Exido 243-011 Instruction Manual Download Page 11

mukaan. Paina nostin alas. Huomaa, että

nostin ei jää ala-asentoon, ellei virtapistoke

ole pistorasiassa. 

Kun leipä on paahdettu, nostin palaa

alkuasentoon ja leipä nousee aukosta.

Paahdin kytkeytyy automaattisesti pois

päältä. Jos leipä jää kiinni paahtimen sisään,

kytke paahdin pois päältä, irrota virtapistoke

pistorasiasta, anna laitteen jäähtyä ja poista

leipä.

Älä käytä paahdinta, jos murutarjotin ei ole

oikeassa asennossa.

Peruutus-painikkeen käyttö

Kun Peruutus-painiketta painetaan,

automaattinen toiminta keskeytyy ja leipä

vapautetaan. Voit keskeyttää paahtotoiminnan

painamalla Peruutus-painiketta. Paahdinta

voidaan käyttää välittömästi uuteen paahtoon.

Sulatus-painikkeen käyttö

Kun haluat paahtaa pakastettua leipää, sinun ei

tarvitse säätää paahtoastetta. Aseta vain leipä

aukkoon, paina nostin alas ja paina Sulatus-

painiketta. Painikkeen vieressä oleva valo syttyy,

ja paahdin paahtaa automaattisesti tavallista

kauemmin.

Uusintakuumennus-painikkeen käyttö

Jos leipä on jo kertaalleen paahdettu ja se on

jäähtynyt, voit käyttää paahtimen

uusintakuumennustoimintoa. Paina nostin alas ja

paina heti Uusintakuumennus-painiketta, jolloin

painikkeen vieressä oleva valo syttyy. Paahdin

toimii lyhyen aikaa ja lämmittää leivän uudestaan.

Rinkeli-painikkeen käyttö

Rinkeli-painikkeen avulla saat täydellisesti

paahdettuja rinkeleitä ja teeleipiä, joiden leikatut

puolet paahdetaan ja alapuolet lämmitetään.

Jos haluat paahtaa rinkeliä tai teeleipää, halkaise

se ja aseta halkaistut palat aukkoihin siten, että

leikatut puolet ovat ulospäin. Paina nostin alas ja

paina Rinkeli-painiketta. Painikkeen vieressä

oleva valo syttyy, kun toiminto on käytössä.

Irrota laitteen virtapistoke pistorasiasta käytön

jälkeen ja varastoi laite lasten ulottumattomiin.

PUHDISTUS

Varmista, että paahtimen virtapistoke on

irrotettu ennen puhdistuksen aloittamista.

Älä koskaan aseta laitetta veteen tai

muuhun nesteeseen.

Puhdista laite seuraavasti: irrota

virtapistoke, anna laitteen jäähtyä ja poista

murutarjotin vetämällä sitä ulospäin.

-

Puhdista laite leivänmuruista, palaneista

leivän palasista jne.

-

Älä työnnä paahtimeen mitään esineitä, älä

edes puhdistusliinaa.

-

Kun muruset on poistettu, aseta tarjotin

paikalleen ja varmista, että se on oikeassa

asennossa.

YMPÄRISTÖNSUOJELUVINKKI

Rikkoutuneet sähkölaitteet on hävitettävä

paikallisten asetusten mukaan siten, että ne

aiheuttavat mahdollisimman vähän vahinkoa

ympäristölle. Useimmissa tapauksissa voit

hävittää laitteen paikallisessa

kierrätyskeskuksessa.

TAKUU EI KATA VAURIOITA, JOS

-

edellä mainittuja ohjeita ei ole noudatettu

laitetta ei ole huollettu oikein 

laitteen käytössä on käytetty liikaa voimaa

tai jos laite on muulla tavoin vaurioitunut

jakelujärjestelmän puutteet ovat

aiheuttaneet virheitä tai vikoja

laitetta on korjannut tai muuttanut sellainen

henkilö, jolla ei ole asianmukaista

valtuutusta.

Koska kehitämme tuotteidemme toimivuutta ja

suunnittelua jatkuvasti, pidätämme oikeuden

muuttaa tuotetta ilman ennakkoilmoitusta.

MAAHANTUOJA:

Adexi AB
Adexi A/S

Valmistaja ei vastaa painovirheistä.

11

TSK-2517_IM  13/10/03  8:18  Side 11

Summary of Contents for 243-011

Page 1: ...DK Br drister 2 SE Br drost 5 NO Br drister 8 FI Leiv npaahdin 11 UK Toaster 14 DE Toaster 17 PL Toaster 20 RU 23 243 011 BLACK SERIES...

Page 2: ...rheden af br dristeren n r den er i brug Br dristeren m aldrig v re tild kket n r den er i brug Fors g ikke at fjerne br det mens br dristeren er aktiveret Br dristeren skal j vnligt t mmes for br dkr...

Page 3: ...k rne overfladen vendt ud mod br dristerens ydersider Tryk br dkurven ned og tryk p bagel kontrol knappen Lampen ved knappen vil nu lyse og indikere at funktionen er sl et til GODE TIPS Mange forskell...

Page 4: ...ant udvikling af vore produkter p funktions og designsiden forbeholder vi os ret til ndringer af produktet uden forudg ende varsel Import r Adexi A S Adexi AB Der tages forbehold for trykfejl i brugsa...

Page 5: ...en p eller i n rheten av en gasl ga eller elplatta Om du vill st nga av br drosten dra ut stickkontakten fr n v gguttaget Anv nd inte maskinen till annat n den r avsedd f r Skrymmande matvaror paket a...

Page 6: ...re stund n vid normal rostning Anv nda teruppv rmningsknappen Om ditt br d har rostats klart och svalnat finns en teruppv rmningsfunktion Den anv nder du genom att trycka ned br dhissen och omedelbart...

Page 7: ...p n got s tt Funktionsfel som beror p fel i eldistributionen Om apparaten har blivit reparerad eller ndrad p n got s tt av person utan beh righet P grund av v rt fortl pande utvecklingsarbete b de vad...

Page 8: ...v metallfolie samt kj kkenredskaper m ikke stikkes ned i br dristeren da det kan medf re fare for brann og elektrisk st t Det kan oppst brann dersom br dristeren dekkes av eller ber rer brennbare mate...

Page 9: ...r og bagels deler du f rst rundstykket i to Plasser halvdelene i hver sin spalte med snittflaten ut Skyv hendelen ned og trykk inn rundstykkeknappen Indikatoren ved siden av knappen lyser n r rundstyk...

Page 10: ...Leiv npaahtimeen ei saa asettaa liian suuria elintarvikkeita alumiinifolioita tai esineit sill ne voivat aiheuttaa tulipalon tai s hk iskun Tulipalo voi sytty my s silloin kun paahdin peitet n tai k y...

Page 11: ...nkeli tai teeleip halkaise se ja aseta halkaistut palat aukkoihin siten ett leikatut puolet ovat ulosp in Paina nostin alas ja paina Rinkeli painiketta Painikkeen vieress oleva valo syttyy kun toimint...

Page 12: ...as they may involve a risk of fire or electrical shock A fire may occur if toasters are covered or touching flammable material including curtains draperies walls etc when in operation Do not attempt t...

Page 13: ...ides toasted and the bottom warmed To toast bagel or English muffin first cut in half then place the cut halves into each slot with the cuts facing outwards Press down the toaster lever and press the...

Page 14: ...t cke nicht im Ger t w rmen da dies zu Br nden f hren kann Sicherstellen dass sich kein brennbares Material in der N he des Ger tes befindet w hrend es in Betrieb ist Das Ger t darf bei Betrieb niemal...

Page 15: ...leuchtet auf und der Toaster w rmt das Brot eine kurze Zeit lang Bageltaste Durch Anwendung dieser Taste erh lt man perfekte Bagels mit ger steter Oberseite und warmem Boden Hierzu den Bagel teilen u...

Page 16: ...den vorstehenden Anweisungen gewartet ihm Gewalt oder anderweitig Schaden zugef gt worden ist bei Fehlern die aufgrund von Fehlern im Stromnetz entstanden sind bei Eingriffen in das Ger t von Stellen...

Page 17: ...ytuacji przekaza je autoryzowanemu serwisowi do przegl du naprawy lub regulacji Nie korzysta z urz dzenia na wolnym powietrzu lub w azience Nie dopuszcza aby przew d wystawa poza kraw d sto u lub blat...

Page 18: ...Przycisk anulowania pracy Naci ni cie przycisku anulowania pracy powoduje zatrzymanie cyklu opiekania i wysuni cie pieczywa ze szczelin Naci ni cie przycisku anulowania pracy przerywa proces opiekania...

Page 19: ...o ci przypadk w istnieje mo liwo oddania urz dzenia do miejscowego o rodka utylizacyjnego GWARANCJA NIE MA ZASTOSOWANIA W NAST PUJ CYCH PRZYPADKACH je li powy sze zalecenia nie by y przestrzegane je l...

Page 20: ...1 2 3 4 5 6 7 8 20 RU 1 2 3 4 5 6 7 8...

Page 21: ...1 5 Cancel Cancel Defro t Re heat Bagel 21...

Page 22: ...Adexi A Adexi AB 22...

Reviews: