background image

18

19

4.  Zur Entfernung der Rückstände kaltes Wasser in 

den Wasserkocher gießen, das Gerät einschalten 
und das Wasser kochen lassen.

5.  Das Wasser nach dem Kochen wegschütten.
6.  Wiederholen Sie den unter 4 bis 5 beschriebenen 

Vorgang insgesamt drei Mal.

7.  Der Filter (11) kann vorsichtig von den Halterungen 

in der Tülle (1) entfernt werden. 

8.  Den Filter für einige Stunden in eine Tasse mit 

Entkalker geben und danach gründlich ausspülen.

9.  Danach wird er wieder vorsichtig in die Tülle 

eingesetzt, sodass er von den Halterungen 
festgehalten wird.

Das Gerät ist jetzt einsatzbereit.

REINIGUNG DES KAFFEEBEREITERS

•  Deckel und Zubehör aus der Glaskanne nehmen 

und die Kanne wie üblich abwaschen. Die Kanne 
kann auch aus dem Standfuß (12) genommen und 
im Geschirrspüler abgewaschen werden. Vor dem 
Gebrauch gründlich mit klarem Wasser abspülen.

•  Deckel, Stempel und Filter getrennt abwaschen und 

dafür sorgen, dass der Filter vor Gebrauch gründlich 
gereinigt und abgespült wird.

•  Scheuerpulver, Stahlschwämme oder andere starke 

Reinigungsmittel, die die Flächen verschrammen 
könnten, dürfen nicht zur Reinigung der Innen- und 

Außenflächen des Geräts verwendet werden.

INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS 
RECYCLING DIESES PRODUKTS

Dieses Adexi-Produkt trägt dieses Zeichen:  

Das heißt, dass es nicht zusammen mit normalem 
Haushaltsmüll sondern als Sondermüll zu entsorgen ist. 

Gemäß der WEEE-Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat 
für das ordnungsgemäße Sammeln, die Verwertung, 
die Handhabung und das Recycling von Elektro- und 
Elektronikmüll sorgen. Private Haushalte im Bereich 
der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei 
an speziellen Recyclingstationen abgeben. In einigen 
Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem 
Einzelhändler, bei dem sie gekauft wurden, kostenfrei 
wieder abgegeben werden, sofern ein neues Gerät 
gekauft wird. Bitte nehmen Sie mit der Verkaufsstelle 
oder den örtlichen Behörden Kontakt auf, wenn 
Sie Näheres über den Umgang mit Elektro- und 
Elektronikmüll erfahren möchten.

GARANTIEBEDINGUNGEN
Diese Garantie gilt nicht,

•  wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet 

werden;

•  wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenommen 

wurden;

•  wenn das Gerät unsachgemäß bedient oder 

fahrlässig bzw. mutwillig beschädigt wurde;

•  bei Schäden, die aufgrund von Fehlern im 

Leitungsnetz entstanden sind.

Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung von Funktion 
und Design unserer Produkte behalten wir uns das 
Recht auf Änderung des Produkts ohne Ankündigung 
vor.

FRAGEN UND ANTWORTEN

Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben 
und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung 

finden können, besuchen Sie bitte unsere Website 

(www.adexi.eu).
Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken 

Sie auf „Question & Answer“, um die am häufigsten 

gestellten Fragen zu sehen.

Sie finden dort auch Kontaktdaten, für den Fall, dass 

Sie mit uns bezüglich technischer Fragen, Reparaturen, 
Zubehör oder Ersatzteile Kontakt aufnehmen möchten.

IMPORTEUR

Adexi Group
www.adexi.eu

Druckfehler vorbehalten.

Summary of Contents for 245-059

Page 1: ...ss 5 NO Ledningsfri vannkoker og presskanne 8 FI Johdoton vedenkeitin ja pressopannu 11 UK Cord free electrical kettle and press coffee maker 14 DE Kabelloser elektrischer Wasserkocher und Kaffeebereiter 17 PL Bezprzewodowy czajnik elektryczny z zaparzaczem do kawy 20 245 059 www adexi eu ...

Page 2: ...den varme damp når låget åbnes Rør aldrig ved elkedlen eller basen hvis du har våde eller fugtige hænder Placering af apparaterne Anbring altid apparaterne på et plant tørt stabilt og varmebestandigt underlag Anbring altid apparaterne bagest på køkkenbordet og i sikker afstand fra brændbare genstande såsom gardiner duge eller lignende Apparaterne må ikke placeres eller opbevares i nærheden af andr...

Page 3: ...ltat bør du bruge en mellem eller groftmalet kaffe da meget fintmalet kaffe som f eks espressokaffe kan trænge igennem filteret 11 eller stoppe det til 1 Fjern låget 9 og de tilhørende dele fra glaskolben 2 Fyld kaffe i glaskolben 1 måleske pr kop du ønsker at lave 3 Hæld den ønskede mængde næsten kogende vand over kaffen f eks fra den medfølgende elkedel Du må højst fylde vand til 3 cm under kant...

Page 4: ...visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været fo...

Page 5: ...n eller basstationen med våta eller fuktiga händer Placering av apparaterna Placera alltid apparaterna på ett plant torrt stabilt och värmetåligt underlag Placera alltid apparaterna längst in på en köksbänk och på säkert avstånd från brännbart material t ex gardiner dukar och liknande Apparaterna får inte placeras eller förvaras nära andra värmekällor Får ej övertäckas Sladd stickkontakt och elutt...

Page 6: ...öljande kaffepressen TIPS För att erhålla bästa resultat använd medel till grovmalet kaffe eftersom mycket finmalet kaffe som t ex espressokaffe kan tränga igenom eller täppa igen filtret 11 1 Ta bort lock 9 och tillbehör från glasbehållaren 2 Tillsätt kaffe i glasbehållaren 1 mätsked per kopp 3 Häll erforderlig mängd nästan kokande vatten över the kaffet t ex från den medföljande vattenkokaren Fy...

Page 7: ...använda utrustning till angivna insamlingsplatser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ov...

Page 8: ...amp når du åpner lokket Ikke ta på vannkokeren eller sokkelen med våte eller fuktige hender Plassering av apparatene Apparatene skal alltid stå på et jevnt tørt stabilt og varmebestandig underlag Plasser alltid apparatene innerst på kjøkkenbenken i sikker avstand fra brennbare gjenstander som gardiner duker og lignende Apparatene må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder M...

Page 9: ...og enkelt å lage fersk og god kaffe i den medfølgende presskannen TIPS Du oppnår best resultat ved å bruke middels til grovt malt kaffe Finmalt kaffe som espressokaffe kan trenge gjennom filteret eller tette det 11 1 Ta av lokket 9 og tilbehøret fra glasskolben 2 Ha kaffe i glasskolben 1 måleskje per kopp 3 Hell i ønsket mengde vann som er nær kokepunktet over kaffen for eksempel fra den medfølgen...

Page 10: ...emsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Kontakt forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis instruksene ovenfor ikke følges apparatet er blitt tuklet med apparatet er brukt feil har vær...

Page 11: ...e kuivalle vakaalle ja lämmönkestävälle alustalle Sijoita laitteet aina keittiötason takaosaan riittävän kauas verhoista pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista Laitteita ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen Älä peitä laitteita Johto pistoke ja pistorasia Tarkista säännöllisin väliajoin ettei laitteen virtajohto tai pistoke ole vahingoittunut Älä käytä lai...

Page 12: ...nuun täyttämätöntä tilaa vähintään 3 cm yläreunasta 4 Vedä mäntä 10 kokonaan ylös niin että suodatin on mahdollisimman lähellä kantta Aseta kansi kannun päälle mutta älä paina mäntää vielä kahviin 5 Anna kahvin hautua 3 6 minuuttia riippuen haluamastasi vahvuudesta 6 Paina mäntä pohjaan varovasti Suodatin kulkee kahvin läpi ja kerää purut kannun pohjalle 7 Tarjoile kahvi nostamatta kantta paikoilt...

Page 13: ...nmyyjältäsi tukkukauppiaaltasi tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai laite on kärsinyt muita vaurioita syntyneet viat johtuvat sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuo...

Page 14: ...ettle or base station if your hands are wet or damp Positioning of the appliances Always place the appliances on a level dry stable and heat resistant surface Always place the appliances at the back of a kitchen counter and at a safe distance from flammable objects such as curtains tablecloths or similar The appliances must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Cord plug ...

Page 15: ...rder to get the best result use medium or coarsely ground coffee since very finely ground coffee such as espresso coffee can penetrate or clog the filter 11 1 Remove the lid 9 and accessories from the glass flask 2 Add coffee to the glass flask 1 measuring spoon per cup 3 Pour the required amount of near boiling water over the coffee for instance from the accompanying kettle Do not fill above 3 cm...

Page 16: ... free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply if the above instructions are not followe...

Page 17: ...hklappen des Deckels tritt heißer Dampf aus Fassen Sie Wasserkocher oder Basis niemals mit nassen oder feuchten Händen an Aufstellen der Geräte Stellen Sie die Geräte stets auf eine ebene trockene stabile und hitzebeständige Oberfläche Die Geräte sollten stets hinten auf der Küchentheke stehen und zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen Tischdecken usw muss ein Sicherheitsabstand bestehen Die Gerä...

Page 18: ... vor dem Wegstellen sauber und trocken ist VERWENDUNG DES KAFFEEBEREITERS Das Zubereiten von köstlichem Kaffee in dem im Lieferumfang enthaltenen Kaffeebereiter geht einfach und schnell TIPP Um das beste Ergebnis zu erzielen sollte mittel und grob gemahlener Bohnenkaffee verwendet werden weil sehr fein gemahlener Kaffee wie Espresso durch den Filter 11 gelangen bzw diesen verstopfen kann 1 Deckel ...

Page 19: ...ss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen Private Haushalte im Bereich der EU können ihre gebrauchten Geräte kostenfrei an speziellen Recyclingstationen abgeben In einigen Mitgliedstaaten können gebrauchte Geräte bei dem Einzelhändler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofer...

Page 20: ...rządzeń podczas ich użytkowania lub tuż po wyłączeniu gdyż nagrzewają się one do wysokiej temperatury Można dotykać jedynie uchwytu i pokrywy Należy uważać na gorącą parę podczas otwierania pokrywy Nigdy nie dotykać czajnika ani podstawy mokrymi lub wilgotnymi rękoma Ustawianie urządzeń Należy zawsze stawiać urządzenia na poziomej suchej stabilnej i odpornej na wysoką temperaturę powierzchni Urząd...

Page 21: ...ie od ilości znajdującej się w czajniku woda zostanie zagotowana w ciągu kilku minut Jeżeli chcesz przerwać gotowanie możesz to zrobić w dowolnej chwili ustawiając przycisk zasilania w pozycji O Dzięki wbudowanemu termostatowi czajnik wyłączy się automatycznie po zagotowaniu wody Kiedy urządzenie się wyłączy wskaźnik zasilania zgaśnie a przycisk zasilania powróci automatycznie do pozycji 0 Funkcja...

Page 22: ...e wyczyszczony i wypłukany Do czyszczenia elementów wewnętrznych lub zewnętrznych urządzenia nie należy stosować proszków ścierających skrobaczek metalowych ani innych silnych środków czyszczących gdyż mogą one porysować powierzchnię INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem Oznacza to że produktu nie należy wyrzucać wraz z norm...

Reviews: