background image

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel
beschädigt ist, und verwenden Sie den
Toaster nicht, wenn dies der Fall ist, oder
wenn der Toaster fallen gelassen oder auf
andere Weise beschädigt wurde. Wenn der
Toaster, das Kabel oder der Stecker
beschädigt ist, muss der Toaster untersucht
und, falls notwendig, durch einen
autorisierten Reparaturfachmann repariert
werden, da sonst die Gefahr von
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie
niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Lassen Sie das Kabel nicht über eine
Tischkante hängen, lassen Sie es nicht in
die Nähe von heißen Gegenständen oder
offenem Feuer kommen, und sorgen Sie
dafür, dass es niemals mit heißen Teilen des
Toasters in Berührung kommt, wenn dieser
in Gebrauch ist. Ziehen Sie nicht am Kabel,
um den Stecker aus der Steckdose zu
ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker.
Prüfen Sie, ob gewährleistet, dass niemand
an dem Kabel des Toasters oder an einem
Verlängerungskabel ziehen oder darüber
stolpern kann. Heben Sie den Toaster
niemals mit dem Kabel an. 

Dieser Toaster eignet sich nicht für den
gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch
im Freien.

Lassen Sie den eingeschalteten Toaster
niemals unbeaufsichtigt. Achten Sie auf
Kinder, wenn der Toaster in Betrieb ist. Der
Stecker sollte nach dem Gebrauch oder
beim Reinigen des Toasters stets aus der
Steckdose gezogen werden. 

Der Toaster erhitzt sich schnell und braucht
sehr lange Zeit, um wieder abzukühlen.
Fassen Sie den Toaster nur am Handgriff
an. Stellen Sie den Toaster nie in die Nähe
von heißen Gegenständen (z. B. Herde oder
Öfen), oder von entzündbaren Materialien (z.
B. Vorhänge).

Brotkrümel regelmäßig aus dem Toaster
entfernen, da andernfalls Brände entstehen
können. Den Toaster niemals ohne
Krümelschublade benutzen. Den Toaster
niemals zum Rösten von Brot mit Aufstrich,
Butter o. ä. benutzen. Der Toaster darf nur
zum Rösten von Brot verwendet werden.

VOR DER INBETRIEBNAHME

Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie
es an.

Überprüfen Sie, ob die Krümelschublade an
ihrem Platz ist.

Entfernen Sie die Verpackung des Brots vor
dem Rösten vollständig.

ANWENDUNG

Geben Sie das zu röstende Brot in die
Schlitze (1) an der Oberseite des Toasters.
Das Brot nicht in den Schlitzen
zusammendrücken.

Stellen Sie die Bräunungsstufe mit dem
Regler (6) an der Vorderseite des Toasters
ein. Die Bräunungsstufe kann zwischen 1
und 7 eingestellt werden; 1 ergibt das
hellste und 7 das dunkelste Brot. Die
Bräunungsstufe nicht während des Röstens
einstellen.

Schieben Sie den Einschalthebel (2) an der
Seite des Toasters nach unten. Der Hebel
wird nur unten bleiben, wenn der Toaster
eingesteckt und der Strom angeschaltet ist.

Der Toaster schaltet sich automatisch ein
und das Brot wird getoastet. Während des
Toastens ist die rote Kontrolllampe an der
Seite der CANCEL-Taste (4) erleuchtet, und
das Display (7) an der Vorderseite des
Toasters zeigt in Minuten und Sekunden an,
wieviel Zeit noch verbleibt.  Dies ist von der
Bräunungsstufe abhängig - je höher die
Bräunungsstufe, desto länger die Röstzeit.

23

243015_IM  16/04/04  13:28  Side 23

Summary of Contents for 243-015

Page 1: ...LCD display 6 NO Elektrisk br drister med LCD display 10 FI S hk inen leiv npaahdin jossa nestekiden ytt 14 UK Electronic toaster with LCD display 18 DE Elektronischer Toaster mit LCD Display 22 PL E...

Page 2: ...eren i vand eller den p anden m de bliver v d skal du omg ende tage stikket ud af stikkontakten og lade en autoriseret reparat r efterse br dristeren f r du bruger den igen Det er meget vigtigt at du...

Page 3: ...ingen i stikkontakten og t nd for str mmen Kontroll r at krummebakken er sat i br dristeren Fjern al indpakning fra br det inden det placeres i br dristeren BRUG Placer br det der skal ristes i bninge...

Page 4: ...s kan du pr ve at vende bunden i vejret p br dristeren og forsigtigt ryste br det l s Brug aldrig metalgenstande til at l sne br det med Ristning af boller og store stykker br d Anbring ristestativet...

Page 5: ...er har v ret foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har v ret misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opst et p grun...

Page 6: ...ar br drosten i vatten eller om den blir bl t p n got annat s tt m ste du genast dra stickkontakten ur uttaget och se till att en auktoriserad reparat r tittar p br drosten innan du anv nder den igen...

Page 7: ...u placerar dem i br drosten ANV NDNING Placera br det som ska rostas i ppningarna 1 uppe p br drosten Tryck inte ned br det i ppningarna St ll in rostl get med vredet 6 p framsidan av br drosten Rostl...

Page 8: ...era sedan br det som ska rostas p stativet Justera rostl get och tryck ned reglaget 2 precis som vid vanlig rostning Observera att den h r typen av rostning inte r lika kraftig som vanlig rostning och...

Page 9: ...n gon form av skada fel kan ha uppst tt till f ljd av fel p n tsp nningen TEKNISKA DATA Sp nning 230 V 50 Hz Effekt 870 W Storlek HxBxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Vikt 1 735 kg F rg borstat st l P grund a...

Page 10: ...aker m du straks fjerne st pselet fra kontakten og f br dristeren unders kt av en autorisert servicemann f r du tar den i bruk igjen Det er sv rt viktig at du f lger disse forskriftene da vann i br dr...

Page 11: ...lasje fra br det f r du legger det i br dristeren BRUK Plasser br det i pningene 1 p toppen av br dristeren Ikke press br det inn i pningene Still inn bruningsniv et med bryteren 6 p br dristerens for...

Page 12: ...eringsspaken 2 som ved normal risting Legg merke til at denne formen for risting er mindre effektiv enn vanlig risting og at det derfor tar noe lengre tid riste br det Tips Br dristeren kan brukes til...

Page 13: ...St rrelse HxBxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Vekt 1 735 kg Farge b rstet rustfritt st l P grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene v re med hensyn til funksjon og design forbeholder vi oss rette...

Page 14: ...kin muulla tavalla irrota pistoke v litt m sti pistorasiasta l k k yt paahdinta ennen kuin valtuutettu korjaaja on tarkistanut sen N iden ohjeiden noudattaminen on eritt in t rke s hk iskun v ltt mise...

Page 15: ...ahvaa 2 Kahva pysyy alaspainettuna vain jos paahdin on kytketty pistorasiaan Paahdin kytkeytyy p lle automaattisesti ja leip paahtuu Paahtamisen aikana keskeytyspainikkeen 4 sivussa oleva punainen mer...

Page 16: ...itella paahtoastetta sill paahtoasteen valinta riippuu hyvin paljon leiv n rakenteesta ja henkil kohtaisista mieltymyksist Kokemuksen avulla huomaat mik toimii Paksuja leip viipaleita s mpyl it ja kar...

Page 17: ...Kehit mme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua mink vuoksi pid t mme itsell mme oikeuden muuttaa tuotetta ilman etuk teisilmoitusta MAAHANTUOJA Adexi Group 17...

Page 18: ...way you must immediately remove the plug from the socket and get an authorised repair engineer to examine the toaster before you use it again It is extremely important that you follow these instructi...

Page 19: ...1 provides the lightest bread and 7 the darkest The browning level should not be adjusted during toasting Press the activation handle 2 on the side of the toaster at the bottom The handle will only st...

Page 20: ...2 down as for normal toasting Please note that this form of toasting is less powerful than normal toasting and it therefore takes longer to toast the bread Tips The toaster can toast reheat and defro...

Page 21: ...other form of damage if faults have arisen as a result of faults in your electricity supply TECHNICAL DATA Operating voltage 230 V 50 Hz Watt output 870 W Size HxWxD 30 4 x 18 5 x 22 15 cm Weight 1 7...

Page 22: ...ingungen Der Toaster darf nur an 230 V angeschlossen werden Der Toaster oder das Kabel d rfen nicht in Wasser oder sonstige Fl ssigkeiten eingetaucht werden Falls Sie den Toaster versehentlich ins Was...

Page 23: ...m wieder abzuk hlen Fassen Sie den Toaster nur am Handgriff an Stellen Sie den Toaster nie in die N he von hei en Gegenst nden z B Herde oder fen oder von entz ndbaren Materialien z B Vorh nge Brotkr...

Page 24: ...n Es ert nt ein Signal die rote Kontrolllampen an der Seite der CANCEL 4 und der DEFROST Taste leuchten auf und die R stzeit wird automatisch um 45 Sekunden verl ngert Wenn das Brot aufgetaut ist ert...

Page 25: ...Funktionsf higkeit unter m glichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die rtlichen Vorschriften ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten F llen k nnen Sie solche Produkte bei Ihrer...

Page 26: ...szcza tostera ani przewodu zasilaj cego w wodzie b d innym p ynie W razie przypadkowego upuszczenia tostera do wody b d zamoczenia go w inny spos b nale y niezw ocznie wyci gn wtyczk z gniazdka i zwr...

Page 27: ...a mog by one przyczyn po aru Nie korzysta z tostera bez tacki na okruchy Nie nale y u ywa tostera do opiekania ob o onego pieczywa posmarowanego mas em itd i nigdy nie u ywa go do opiekania czegokolwi...

Page 28: ...ro eniu pieczywa s yszalny b dzie sygna d wi kowy dziesi kr tkich sygna w i pieczywo wyskoczy ze szczelin Wa ne Je li kromka chleba utknie w szczelinie podczas opiekania nale y wyj wtyczk z gniazdka O...

Page 29: ...woje zadanie powinno zosta usuni te w spos b minimalizuj cy szkod dla rodowiska oraz zgodny z obowi zuj cymi zaleceniami w adz lokalnych W wi kszo ci przypadk w produkty tego typu mo na odda do lokaln...

Page 30: ...1 2 3 REHEAT 4 CANCEL 5 DEFRO T 6 7 8 9 230 30 RU 1 2 3 4 5 6 7 8 9...

Page 31: ...1 6 1 7 1 7 2 CANCEL 4 31...

Page 32: ...CANCEL CANCEL 4 CANCEL 2 REHEAT 3 CANCEL 4 REHEAT 40 10 2 DEFRO T 5 CANCEL 4 DEFRO T 45 10 2 9 2 32...

Page 33: ...8 230 50 870 30 4 x 18 5 x 22 15 1 735 Adexi Group 33...

Reviews: