstenen 1 8 2 Fejl nding Observation Problem L sning Der er ingen str mtilf r sel til Draftboosteren Afbryderen p Draftboosteren er slukket D rlige elektriske forbindelser Kontroll r afbryderen...

Page 12: ...n rund st lskorsten och st rsta inre diameter p 220 mm Draftboostern r utformad f r att klara av h ga temperaturer p max 250 C i samband med vedeldning och kan hantera kontinuerlig drift p kaminer och...

Page 13: ...F rbeh llsregler 1 Se till att det r tillr ckligt med luft i rummet d r eldstaden r placerad 2 Se till att Draftboostern har ordentligt st d 3 L mpliga f rsiktighets tg rder m ste tas f r att garante...

Page 14: ...2 5 Installation 2 5 1 Montagedelar 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 4 x 11 1 x 12 1 x Var f rsiktig vassa och spetsiga delar 3120034 DB7 DK SE NO UK DE 14 SE...

Page 15: ...ad kan man justera vinkelbenen s de passar in i skorstenens inre diameter och f sta benen i denna position Nedanst ende exempel visar inst llningen p en skorsten med en inre diameter p 150 mm Benen m...

Page 16: ...2 5 4 Montering av mot ns och vajer p Draftbooster 3 4 x 9 6 3120034 DB7 DK SE NO UK DE 16 SE...

Page 17: ...st l skorsten OBSERVERA Den medf ljande st lvajern skall alltid monteras fast mellan Draftbooster och skorstenen Dra vajern runt skorstenen och in genom vajer l set Dra t vajern i en ned tg ende rikt...

Page 18: ...t mellan Draftbooster och skorstenen Skruva f rst fast bygeln p skorstenen lossa p glan och sl fast vajerl set Dra t vajern i en ned tg ende riktning tillr ckligt f r att se till att Draftboostern sit...

Page 19: ...Draftboostern r p satt innan du f rs ker t nda elden T nd en t ndsticka inne i eldstaden och h ll den d r se efter om l gan fr n t ndstickan drar in t i eldstaden och ut genom skorstenen 4 Lyssna ocks...

Page 20: ...atten tr nger in i skorstenen 2 8 2 Fels kning Observering Problem L sning Draftboostern har ingen krafttillf rsel Brytaren r avslagen D liga elektriska f rbindelser Kontrollera brytaren Kontrollera o...

Page 21: ...cebryter Funksjon Draftboosteren er konstruert til motst h ye temperaturer p maks 250 C i forbindelse med ved fyring og den er utviklet til l se problemer med trekk ved skape et mekanisk trekk i skors...

Page 22: ...edans beskyttet Ja Maks temperatur under drift C 250 Maks temperatur under tomgang C 250 3 4 1 Forholdsregler 1 S rg for tilstrekkelig tilf rsel av frisk luft i rommet hvor ovnen er plassert 2 S rg fo...

Page 23: ...3 5 Installasjon 3 5 1 Montasjedeler 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 4 x 11 1 x 12 1 x Pass p skarpe og spisse deler 3120034 DB7 DK SE NO UK DE NO 23...

Page 24: ...nn ensen justeres ensbeina for passe til den innvendige diameteren p skorsteinen Beina l ses i denne posisjonen Eksemplet nedenfor viser monteringsinnstilling for en innvendig skorstein med diameter 1...

Page 25: ...3 5 4 Montering av bunn ensen og vaier p r yksugeren 3 4 x 9 6 3120034 DB7 DK SE NO UK DE NO 25...

Page 26: ...Den medf lgende st lvaieren m alltid v re sikkert festet til b de Draftboosteren og pipa Begynn med feste vaieren rundt skorsteinen og gjennom vaierl sen Stram vaieren nedover og spenn fast vaierl sen...

Page 27: ...ikkert festet til b de Draftboosteren og pipa Begynn med feste vaierbraketten til skorsteinen stram l kken og klem vaierl sen Stram vaieren nedover nok til sikre at Draftboosteren er festet til skorst...

Page 28: ...ovnen 3 Kontroll r at Draftboosteren er sl tt p f r du tenner opp Tenn en fyrstikk inne i ovnen og hold den der og se om r yken fra fyrstikken blir trukket opp mot toppen av ovnen og ut i skorsteinen...

Page 29: ...enner og nedl p Produsenten fraskriver seg ansvar for vanninntrengning i skorsteinen 3 8 2 Feils king Observasjon Problem L sning Ingen str m til Draft boosteren Bryteren er sl tt av D rlig kontakt Sj...

Page 30: ...ught problems by creating a mechanical draught on chimneys with circular core and a maximum internal diameter of 220 mm The Draftbooster is designed to withstand high temperatures associated with wood...

Page 31: ...0 Impedance protected Yes Max temperature during opera tion C 250 Max temperature at standstill C 250 4 4 1 Precautions 1 Ensure su cient supply of fresh air in the room where the stove is placed 2 En...

Page 32: ...4 5 Installation 4 5 1 Assembly parts 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 4 x 11 1 x 12 1 x Be aware of sharp and pointy parts 3120034 DB7 DK SE NO UK DE 32 UK...

Page 33: ...ge adjust the ange legs to tting the inner diameter of your chimney and x the legs in this position The example below shows the setting for an inside chimney diameter of 150 mm The legs must be fasten...

Page 34: ...4 5 4 Installing the bottom ange and wire on the Draftbooster 3 4 x 9 6 3120034 DB7 DK SE NO UK DE 34 UK...

Page 35: ...steel wire must always be securely fastened both to the Draftbooster and to the chimney Wrap the wire around the chimney and through the wire lock Tighten the wire in a downward direction and tighten...

Page 36: ...Draftbooster and to the chimney Begin by attaching the wire bracket to the chimney tighten the loop and clamp down the wire lock The wire is tightend in a downward direction enough to secure that the...

Page 37: ...g the re Strike a match inside the stove and keep it there noting if the smoke from the match is being drawn towards the top of the stove and out of the chimney 4 Listen carefully as well You should b...

Page 38: ...drainage holes The manufacturer cannot be held responsible for water penetration into the chimney 4 8 2 Troubleshooting Observation Problem Solution No power supply to the Draftbooster The switch is o...

Page 39: ...nitt und einem maximalen inneren Durchmesser von 220 mm l st der DraftBooster die Zugprobleme indem er f r einen mechanischen Schornstein zug sorgt Der DraftBooster ist f r Dauerbetrieb ausgelegt Der...

Page 40: ...en 1 Ausreichende Frischluftzufuhr im Raum wo der Kaminofen aufgestellt ist muss vorhanden sein 2 Der Draftbooster muss gem Anleitung sicher angebracht sein 3 Es muss sichergestellt werden dass die en...

Page 41: ...5 5 Installation 5 5 1 Montagezubeh r 1 4 x 2 4 x 3 4 x 4 4 x 5 1 x 6 2 x 7 1 x 8 1 x 9 1 x 10 4 x 11 1 x 12 1 x Achtung Scharfe und spitze Teile 3120034 DB7 DK SE NO UK DE DE 41...

Page 42: ...passen Sie die Flanschbeine dem Ma des inneren Durchmessers des Schornsteins an und spannen Sie die Beine in dieser Position fest Das Beispiel siehe Abbildung unten zeigt die Einstellung f r 150 mm in...

Page 43: ...5 5 4 Montage vom Boden ansch und Drahtseil am Draftbooster 3 4 x 9 6 3120034 DB7 DK SE NO UK DE DE 43...

Page 44: ...s immer solide am DraftBooster und am Schornstein befestigt werden Wickeln Sie das Drahtseil einmal um den Schornstein und danach durch den Drahtseilverschluss Das Drahtseil in fallender Richtung zieh...

Page 45: ...stigen Sie erst den Drahtseilbeschlag am Schornstein Danach wird die Schlinge gestra t und der Drahtseilverschluss festgeklemmt Das Drahtseil muss in fallender Richtung festgezogen werden Das Seil mus...

Page 46: ...Brennraum des Kaminofens 3 Versichern Sie sich dass der DraftBooster eingeschaltet ist bevor Sie mit dem Anz nden anfangen Z nden Sie ein Streichholz an und halten Sie es in die Brennkammer um festzu...

Page 47: ...den Schornstein eindringen k nnte 5 8 2 Fehlersuche Beobachtung Problem L sung Keine Stromversorgung zum Draftbooster Der Schalter ist abgeschaltet Schlechte elektrische Verbindungen Den Kippschalter...

Page 48: ...3120034 DB7 DK SE NO UK DE 48...

Page 49: ...en standaards som omfattas av denna deklaration verensst mmer med f ljande standarder jota t m selvitys koskee on seuraavien standardien mukainen Falla undir essa y rl singu og eru samr mi vi eftirfa...

Page 50: ...50 3120034 DB7 DK SE NO UK DE...

Page 51: ...51 3120034 DB7 DK SE NO UK DE...

Page 52: ...3120034 DB7 DK SE NO UK DE 110516 www draft booster com exodraft a s C F Tietgens Boulevard 41 DK 5220 Odense S...

Reviews: