Exo Terra PT2459 Operating Instructions Manual Download Page 32

62

kleinere dieren te voorkomen.

7.

  Plaats de 

Exo Terra

®

 Thermostat

 op een stevig, vlak oppervlak.

8.

  Sluit je verwarmingstoestel (Heat Mat, Heat Cable, Ceramic 

Heater, Heat Bulb, etc.) aan op het stopcontact van de 

thermostaat. Regelt verwarmingselementen tot max 600W.

INSTALLATIE op andere types terrarium

1. 

Kijk in de handleiding van je terrarium naar de richtlijnen die 

worden vermeld voor het installeren van uitrusting, bedrading en 

externe sensoren in het terrarium. 

2. 

Positioneer de sensor binnenin het terrarium, op de plaats waar 

je de temperatuur wil bereiken die ingesteld is op het blauwe 

LCD scherm. Dit kan net boven het substraat zijn als je een 

Warmtemat of Warmtekabel gebruikt, maar ook op een tak, grot 

of een opbouw van stenen als je een Keramische Warmtestraler 

of Warmtelamp gebruikt om een bepaalde plaats op te warmen 

waar de reptielen kunnen zonnen. 

3.

  Plaats de 

Exo Terra

®

 Thermostat

 op een stevig, vlak oppervlak.

4.

  Sluit je verwarmingstoestel (Heat Mat, Heat Cable, Ceramic 

Heater, Heat Bulb, etc.) aan op het stopcontact van de 

thermostaat. Regelt verwarmingselementen tot max 600W.

 

WAARSCHUWING: Overbelast de Exo Terra

®

 thermostaat NIET 

door het aansluiten van apparaten met een groter vermogen 

dan 600W. Schade door overbelasting wordt beschouwd als 

foutief gebruik waardoor de garantie automatisch vervalt.

 

GEBRUIKSAANWIJZING
De Exo Terra

®

 Thermostaat moet ingesteld worden volgens de 

behoeften van de dieren. Onderzoek grondig wat de gewenste 

optimale temperatuurzone (POTR) is voor jouw reptiel, zodat 

je de juiste temperatuurgradiënten kan creëren binnenin 

het terrarium. Dit zal je reptielen de mogelijkheid geven hun 

lichaamstemperatuur op peil te houden.

Gebruik steeds een thermometer om de temperatuur in uw 

terrarium te controleren. Regel de Exo Terra

®

 Thermostaat zodat 

de temperatuur overeen komt met het temperatuurbereik in de 

natuurlijke omgeving van uw reptiel.  

 

Maak uw keuze tussen DIMMING modus of AAN/UIT modus

De Exo Terra

®

 600W Dimming Thermostaat kan worden 

omgeschakeld van Dimming functie naar AAN/UIT functie 

indien gewenst. De Dimming modus bied de meest 

nauwkeurige temperatuurregeling en elimineert vrijwel iedere 

temperatuurschommeling. De AAN/UIT functie laat de temperatuur 

een ietsje meer variëren, wat resulteert in een aantal kleinere 

temperatuurschommelingen.
•  De standaard en tevens meest nauwkeurige instelling van 

de 600W Dimming Thermostaat met Dag/Nacht functie is de 

Dimming modus, maar indien u toch liever de AAN/UIT functie 

wil gebruiken, druk dan met een pen of iets vergelijkbaar 

gedurende 3 seconden in de pinhole (C/F) aan de achterzijde van 

de thermostaat en de modus schakelt van Dimming naar AAN/

UIT functie. In Dimming modus zal het “°C” of “°F” symbool op 

het Blue LCD-scherm constant zichtbaar zijn, terwijl in AAN/

UIT modus zal het “°C” of “°F” symbool om de 2 seconden 

knipperen. Om terug te schakelen naar Dimming modus houdt u 

de pinhole (C/F) aan de achterzijde van de thermostaat nogmaals 

3 seconden met een pen of iets dergelijks ingedrukt en de 

instelling keert terug naar Dimming modus.

Gewenste Temperatuur Instellen

Op de Exo Terra

®

 600W Dimming Thermostaat met Dag/Nacht 

functie kan zowel de dag- als de nachttemperatuur individueel 

ingesteld en gecontroleerd worden. Het bovenste deel van het LED-

scherm geeft de huidige temperatuur weer, gemeten op de plaats 

van de warmtesensor. De temperatuur in het onderste deel van het 

LED-scherm geeft de ingestelde temperatuur weer op het huidige 

deel van de dag (symbool: dag / “ZON” of nacht / “MAAN”).

1.  Om over te schakelen van Celcius (°C) naar Fahrenheit (°F) 

of vice versa, drukt u kort met een pen of iets dergelijks in de 

pinhole (C/F) aan de achterzijde van de thermostaat.

2.  Om de gewenste dag- en/of nachttemperatuur in te stellen 

houd u de knop van het respectievelijke “ZON” (dag) of “MAAN” 

(nacht) symbool op de achterkant van de thermostaat voor 

meer dan 5 seconden ingedrukt tot het “ZON” of “MAAN” 

symbool op het LCD-scherm begint te knipperen. Verhoog of 

verlaag nu met de draaiknop de temperatuur tot de gewenste 

temperatuurinstelling op het LCD-scherm is bereikt. Druk dan 

nogmaals kort op de knop van het respectievelijke “ZON” (dag) 

of “MAAN” (nacht) symbool om de instelling af te ronden; het 

symbool knippert niet meer en de temperatuur is nu ingesteld.

3.  Om de huidige dag of nacht temperatuurinstelling te controleren: 

klik op de knop onder het “ZON” symbool (op de achterkant van 

de thermostaat) en de ingestelde dagtemperatuur verschijnt op 

het LCD-scherm of klik op de knop onder het “MAAN” symbool 

voor de ingestelde nachttemperatuur.

a.  Als de ingestelde temperatuur hoger is dan de huidige 

temperatuur (gemeten op de plaats van de warmtesensor) zal 

een rode LED oplichten om aan te geven dat de thermostaat de 

aangesloten warmtebron van elektriciteit voorziet. In de rechter 

benedenhoek van het LCD-scherm zal een verwarming-symbool 

knipperen tot de ingestelde temperatuur op de plaats van de 

sensor is bereikt.

b.  Indien de ingestelde temperatuur lager is dan de huidige 

temperatuur (gemeten op de plaats van de warmtesensor) of 

indien de ingestelde temperatuur is bereikt, zal een blauwe LED 

oplichten en het verwarming-symbool is dan niet meer zichtbaar.

1.  Rode LED licht op en het verwarming-symbool knippert: 

warmtebron is ingeschakeld

2.  Blauwe LED licht op en het verwarming-symbool is niet 

meer zichtbaar: warmtebron is uitgeschakeld; de ingestelde 

temperatuur is bereikt

Probleemoplossing

1. 

Indien er geen LED-indicator oplicht en het blauwe LCD-scherm 

is niet verlicht op het apparaat: controleer dan of het apparaat is 

aangesloten op een stroombron.

ENGLISH

FRANÇAIS

DEUTSCH

ESP

AÑOL

IT

ALIANO

NEDERLANDS

Summary of Contents for PT2459

Page 1: ...Operating Instructions Mode d emploi Gebrauchsanleitung Manual de Instrucciones Modalità d uso Gebruiksaanwijzing Thermostat 600W Dimming Thermostat with Day Night function PT2459 ...

Page 2: ...he following Exo Terra heating sources Heat Mat Heat Cable Ceramic Heater Infrared Basking Spot Daytime Heat Lamp Reptiles are ectotherm and use heat from an external source to thermoregulate their optimal body temperature Most reptiles use direct radiant heat from the sun in combination with conductive heat from sun heated surfaces such as branches rocks or other heat accumulating structures Prov...

Page 3: ...erature is reached the LED will switch to Blue and the heating symbol will no longer show The temperature probe with built in light sensor switches automatically between daytime and nighttime temperature setting based on the light intensity Simply connect your Heat Mat Heat Cable Ceramic Heater or Heat Bulb to the Exo Terra Day Night Dimming Thermostat set the preferred daytime and nighttime tempe...

Page 4: ... and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision 5 To avoid injury do not contact hot surfa...

Page 5: ... on how to install equipment wiring and sensor cables inside the terrarium 2 Position the sensor inside your terrarium in the location where you want to reach the temperature set on the Blue LCD Screen This can be on top of the substrate if you are using a Heat Mat or Heat Cable but this can also be on a branch cave or pile of stones if you are using a Ceramic Heater or Heat Bulb to heat up a cert...

Page 6: ...ship for a period of 2 years from date of purchase The guarantee is valid with proof of purchase only The guarantee is limited to repair or replacement of the unit only and does not cover consequential loss or damage of or to animate or inanimate objects This guarantee is valid only under normal operating conditions for which the unit is intended It excludes any damage caused by unreasonable use i...

Page 7: ... Nous vous recommandons de garder ce mode d emploi à portée de la main pour consultation ultérieure Variateur qui contrôle la température du terrarium avec une grande précision Réglage indépendant des températures diurne et nocturne Températures de 10 à 60 C de 50 à 140 F Écran bleu à cristaux liquides facile à lire affichant la température réglée et la température réelle Voyant à DEL rouge et sym...

Page 8: ... ou au câble chauffant ou à l émetteur de chaleur en céramique de régler les températures diurne et nocturne souhaitées puis de placer le capteur de chaleur à l endroit désiré Le système de boutons et de cadrans prévient les changements accidentels de température lorsque l appareil est manipulé De plus le cordon d alimentation de 190 cm 3 2 pi est muni d une fiche et d une prise mises à la terre p...

Page 9: ...ttement avec le cordon d alimentation qui relie l appareil à la prise La boucle d égouttement est la partie du cordon qui se trouve sous la prise de courant ou le raccord si une rallonge est utilisée afin d empêcher l eau de glisser le long du cordon et d entrer en contact avec la prise de courant Si la fiche ou la prise de courant entre en contact avec de l eau NE PAS débrancher l appareil Mettre...

Page 10: ...ussière et qu elle est d un calibre suffisant Un cordon d alimentation de moins d ampères ou de watts que l appareil peut surchauffer Il faut placer le cordon d alimentation de façon à éviter qu on tire la rallonge ou qu on trébuche sur celle ci Le raccordement doit être effectué par un électricien qualifié 10 S assurer que l appareil est placé sur une surface plane CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR...

Page 11: ...ariateur avec fonction diurne et nocturne 600 W permet de passer du mode variable au mode marche arrêt Le mode variable permet de contrôler la température avec une grande précision et élimine pratiquement toute fluctuation de température Le mode marche arrêt permet à la température de fluctuer légèrement entraînant des variations mineures de la température Le mode variable est le réglage standard ...

Page 12: ...ionales Les produits électroniques non compris dans le processus de collecte sélective sont potentiellement dangereux pour l environnement et la santé humaine en raison de la présence de substances dangereuses Service Si vous rencontrez un problème ou avez des questions concernant le fonctionnement de cet article veuillez d abord communiquer avec votre détaillant spécialisé en produits Exo TerraMD...

Page 13: ...nächten zu vermeiden Sowohl die Tages als auch die Nachttemperaturen können separat voneinander eingestellt werden um eine sichere Tag Nacht Temperaturschwankung für Ihre Reptilien zu gewährleisten Die Dimm Funktion hält die Temperatur sehr genau auf dem gewünschten Einstellwert Damit werden Temperaturschwankungen in dem Terrarium nahezu vollständig verhindert Das gut lesbare blaue LCD Display zei...

Page 14: ...ist NUR FÜR DIE VERWENDUNG IN PRIVATHAUSHALTEN vorgesehen und darf nicht im Freien verwendet werden Es ist nicht für den kommerziellen Gebrauch vorgesehen B Gerät nach der Installation sorgfältig überprüfen Es darf nicht an das Stromnetz angeschlossen werden wenn Teile nass geworden sind die nicht nass werden dürfen C Kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder beschädigtem Stecker benutzen oder wenn e...

Page 15: ...oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden 5 Um Verletzungen zu vermeiden berühren Sie keine heißen Teile 6 Trennen Sie grundsätzlich das Gerät vom Stromnetz wenn es nicht verwende...

Page 16: ...einem Steinhaufen sein wenn Sie einen keramischen Heizstrahler oder eine Wärmelampe verwenden um einen bestimmten Sonnenplatz aufzuheizen 5 Setzen Sie die Netzgitterabdeckung wieder auf das Terrarium und befestigen Sie sie 6 Schließen Sie die anderen Öffnungen indem Sie den Schieber an das Kabel heranschieben damit Futterinsekten und kleinere Tiere nicht entweichen können 7 Platzieren Sie den Exo ...

Page 17: ...knopf um die Einstellung zu bestätigen Das Symbol blinkt nicht mehr und die Temperatur ist eingestellt 3 Überprüfung der derzeitigen Tag oder Nachttemperatureinstellung Drücken Sie den Knopf unter dem Sonnensymbol auf der Rückseite des Thermostaten um die eingestellte Tagtemperatur zu prüfen oder drücken Sie den Knopf unter dem Mondsymbol um die eingestellte Nachttemperatur zu prüfen a Wenn die ei...

Page 18: ...teró 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras Selangor D E Gracias por adquirir el Termostato 600W Atenuable Día Noche Exo Terra Por favor lee este manual cuidadosamente antes de usar y sigue las instrucciones proporcionadas para la máxima seguridad y rendimiento Te recomendamos que mantengas este práctico manual para referencia en el futuro La función de atenuación controla...

Page 19: ...che y colocar el sensor de calor en el punto deseado El sistema de configuración de temperatura de dial y botones combinados del termostato evitará los cambios de temperatura accidentales si se está manipulando el dispositivo El termostato viene con un cable de 190 cm 6 2 pies con toma de tierra y receptáculo para mayor seguridad y para permitir el uso en un ladrón de enchufes El sensor remoto a p...

Page 20: ...nchufe Si el enchufe o tomacorriente se mojan NO desenchufes el cable Desconecta el fusible o el circuito que suministra energía al aparato A continuación desenchufa y examina si hay agua en el enchufe 3 Lee y sigue todos los avisos importantes sobre el aparato 4 Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años o mayores y personas con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o fal...

Page 21: ... entrada disponible en el lado preferido en la parte posterior del terrario 4 Coloca el sensor dentro del terrario en la ubicación en la que se desea llegar a la temperatura programada en la pantalla LCD azul Esta ubicación puede ser sobre el sustrato si está utilizando una manta calefactora o cable calefactor pero también se puede poner en una rama cueva o piedras si se está utilizando un calenta...

Page 22: ...o día sol o de noche luna 1 Para cambiar entre Celsius C y Fahrenheit F presiona el agujero C F en la parte posterior del termostato con un bolígrafo o una herramienta similar 2 Para establecer la temperatura diurna o nocturna preferida pulsa y mantén pulsado el símbolo respectivo dependiendo de lo que desees configurar sol día o luna noche en la parte posterior del termostato por más de 5 segundo...

Page 23: ...ra com o www hagen com Distribuido por Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 U K Rolf C Hagen U K W Yorkshire WF10 5QH Germany HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm France Hagen France S A PARISUD F 77388 Combs la Ville Spain Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras Selangor D E Grazie per aver acquistato l Exo Terra Termostato 60...

Page 24: ...rmostato deve essere impostato in base alle esigenze degli animali Informarsi sulla temperatura ideale del rettile allevato in modo da poter creare gradienti di temperatura corretta all interno del terrario per consentire ai rettili la termoregolazione Il LED rosso indicherà quando il dispositivo funzionante Il LED blu indicherà quando è stata raggiunta la temperatura impostata LEGGERE ATTENTAMENT...

Page 25: ...presa 3 Leggere e osservare tutte le informazioni importanti sull apparecchio 4 Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età compresa da 8 anni e oltre e le persone con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte o la mancanza di esperienza e conoscenza se sono stati controllati o istruiti all uso dell apparecchio in modo sicuro e capire i pericoli coinvolti I bambini non devono gi...

Page 26: ...e la Manutenzione assicurerà un uso sicuro e Efficace del Presente apparecchio ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE EXO TERRA Termostato 600W attenuazione con funzione giorno notte INSTALLAZIONE in Exo Terra terrari naturali Seguire questa procedura di installazione per installare il Exo Terra Termostato su qualsiasi dimensione di Exo Terra terrario naturale 1 Sbloccare la copertura dello schermo superi...

Page 27: ...cora una volta il tawsto C F sul retro del termostato Impostare la temperatura preferita L Exo Terra Termostato 600W può essere impostato automaticamente sulla funzione giorno notte La parte superiore dello Schermo LED mostra la temperatura effettiva Misurata dal Sensore di Calore la temperatura mostrata nella parte inferiore indica la temperatura impostata 1 Per cambiare da gradi Celsius C e Fahr...

Page 28: ...om Distribuito da Canada Rolf C Hagen Inc Montreal QC H9X 0A2 Regno Unito Rolf C Hagen U K W Yorkshire WF10 5QH Germania HAGEN Deutschland GmbH Co KG 25488 Holm Francia Hagen France S A PARISUD F 77388 Combs la Ville Spain Rolf C Hagen España S A P I L Alteró 46460 Silla Valencia Malaysia Rolf C Hagen SEA SDN 43200 Cheras Selangor D E Bedankt voor uw aankoop van de Exo Terra 600W Dimming Thermosta...

Page 29: ...an een 190cm lang elektriciteitssnoer met geaarde stekker en stopcontact voor een verhoogde veiligheid en laat het gebruik van een dominostekker toe De waterdichte externe sensor kan veilig gebruikt worden in extreem vochtige terraria en aquatische setups De Exo Terra Thermostaat moet ingesteld worden volgens de behoeften van de dieren Onderzoek grondig wat de gewenste optimale temperatuurzone POT...

Page 30: ...de contactdoos nat worden TREK het snoer dan NIET UIT Schakel de zekering of stroomverliesschakelaar uit die stroom levert aan uw toestel Trek daarna de stekker uit en kijk na of er water in de contactdoos zit 3 Lees en bekijk alle belangrijke aantekeningen op het toestel 4 Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen van 8 jaar en ouder alsook door personen met beperkte lichamelijke zintuiglijk...

Page 31: ...CTIES ALS NASLAGWERK Enkel het strikt naleven van deze installatie elektrische en onderhoudsrichtlijnen garanderen de veilige en efficiënte werking van het toestel EXO TERRA 600W DIMMING THERMOSTAAT MET DAG NACHT FUNCTIE INSTALLATIE INSTRUCTIES INSTALLATIE in een Exo Terra Natural Terrarium Volg deze richtlijnen om de Exo Terra Thermostat te installeren op elk Exo Terra Natural Terrarium 1 Ontgren...

Page 32: ...ymbool op het Blue LCD scherm constant zichtbaar zijn terwijl in AAN UIT modus zal het C of F symbool om de 2 seconden knipperen Om terug te schakelen naar Dimming modus houdt u de pinhole C F aan de achterzijde van de thermostaat nogmaals 3 seconden met een pen of iets dergelijks ingedrukt en de instelling keert terug naar Dimming modus Gewenste Temperatuur Instellen Op de Exo Terra 600W Dimming ...

Page 33: ...bt over de werking van dit product contacteer dan in de eerste plaats uw plaatselijke Exo Terra verdeler De meeste problemen kunnen gemakkelijk in de winkel opgelost worden Indien dit niet mogelijk is breng dan het product inclusief een geldig aankoopbewijs terug bij uw plaatselijke speciaalzaak voor vervanging onder de geldende garantie Wanneer u belt mailt of schrijft naar onze klantendienst ver...

Page 34: ...66 ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO NEDERLANDS ...

Page 35: ...REV 11 16 EU Printed in China ...

Reviews: