background image

2

3

INTRODUKTION

For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, 
beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før 
du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på 
sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden 
at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle 
få brug for at genopfriske din viden om apparatets 
funktioner.

SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER

Generelt
•  Forkert brug af apparatet kan medføre personskade 

og beskadige apparatet.

•  Anvend kun apparatet til det, det er beregnet til. 

Producenten er ikke ansvarlig for skader, der opstår 
som følge af forkert brug eller håndtering (se også 
under Reklamationsbestemmelser).

•  Apparatet er udelukkende beregnet til 

husholdningsbrug. Apparatet må ikke anvendes 
udendørs eller til erhvervsbrug.

•  Apparatet må kun sluttes til 230 V, 50 Hz.
•  Apparatet, ledningen og stikket må ikke nedsænkes 

i vand eller lignende.

•  Rør aldrig ved apparatet, ledningen eller 

stikkontakten med våde eller fugtige hænder.

•  Når apparatet er i brug, bør det holdes under 

konstant opsyn. Børn bør altid holdes under opsyn, 
når apparatet anvendes.

•  Brug kun tilbehør, der er fremstillet eller anbefalet af 

producenten.

Brug af apparatet

•  Anbring altid apparatet på et tørt, plant, stabilt 

og varmebestandigt underlag på god afstand af 
bordkanten.

•  Anbring altid apparatet i sikker afstand fra 

brændbare genstande såsom gardiner, duge eller 
lignende.

•  Apparatet må ikke tildækkes.
•  Apparatets glas- og metaldele bliver meget varme 

ved brug. Undlad at berøre dem, da det kan 
medføre forbrændinger.

•  Friskbrygget kaffe og den damp, den udvikler, er 

meget varm. Vær forsigtig, så du og andre undgår 
skoldning.

•  Apparatet må kun tændes, når der er vand i 

vandbeholderen eller kaffe i glaskanden.

•  Kom aldrig varmt eller kogende vand i 

vandbeholderen. Brug kun koldt vand. Apparatet 
skal være slukket, når der fyldes vand på.

•  Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige 

det øverste mærke på vandstandsmåleren.

•  Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade eller i en 

ovn/mikrobølgeovn. Sæt den ikke på varmepladen, 
hvis den er tom eller næsten tom, og apparatet er 
tændt.

•  Brug ikke glaskanden, hvis håndtaget er løst eller 

defekt, eller hvis den på anden måde er gået i 
stykker.

•  Vær opmærksom på, at apparatet stadig er varmt 

et stykke tid efter, at du har slukket for det. Lad altid 
apparatet køle helt af, før du stiller det væk eller 
rengør det.

Ledning og stik

•  Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
•  Kontrollér, at det ikke er muligt at trække i eller 

snuble over apparatets ledning eller en eventuel 
forlængerledning. 

•  Hold ledningen og apparatet væk fra varmekilder, 

varme genstande, åben ild og apparatets varme 
dele.

•  Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten 

før rengøring, og når apparatet ikke er i brug. 
Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket 
ud af stikkontakten, men tag fat om selve stikket.

•  Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
•  Ledningen må ikke bøjes eller vikles omkring 

apparatet.

•  Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er 

beskadiget, og brug ikke apparatet, hvis dette er 
tilfældet, eller hvis det har været tabt på gulvet eller 
er blevet beskadiget på anden måde. 

•  Hvis apparatet, ledningen eller stikket er beskadiget, 

skal apparatet efterses og om nødvendigt repareres 
af en autoriseret reparatør. Forsøg aldrig at 
reparere apparatet selv. Kontakt købsstedet, hvis 
der er tale om en reparation, der falder ind under 
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede 
indgreb i apparatet, bortfalder reklamationsretten.

 OVERSIGT OVER APPARATETS DELE

1.  Låg på vandbeholder
2.  Vandbeholder
3.  Vandstandsmåler
4.  Tænd/sluk-knap med indikatorlampe
5.  Ledning med stik
6.  Drypstopfunktion (ikke synlig på billedet)
7.  Varmeplade
8.  Glaskande
9.  Håndtag
10. Låg på glaskande
11. Filtertragt

12. Permanent filter
13. Låg til filtertragt

DK

Summary of Contents for COFFEMAKER 245-069

Page 1: ...DK KAFFEMASKINE 2 SE KAFFEBRYGGARE 5 NO KAFFETRAKTER 8 FI KAHVINKEITIN 11 UK COFFE MAKER 13 DE KAFFEEMASCHINE KAFFEEBEREITER 16 PL EKSPRES DO KAWY 19 245 069 ...

Page 2: ... skal være slukket når der fyldes vand på Vandstanden i vandbeholderen må ikke overstige det øverste mærke på vandstandsmåleren Sæt aldrig glaskanden på en kogeplade eller i en ovn mikrobølgeovn Sæt den ikke på varmepladen hvis den er tom eller næsten tom og apparatet er tændt Brug ikke glaskanden hvis håndtaget er løst eller defekt eller hvis den på anden måde er gået i stykker Vær opmærksom på a...

Page 3: ...delægge apparatets udvendige flader Filtertragten det permanente filter og glaskanden kan vaskes i almindeligt opvaskevand eller i opvaskemaskine AFKALKNING Da der er kalk i almindeligt postevand vil der med tiden aflejres kalk i selve apparatet Denne kalk kan løsnes ved hjælp af eddikesyre IKKE almindelig husholdningseddike eller kalkfjerner der bl a fås i supermarkeder 1 Bland 1 dl eddikesyre me...

Page 4: ...jemmeside www adexi dk Du finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele IMPORTØR Adexi Group www adexi dk Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 5: ...avstängd när den fylls med vatten Vattennivån i behållaren får inte överstiga toppmarkeringen på vattennivåmätaren Placera aldrig glaskannan på en kokplatta eller i en ugn mikrovågsugn Placera inte en tom eller nästan tom glaskanna på värmeplattan när apparaten är påslagen Använd inte glaskannan om handtaget sitter löst eller om kannan är skadad på något annat sätt Observera att apparaten fortfara...

Page 6: ...kannan kan diskas för hand eller i diskmaskin AVKALKNING Kalket i vanligt kranvatten gör att avlagringar gradvis kan bildas inuti apparaten Dessa kalkavlagringar kan avlägsnas med ättiksyra INTE vanlig vinäger eller avkalkningsmedel som går att köpa i bl a livsmedelsbutiker 1 Blanda 100 ml ättiksyra med 300 ml kallt vatten eller följ instruktionerna på förpackningen till avkalkningsmedlet 2 Häll l...

Page 7: ...u gå in på vår webbplats på www adexi se Gå till menyn Konsumentservice och klicka på Frågor och svar om du vill se de vanligaste frågorna och svaren Du hittar även kontaktinformation om du behöver kontakta oss angående tekniska frågor reparationer och reservdelar IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 8: ...v før du fyller på vann Vannivået i beholderen må ikke overstige maks nivået på måleren Glasskannen må aldri plasseres på en kokeplate eller i en ovn mikrobølgeovn Ikke plasser kolben på varmeplaten når den er tom eller nesten tom og apparatet er på Ikke bruk kolben hvis håndtaket er løst eller ødelagt eller hvis den er skadet på annen måte Vær oppmerksom på at tangen fortsatt er varm en stund ett...

Page 9: ...an føre til kalkavleiringer inne i apparatet Kalkavleiringene kan fjernes ved hjelp av eddiksyre IKKE vanlig husholdningseddik eller avkalkingsmiddel som du får kjøpt i dagligvarebutikker osv 1 Bland 100 ml eddiksyre med 300 ml kaldt vann eller følg anvisningene på emballasjen til avkalkingsmiddelet 2 Hell blandingen i vannbeholderen og slå på apparatet med av på knappen 3 La halvparten av blandin...

Page 10: ...10 IMPORTØR Adexi Group www adexi eu Det tas forbehold om eventuelle trykkfeil ...

Page 11: ...stä että laitteen virta on katkaistu Säiliön vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimen ylärajaa Älä koskaan aseta lasikannua keittolevylle uuniin tai mikroaaltouuniin Älä aseta tyhjää tai lähes tyhjää lasikannua laitteen lämpölevylle kun laitteen virta on kytketty Älä käytä lasikannua jos sen kahva ei ole kunnolla kiinni tai jos kannu on muuten viallinen Muista että laite on kuuma jonkin aika...

Page 12: ...sessa olevia ohjeita 2 Kaada liuos vesisäiliöön ja kytke laitteeseen virta virtakytkimellä 3 Kun puolet liuoksesta on kulkenut läpi katkaise virta virtakytkimellä 4 Anna virran olla katkaistuna noin 10 minuuttia kytke kahvinkeittimeen virta ja anna lopun liuoksen kulkea kahvinkeittimen läpi 5 Poista kalkkikerroksen ja etikkahapon jäämät kaatamalla vesisäiliöön kannullinen kylmää vettä ja kytkemäll...

Page 13: ...evel in the reservoir must not exceed the top mark on the water level gauge Never put the glass pot on a cooking ring or in an oven microwave oven Do not place it on the hotplate when it is empty or almost empty and the appliance is switched on Do not use the glass pot if it has a loose or defective handle or if it is broken in any other way Please note that the appliance will remain hot for a whi...

Page 14: ...ed inside the appliance This limescale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution into the reservoir and switch on the appliance using the on off button 3 Allow half of the solution to run through and then switch off using th...

Page 15: ...15 IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors ...

Page 16: ... oder kochendes Wasser in den Wasserbehälter gießen Verwenden Sie stets kaltes Wasser Vergewissern Sie sich dass das Gerät abgeschaltet ist wenn Sie es mit Wasser füllen Der Wasserpegel im Wasserbehälter darf die obere Markierung der Wasserpegelanzeige nicht übersteigen Die Glaskanne niemals auf eine heiße Kochplatte in einen Backofen oder ein Mikrowellengerät stellen Stellen Sie die Glaskanne nic...

Page 17: ...n zurück zu stellen da der Filtertrichter sonst möglicherweise überläuft o Achten Sie stets darauf dass der Deckel auf der Glaskanne geschlossen ist da der Tropfschutz sonst nicht korrekt funktioniert 6 Wenn der Kaffee fertig ist hält die Warmhalteplatte unter der Glaskanne ihn warm 7 Schalten Sie das Gerät ab indem Sie den An Aus Schalter in die 0 Stellung schieben o Das Gerät verfügt über eine Ü...

Page 18: ...d Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe ins Gerät vorgenommen werden falls das Gerät unsachgemäß behandelt Gewalt ausgesetzt oder anderweitig beschädigt worden ist bei Schäden die aufgrund von Fehlern im Leitungsnetz entstanden sind Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion...

Page 19: ...dy nie należy włączać urządzenia jeżeli w zbiorniku nie ma wody lub w dzbanku na kawę nie ma kawy Do zbiornika nie wolno wlewać gorącej ani gotującej się wody Używać wyłącznie zimnej wody Przed przystąpieniem do napełniania wodą należy upewnić się że urządzenie jest wyłączone Poziom wody w zbiorniku nie może wykraczać poza oznaczenie maksymalne na wskaźniku poziomu wody Nie wolno stawiać dzbanka n...

Page 20: ...wić dzbanek gdyż w przeciwnym razie pojemnik na filtr może się przepełnić o Zawsze upewniaj się że pokrywa szklanego dzbanka jest zamknięta gdyż w przeciwnym razie urządzenie zapobiegające skapywaniu nie będzie działać właściwie 6 Po zakończeniu parzenia kawy podgrzewacz pod dzbankiem utrzyma temperaturę napoju 7 Wyłącz przesuwając przycisk zasilania w pozycję 0 o Urządzenie wyposażone jest w funk...

Page 21: ... ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym należy zwrócić się do sprzedawcy dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie poddano modyfikacji bez upoważnienia jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy nieostrożny lub zostało uszkodzone jeżeli uszkodzenie nastąp...

Page 22: ...22 ...

Reviews: