background image

27

DE

EINLEITUNG
Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals 
in Gebrauch nehmen, sollten Sie 
diese Anleitung sorgfältig durchlesen. 
Beachten Sie insbesondere 
die Sicherheitshinweise. Wir 
empfehlen Ihnen außerdem, die 
Bedienungsanleitung aufzuheben. So 
können Sie die Funktionen des Gerätes 
jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE
Allgemein

  Der unsachgemäße Gebrauch 

des Geräts kann Personen- oder 
Sachschäden verursachen.

  Benutzen Sie das Gerät nur zu 

den in der Bedienungsanleitung 
genannten Zwecken. Der Hersteller 
haftet nicht für Schäden, die durch 
unsachgemäßen Gebrauch oder 
unsachgemäße Handhabung des 
Geräts verursacht werden (siehe 
auch die Garantiebedingungen).

  Nur für den Gebrauch im Haushalt. 

Das Gerät eignet sich nicht für den 
gewerblichen Einsatz oder den 
Gebrauch im Freien.

  Nur für den Anschluss an 230 V, 50 

Hz.

  Tauchen Sie Geräteunterteil, Kabel 

oder Stecker niemals in Wasser ein 
und verhindern Sie das Eindringen 
von Wasser ins Geräteunterteil.

  Berühren Sie Gerät, Stecker 

oder Kabel nicht mit nassen oder 
feuchten Händen. 

  Das Gerät weder direkter 

Sonneneinstrahlung, hohen 
Temperaturen, Feuchtigkeit, Staub 
noch ätzenden Stoffen aussetzen.

 

 

 

 

  Verwenden Sie nur das mit dem 

Gerät gelieferte oder vom Hersteller 
empfohlene Zubehör.

  Das Gerät darf nur mit der 

mitgelieferten Basis benutzt werden.

Verwendung

  Stellen Sie das Gerät stets auf 

einer trockenen, ebenen und festen 
Ober

äche mit ausreichender 

Entfernung zu den Kanten auf.

  Das Gerät darf nicht in der Nähe 

anderer Hitzequellen aufgestellt 
oder aufbewahrt werden.

  Nicht zudecken.

  Schalten Sie das Gerät nur ein, 

wenn sich Wasser darin be

ndet.

  Der Wasserstand muss zwischen 

der „MIN“- und der „MAX“-
Markierung liegen.

  Vorsicht! Das Gerät wird während 

des Gebrauchs auch außen sehr 
heiß. Daher dürfen nur Handgriff 
und Tasten berührt werden. 
Vorsicht! Beim Hochklappen des 
Deckels tritt heißer Dampf aus.

Dieses Gerät kann von Kindern ab 

dem Alter von 8 Jahren und von 

Personen mit  eingeschränkten 

körperlichen und geistigen 

Fähigkeiten sowie Wahrneh-

mungsstörungen bzw. von 

Personen, die über keinerlei 

Erfahrung oder Wissen im Umgang 

mit dem Gerät verfügen, benutzt 

werden, wenn sie  beim Gebrauch  

beaufsichtigt werden oder im 

sicheren Gebrauch des Geräts 

angeleitet wurden und die damit 

verbundenen Gefahren verstehen. 

Kinder dürfen mit dem Gerät nicht 

spielen. Das Reinigen und die vom 

Benutzer durchzuführende Wartung 

darf nicht durch unbeaufsichtigte 

Kinder erfolgen. 

Summary of Contents for 12130043

Page 1: ...www adexi eu DK ELKEDEL 2 SE VATTENKOKARE 7 NO ELEKTRISK VANNKOKER 12 FI VEDENKEITIN 17 UK ELECTRIC KETTLE 22 DE ELEKTRISCHER WASSERKOCHER 27 245106 12130043 ...

Page 2: ...n med våde eller fugtige hænder Udsæt ikke apparatet for direkte sollys høje temperaturer fugt støv eller ætsende stoffer Brug kun tilbehør der følger med apparatet eller er anbefalet af producenten Apparatet må kun bruges med den medfølgende base Brug af apparatet Anbring altid apparatet på et tørt plant stabilt og varmebestandigt underlag med god afstand til bordkanten Apparatet må ikke placeres...

Page 3: ...af en autoriseret reparatør Forsøg aldrig at reparere apparatet selv Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under reklamationsretten Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder reklamationsretten OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Kalkfilter ikke vist på billedet 2 Åbningsknap til låg 3 Låg 4 4 temperaturindikatorer 40 C 60 C 80 C 100 C 5 Knap til inds...

Page 4: ...emperaturniveau holder indikatoren op med at blinke og apparatet slukker automatisk o Hvis du vil afbryde opvarmningen kan du altid slukke for apparatet ved at trykke på tænd sluk knappen igen o Apparatet er som standard indstillet til at opvarme vandet til 100 C Hvis du med det samme vil opvarme vandet til 100 C skal du derfor blot trykke på tænd sluk knappen for at begynde at opvarme vandet 8 Nå...

Page 5: ...aratet Tørkogningssikring Hvis du tænder for apparatet uden at have fyldt vand i eller når vandstanden er under mærket MIN slukker tørkogningssikringen automatisk for apparatet Apparatet kan tændes normalt så snart det er kølet helt af og du har påfyldt en tilstrækkelig mængde vand RENGØRING Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter Tag stikket ud af stikkontakten og lad...

Page 6: ...gt udstyr på særlige genbrugsstationer I visse medlemsstater kan du i visse tilfælde returnere det brugte udstyr til den forhandler du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald REKLAMATIONSBESTEMMELSER Reklamationsretten gælder ik...

Page 7: ... användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med nedsatt fysisk sensorisk eller mental funktionsförmåga eller av personer som saknar erfarenhet och kunskap om de inte får anvisningar av en person som ansvarar för deras säkerhet och användningen sker under uppsikt av denna person Barn får inte leka med apparaten Rengöring och skötsel ska inte utföras av barn utan tillsyn Använd endast medf...

Page 8: ...ök aldrig reparera apparaten själv Kontakta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin Ej auktoriserade reparationer eller ändringar på utrustningen gör garantin ogiltig BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Kalkfilter syns ej på bild 2 Utlösningsknapp för lock 3 Lock 4 Fyra temperaturindikatorer 40 C 60 C 80 C 100 C 5 Knapp för temperaturinställning 6 På av knapp 7 Sladd och kontakt 8 Anslu...

Page 9: ...och apparaten stängs av automatiskt o Om du vill avbryta kokningen kan du stänga av vattenkokaren när som helst genom att trycka på på av knappen o Som standard är apparaten inställd på att hetta upp vattnet till 100 C Om du vill hetta upp vattnet till 100 C behöver du bara trycka på på av knappen för att börja hetta upp vattnet 8 När vattnet är upphettat kan du hålla kvar värmen med hjälp av värm...

Page 10: ...mängd vatten RENGÖRING När du rengör apparaten bör du tänka på följande Dra ut stickproppen ur eluttaget och låt apparaten svalna helt innan du rengör den Sänk aldrig ned apparatens bas sladd eller kontakt i vatten och vatten får heller inte tränga in i apparatens bas Rengör apparat och bas genom att torka med en fuktig trasa Lite rengöringsmedel kan användas om apparaten är mycket smutsig Använd ...

Page 11: ...atser I en del medlemsländer kan man i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren när man köper ny utrustning Kontakta din återförsäljare distributör eller lokala myndighet för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts appa...

Page 12: ...Bruk kun tilbehør som følger med apparatet eller som anbefales av produsenten Apparatet skal bare brukes med sokkelen som følger med Bruk Plasser alltid apparatet på et tørt jevnt fast og varmebestandig underlag og unngå kontakt med skarpe kanter Apparatet må ikke plasseres eller oppbevares i nærheten av andre varmekilder Må ikke tildekkes Ikke slå på apparatet uten at det er vann i det Vannstande...

Page 13: ...apparatet selv Kontakt forretningen hvor du kjøpte apparatet ved garantireparasjoner Uautoriserte reparasjoner eller endringer på apparatet vil gjøre garantien ugyldig BESKRIVELSE AV APPARATETS DELER 1 Kalkfilter vises ikke 2 Utløserknapp for lokk 3 Lokk 4 Fire temperaturindikatorer 40 C 60 C 80 C 100 C 5 Knapp for innstilling av temperatur 6 Av på knapp 7 Ledning og støpsel 8 Tilkoblingselement 9...

Page 14: ...og apparatet slår seg automatisk av o Hvis du vil avbryte kokingen kan du når som helst slå av apparatet ved å trykke på av på knappen o Apparatet er som standard innstilt til å varme opp vannet til 100 C Ønsker du å varme opp vannet til 100 C er det bare å trykke på av på knappen for å starte oppvarmingen 8 Når vannet er varmet opp kan du holde det varmt ved hjelp av varmholdingsfunksjonen 11 o V...

Page 15: ...g mengde vann RENGJØRING Vær oppmerksom på følgende ved rengjøring av apparatet Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøle helt før du rengjør det Apparatet ledningen eller støpselet må aldri legges i vann og det må ikke komme vann inn i sokkelen på apparatet Rengjør apparatet og sokkelen med en fuktig klut Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er svært skittent Ikke bruk sku...

Page 16: ...er mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIVILKÅR Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt apparatet har blitt endret apparatet er brukt feil har vært utsatt for hard håndtering eller blitt skade...

Page 17: ...isävarusteita Laitteessa saa käyttää vain toimitussisältöön kuuluvaa pohjalevyä Käyttö Sijoita laite aina kuivalle tasaiselle tukevalle ja lämmönkestävälle alustalle riittävän kauas reunoista Laitetta ei saa sijoittaa tai varastoida muiden lämmönlähteiden läheisyyteen Älä peitä laitetta Älä kytke vedenkeitintä päälle jos sisällä ei ole vettä Vedenkeittimen vesimäärä ei saa alittaa vesimäärän ilmai...

Page 18: ...ainike 7 Johto ja pistoke 8 Liitin 9 Johtopidike 10 Pohjalevy 11 Lämmön ylläpitopainike 12 Vesimäärän osoitin ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA Ennen ensimmäistä käyttökertaa tai pitkän säilytysajan jälkeen täytä vedenkeitin vedellä ja anna kiehua Tyhjennä keitin täytä uudelleen vedellä ja keitä vesi 1 Täytä vettä enintään vesimäärän ilmaisimen 12 maksimirajaan MAX Keittimeen sopii enintään 1 2 litra...

Page 19: ...ika on 2 tuntia lämmön ylläpitotilassa o Kun lämmön ylläpitotoiminto on päällä lämpötilan säätöpainike ei ole käytössä o Laite muistaa lämpötilan johon lämmön ylläpitotoiminto on edelliskerralla asetettu Jos haluat muuttaa lämpötilaa säädä uusi lämpötila laitteen seuraavalla käyttökerralla o Laite voidaan asettaa kuumentamaan vesi tiettyyn lämpötilaan ja ylläpitämään lämpötilaa automaattisesti Val...

Page 20: ...n jälkeen TÄRKEÄÄ Anna laitteen kuivua kunnolla puhdistuksen jälkeen ennen laitteen käyttämistä Laitetta ei saa käyttää jos pohjalevy tai laitteen alaosa on märkä Varmista että laite on puhdas ja kuiva ennen säilytystä KALKINPOISTO Hanavesi voi olla joissakin paikoissa niin kalkkipitoista että laitteen sisään kerääntyy vähitellen kalkkia Kalkkikerrostumat voidaan irrottaa etikkahapolla EI tavallis...

Page 21: ...enmyyjältä tukkukauppiaalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on käsitelty väärin tai rajusti tai se on kärsinyt muita vaurioita laitteen vika johtuu sähköverkon häiriöistä Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua minkä vuoksi pidätämme oikeuden muuttaa tuotetta ilm...

Page 22: ...away from any edges The appliance must not be placed or stored near other sources of heat Do not cover Do not switch on the appliance unless there is water in it The water level in the appliance must not be below the marks MIN or above MAX on the water level gauge Avoid touching the outside of the appliance when in use as it becomes hot Touch the handle and buttons only Be careful of hot steam whe...

Page 23: ...evel gauge PRIOR TO FIRST USE Before using for the first time or after a long period of storage fill the appliance with water and boil the water Empty and refill and boil again 1 Fill the appliance up to the maximum level MAX shown on the water level gauge 12 the appliance can hold a maximum of 1 2 litres 2 Switch on as described under Using the Appliance Allow the water to boil 3 Pour out the wat...

Page 24: ...onstant on The button for the heat maintenance function can be deactivated by pressing the button once more or by pressing the on off button The active time will be 2 hours under the heat maintenance mode o Whilst the heat maintenance function is activated the button for adjusting the temperature may not be used o The appliance remembers the temperature for which the heat maintenance function was ...

Page 25: ...nsure the appliance is clean and dry before storage DESCALING The lime content of ordinary tap water means lime scale may gradually be deposited inside the appliance This lime scale may be loosened using acetic acid NOT ordinary vinegar or descaler available in supermarkets etc 1 Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water or follow the instructions on the descaler packaging 2 Pour the solution ...

Page 26: ...e households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return the used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equipment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to do with electrical and electronic waste GUARANTEE TERMS Th...

Page 27: ...taub noch ätzenden Stoffen aussetzen Verwenden Sie nur das mit dem Gerät gelieferte oder vom Hersteller empfohlene Zubehör Das Gerät darf nur mit der mitgelieferten Basis benutzt werden Verwendung Stellen Sie das Gerät stets auf einer trockenen ebenen und festen Oberfläche mit ausreichender Entfernung zu den Kanten auf Das Gerät darf nicht in der Nähe anderer Hitzequellen aufgestellt oder aufbewahr...

Page 28: ...nd oder Stecker beschädigt sind muss das Gerät überprüft und ggf von einem Fachmann repariert werden Versuchen Sie keinesfalls es selbst zu reparieren Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Bei nicht autorisierten Reparaturen oder technischen Veränderungen am Gerät erlischt die Garantie DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1 Kalkfilter nicht ab...

Page 29: ...mperatur eingestellt wurde 7 Betriebsschalter 6 betätigen Die Kontrolllampe für die gewählte Temperatur blinkt und das Gerät beginnt mit dem Erhitzen des Wassers o Wenn das Wasser die eingestellte Temperatur erreicht hat schaltet die Kontrolllampe aus und das Gerät schaltet automatisch ab o Sie können den Kochvorgang jederzeit abbrechen indem Sie das Gerät am Betriebsschalter ausschalten o Das Ger...

Page 30: ...r Unterseite der Basis unterbringen Schutz gegen Trockenkochen Wenn Sie das Gerät einschalten aber kein Wasser eingefüllt haben oder wenn weniger als bis zur MIN Markierung eingefüllt wurde schaltet das Gerät automatisch ab Sie können das Gerät wieder einschalten sobald Sie eine ausreichende Menge Wasser eingefüllt haben REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes ist Folgendes zu beachten Vergewisser...

Page 31: ...cher mit frischem Wasser zu befüllen das man kochen lässt Dies ist 3 x zu wiederholen Das Gerät ist nun betriebsbereit INFORMATION ÜBER DIE ENTSORGUNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi Produkt trägt dieses Zeichen Es zeigt an dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikschrott gesondert zu entsorgen ist Gemäß der WEEE Richtl...

Page 32: ...as Recht auf Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Kundenservice und klicken Sie auf Häufig gestellte Fragen um die am häufigsten gestellten Fragen zu sehen Sie finden dort auch Kontaktdat...

Reviews: