background image

18

19

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Przed pierwszym użyciem (lub po długim okresie 

przechowywania) dokładnie wyczyścić urządzenie, a 

przed właściwym użyciem pozostawić włączone na 

około 10 minut (patrz poniższy rozdział Czyszczenie).

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

1.  Umieścić urządzenie w miejscu, w którym ma być 

użytkowane. 

2.  Przekręcić podgrzewacz (3) tak, aby w górze 

znalazła się jego właściwa strona.

•  Gładka strona jest nadaje się doskonale do 

umieszczania na niej patelenek grilla raclette i 

zapewnia dobre przewodzenie ciepła do patelenek 

o płaskim dnie.

•  Strona żłobiona jest doskonała do smażenia 

steków, kotletów, sznycli itp.

•  Obie strony podgrzewacza posiadają wysoki brzeg, 

który zapobiega spływaniu oleju i tłuszczu na dolną 

część urządzenia lub na stół.

3.  Podłączyć podstawę (6) do zasilania i sprawdzić, 

czy gniazdo ścienne jest włączone.

4.  Wlaczyc, ustawiajac przycisk regulacji temperatury 

(9) na zadanej temperaturze.

•  Wskaznik nagrzewania (1) zaswieci sie, a 

urzadzenie zacznie sie nagrzewac.

•  Po osiagnieciu przez urzadzenie ustawionej 

temperatury, elementy grzewcze z termostatem (2) 

beda sie automatycznie wlaczac i wylaczac w celu 

zachowania odpowiedniej temperatury. Wskaznik 

nagrzewania bedzie sie wlaczal i wylaczal w tym 

samym czasie co element grzewczy.

•  Przed rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia 

zawsze rozpoczynac od jego calkowitego 

nagrzania, ustawiajac pokretlo w pozycji MAX.

•  Mozna nastepnie regulowac temperature przy 

pomocy pokretla

5.  Umiescic produkty zywnosciowe na patelenkach 

grilla raclette (5) lub bezposrednio na 

podgrzewaczu.

6.  Patelenki grilla raclette mozna wykorzystywac do 

smazenia na podgrzewaczu lub umiescic na tacce 

(7) znajdujacej sie pod elementem grzewczym, aby 

skorzystac z funkcji przypiekania zywnosci od góry.  

Wypróbuj rózne metody.

7.  Do odwracania produktów zywnosciowych i 

sprawdzania stopnia ich upieczenia podczas 

przygotowywania potraw uzywac zalaczonych 

szpatulek (4).

8.  Po zakonczeniu uzytkowania przekrecic pokretlo 

temperatury do pozycji MIN i odlaczyc urzadzenie 

od zasilania. Nie przenosic urzadzenia do 

momentu, az calkowicie wystygnie.

WAZNE! Podgrzewacz i patelenki grilla raclette pokryte 

sa specjalna powloka zapobiegajaca przywieraniu. 

Dlatego do przygotowywania potraw potrzebna 

jest jedynie niewielka ilosc tluszczu. Nie stosowac 

metalowych przyrzadów ani innych twardych 

materialów, które moglyby uszkodzic powloke 

zapobiegajaca przywieraniu.

Wskazówki

•  Nazwa Raclette pochodzi od nazwy póltwardego 

sera szwajcarskiego, doskonalego do topienia i 

zapiekania. Inne rodzaje sera, takie jak irlandzki 

cheddar czy ser feta równiez nadaja sie do 

przygotowywania na grillu raclette.

•  Spróbuj miesa i warzyw usmazonych na patelence 

raclette na podgrzewaczu, posypanych startym 

serem i zapieczonych pod grzalka.

•  Mozna takze wymieszac wszystkie skladniki ze 

smietana czy jajkami tak, aby powstalo cos w 

rodzaju omleta.

•  Grill raclette jest równiez doskonaly do 

przygotowywania dan niskotluszczowych, takich 

jak indyk czy krewetki – jest mnóstwo róznych 

mozliwosci!

Przechowywanie
Przed odlozeniem na miejsce przechowywania 

upewnic sie, ze urzadzenie jest czyste i suche. 

Unikac stosowania twardych, ostro zakonczonych 

przyrzadów na podgrzewaczu czy patelenkach raclette, 

aby zapobiec uszkodzeniu powloki zapobiegajacej 

przywieraniu.

CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia urzadzenia nalezy uwzglednic 

nastepujace zalecenia:

•  Przed czyszczeniem wyciagnij wtyczke z gniazdka i 

poczekaj, az urzadzenie ostygnie.

•  Nie zanurzac w wodzie ani zadnych innych plynach.

•  Do czyszczenia elementów wewnetrznych lub 

zewnetrznych urzadzenia nie nalezy stosowac 

proszków scierajacych, skrobaczek metalowych ani 

innych silnych srodków czyszczacych, gdyz moga 

one porysowac powierzchnie.

•  Przetrzec dobrze odcisnieta szmatka namoczona w 

cieplej wodzie. Mozna dodac odrobine detergentu, 

jezeli urzadzenie jest mocno zabrudzone.

•  Upewnic sie, ze do zlacza w podstawie oraz do 

otworu na spodzie urzadzenia nie dostala sie woda.

INFORMACJA O UTYLIZACJI I RECYKLINGU 

PRODUKTU
Ten produkt marki Adexi oznaczony jest nastepujacym 

symbolem:  

Oznacza on, ze produktu nie nalezy wyrzucac wraz 

z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego, 

poniewaz zuzyty sprzet elektroniczny nalezy utylizowac 

osobno. 

Summary of Contents for Raclette-grill 243-045

Page 1: ...DK Raclette 2 SE Raclette grill 5 NO Raclettegrill 8 FI Raclette grilli 11 UK Raclette grill 14 DE Raclettegrill 17 PL Grill raclette 20 243 045 ...

Page 2: ...tabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid apparatet midt på bordet og i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparatet må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andre varmekilder Apparatet må ikke tildækkes Ledning stik og stikkontakt Kontrollér jævnligt om ledningen eller stikket er beskadiget og brug ikke apparatet hvis dette er tilfældet eller hv...

Page 3: ...g for at apparatet er rent og tørt inden det gemmes bort Vær opmærksom på ikke at stille hårde skarpe ting oven på varmepladen eller raclettepanderne da det kan beskadige deres slip let belægning RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter Tag stikket ud af stikkontakten og lad apparatet køle af inden rengøring Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller nogen anden...

Page 4: ...vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 5: ...ärmeplattan Heta oljestänk kan orsaka brännskador Placering av apparaten Placera alltid apparaten på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaten i mitten av ett bord och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Apparaten får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och eluttag Kontroller...

Page 6: ...ng Du kan även pröva att blanda ingredienser med grädde eller ägg till en typ av mini omelett En raclette grill är även idealisk för att tillaga fettsnåla livsmedel som t ex kalkon eller räkor det finns massor av möjligheter Förvaring Se till att apparaten är ren och torr innan du ställer undan den Undvik att placera hårda vassa föremål på värmeplattan eller raclette pannorna för att undvika skada...

Page 7: ... in på vår webbplats på www adexi se Gå till menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill se de vanligaste frågorna och svaren Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 8: ... Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder Må ikke tildekkes Ledning støpsel og stikkontakt Kontroller regelmessig at ledningen og støpselet ikke er skadet Ikke bruk apparatet dersom dette skulle være tilfelle eller dersom det har falt i bakken eller er skadet på annen måte Hvis apparatet eller støpselet er skadet må det kontrolleres og om nødvendig repareres av ...

Page 9: ...pselet ut av kontakten i veggen og la apparatet bli kaldt før rengjøring Ikke legg apparatet i vann eller annen form for væske Ikke bruk skurepulver stålbørster eller andre sterke rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet utvendig og innvendig Slike midler kan ripe opp overflaten Tørk av med en godt oppvridd klut og varmt vann Bruk litt vaskemiddel hvis apparatet er svært skittent Pass på at det ...

Page 10: ...ttävän kauas verhoista pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen Älä peitä laitetta Johto pistoke ja pistorasia Tarkista säännöllisin väliajoin ettei virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut äläkä käytä laitetta jos virtajohto tai pistoke on vaurioitunut tai jos laite on pudonnut lattialle tai veteen tai muuten ...

Page 11: ...hin jottei tarttumaton non stick pinnoite vaurioidu PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen Älä koskaan puhdista laitteen sisä tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla sillä ne voivat na...

Page 12: ...uch as curtains tablecloths or similar The appliance must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Cord plug and mains socket Check regularly that neither the cord nor plug is damaged and do not use if there is any damage or if it has been dropped on the floor dropped in water or damaged in any other way If the appliance or plug is damaged it must be inspected and if necessa...

Page 13: ...ints Remove the plug from the wall socket and allow the appliance to cool down before cleaning Do not immerse in water or any other liquid Never use scouring powder steel scourers or other strong cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the appliance as they may scratch the surfaces Wipe using a well wrung cloth and hot water A little detergent can be added if the appliance is...

Page 14: ... können Verbrennungen verursachen Aufstellen des Geräts Stellen Sie das Gerät immer auf eine ebene trockene stabile und hitzefeste Oberfläche Stellen Sie das Gerät immer in der Mitte des Tisches auf und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer Hitzequellen aufgestellt oder aufbewahrt werden Das Gerät ni...

Page 15: ...nglich der Name eines halbfesten Schweizer Käses der sich ideal zum Schmelzen und Gratinieren eignet Andere Käsearten wie Irish Cheddar oder Feta eignen sich ebenfalls zum Raclettekochen Braten Sie Fleisch und Gemüse in einem Raclettepfännchen auf der Warmhalteplatte streuen Sie Käse darüber und grillen Sie es zum Abschluss unter dem Heizelement Sie können auch Zutaten mit Sahne oder Eiern mischen...

Page 16: ...en wir uns das Recht auf Änderung des Produkts ohne vorherige Ankündigung vor FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Service und klicken Sie auf Question Answer um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort a...

Page 17: ...niu Mogą one być bardzo gorące Wolno dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Przy przenoszeniu urządzenia lub przekręcaniu podgrzewacza należy zachować ostrożność Pryskający gorący olej może spowodować oparzenia Umiejscowienie urządzenia Należy zawsze stawiać urządzenie na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urządzenie należy zawsze ustawiać z dala od krawędzi blatu ku...

Page 18: ...dzenie od zasilania Nie przenosic urzadzenia do momentu az calkowicie wystygnie WAZNE Podgrzewacz i patelenki grilla raclette pokryte sa specjalna powloka zapobiegajaca przywieraniu Dlatego do przygotowywania potraw potrzebna jest jedynie niewielka ilosc tluszczu Nie stosowac metalowych przyrzadów ani innych twardych materialów które moglyby uszkodzic powloke zapobiegajaca przywieraniu Wskazówki N...

Page 19: ...urzadzenie zostalo naruszone przez osoby nieupowaznione jezeli urzadzenie bylo uzytkowane w sposób niewlasciwy nieostrozny lub zostalo uszkodzone jezeli uszkodzenie urzadzenia mialo miejsce na skutek zaklócen w dzialaniu sieci elektrycznej Z uwagi na ciagle doskonalenie naszych produktów pod wzgledem ich funkcjonalnosci i stylistyki zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w produkcie bez upr...

Reviews: