background image

SVERIGE

 

 

KUNDTJÄNST 

tel: 0247/445 00  

 

fax: 0247/445 09 

 

 

e-post: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.se
BREV 

Clas Ohlson AB, 793 85 INSJÖN

 

 

NORGE

 

 
KUNDESENTER 

tlf.: 23 21 40 00   

 

faks: 23 21 40 80

                                  

e-post: [email protected]

INTERNETT            

www.clasohlson.no

POST                                

Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO

 

 

SUOMI

 

 
ASIAKASPALVELU 

puh.: 020 111 2222 

 

 

sähköposti: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.fi
OSOITE 

Clas Ohlson Oy, Kaivokatu 10 B, 00100 HELSINKI

UNITED KINGDOM

CUSTOMER SERVICE 

contact number: 020 8247 9300 

 

 

e-mail: [email protected]

INTERNET www.clasohlson.co.uk
POSTAL 

10 – 13 Market Place 

 

Kingston upon Thames 

 Surrey 
 

KT1 1JZ

DEUTSCHLAND

KUNDENSERVICE 

Hotline: 040 2999 78111 

 

E-Mail: [email protected]

Homepage www.clasohlson.de
Postanschrift 

Clas Ohlson GmbH, Jungfernstieg 38, 20354 Hamburg

Summary of Contents for Diabase SC-180

Page 1: ...uetooth högtalare Bluetooth høyttaler Bluetooth kaiutin Bluetooth Lautsprecher Ver 20181031 English 2 Svenska 7 Norsk 12 Suomi 17 Deutsch 22 Bluetooth Speaker Art no Model 38 9054 1 2 3 4 5 Diabase SC 180 ...

Page 2: ... of experience or knowledge which could jeopardise their safety provided they have been instructed in the safe use of the product and understand the hazards involved Never let children play with the speaker The speaker should not be taken apart or modified Never try to open the casing of the speaker The casing houses dangerous current carrying non insulated components Contact with these can lead t...

Page 3: ...o move forward in the playlist 6 AUX IN a 3 5 mm audio cable connection for external devices 3 5 mm audio cable included 7 Charging indicator LED 8 Micro USB port for the included charger cable Instructions for use Charging Connect the included charger lead to the Micro USB port 8 and to a USB charger or computer The LED indicator 7 shines red when charging is in progress The LED indicator will go...

Page 4: ...umed if your phone settings enable this The speaker will automatically connect to the device it was connected to last provided that the speaker is on and that Bluetooth mode is activated on the device If you want to connect to another Bluetooth device first turn off Bluetooth mode on the current device activate Bluetooth in the other device and follow steps 1 5 above Call management If you receive...

Page 5: ...it outdoors in all types of weather Clean the speaker using a lightly moistened cloth Use only mild cleaning agents never solvents or corrosive chemicals If the speaker is not to be used for a long time the battery should be fully charged on a regular basis every second month to prolong its capacity ...

Page 6: ...cable connecting the device and the speaker is undamaged and securely connected Test the playback of the file on the device itself before connecting it to the speaker Try using another file The file may be incompatible or damaged Responsible disposal This symbol indicates that this product should not be disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prev...

Page 7: ...tioner om hur högtalaren på ett säkert sätt ska användas och förstår faror och risker som kan uppkomma Låt aldrig barn leka med högtalaren Högtalaren får inte demonteras eller ändras Försök aldrig öppna högtalaren Farlig spänning finns oskyddad på komponenter under höljet Kontakt med dessa kan leda till brand eller ge elektriska stötar Täck inte över högtalaren Tillräcklig ventilation med ett mins...

Page 8: ...n håll in för att byta spår i spellistan 6 AUX IN 3 5 mm anslutning för externa enheter 3 5 mm ljudkabel medföljer 7 LED indikator laddning 8 Micro USB anslutning för medföljande laddkabel Användning Laddning Anslut medföljande laddkabel till Micro USB anslutningen 8 och till valfri USB laddare eller dator LED indikatorn 7 lyser med fast rött sken när laddning pågår När batteriet är fulladdat släc...

Page 9: ...edger detta Högtalaren ansluter automatiskt till senast anslutna enhet förutsatt att högtalaren är påslagen och i Bluetooth läge samt att Bluetooth är aktiverat på din enhet Om du vill ansluta till en annan enhet slå av Bluetooth på den första enheten slå på Bluetooth på den andra enheten och följ steg 1 5 ovan Samtalshantering Om du blir uppringd när din telefon är ansluten till högtalaren via Bl...

Page 10: ... ute i alla väder Rengör högtalaren med en lätt fuktad trasa Använd ett milt rengöringsmedel aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier Om högtalaren inte ska användas under en längre period ladda upp batteriet helt med jämna mellanrum varannan månad för att förlänga dess kapacitet ...

Page 11: ...h ordentligt ansluten till högtalaren och till din externa enhet Prova att spela upp aktuell fil från din externa enhet utan att den är ansluten till högtalaren för att försäkra dig om att den fungerar Prova att byta till en annan fil den fil du försöker spela upp kan vara skadad Avfallshantering Denna symbol innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat hushållsavfall Detta gäller i...

Page 12: ... dersom noen har instruert dem i bruken av produktet og de forstår faren ved bruken av den La aldri barn leke med høyttaleren Produktet må ikke demonteres eller endres på Dekselet må ikke åpnes Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under dekselet Kontakt med disse kan føre til brann eller gi elektriske støt Høyttaleren må ikke tildekkes Sørg for tilstrekkelig med ventilasjon og ho...

Page 13: ...e volumet hold inne for å skifte spor bakover i spillelisten 6 AUX in 3 5 mm tilkobling for eksterne enheter Leveres med 3 5 mm lydkabel 7 LED indikator lading 8 Micro USB tilkobling for medfølgende ladekabel Bruk Lading Medfølgende ladekabelen kobles til Micro USB uttaket 8 og til valgfri USB lader eller en datamaskin LED indikatoren 7 lyser rødt mens ladingen pågår Når batteriet er fulladet sluk...

Page 14: ...e Høyttaleren kobler seg automatisk opp mot den senest brukte enheten forutsatt at høyttaleren er skrudd på og innstilt i Bluetooth modus samt at Bluetooth er aktivert på enheten din Dersom du vil koble opp mot en annen enhet skru av Bluetooth funksjonen på den første enheten skru på Bluetooth funksjonen på den andre enheten og følg trinnene 1 5 ovenfor Behandling av samtaler Hvis du blir oppringt...

Page 15: ...n brukes ute i all slags vær Rengjør produktet med en lett fuktet klut Bruk et mildt rengjøringsmiddel aldri løsningsmidler eller etsende kjemikalier Hvis høyttaleren ikke skal brukes på en lang stund må batteriet vedlikeholdslades annenhver måned for å beholde kapasiteten ...

Page 16: ...abelen er hel og riktig tilkoblet både til høyttaleren og den eksterne enheten Forsøk å spille av musikk fra den eksterne enheten din uten at den er koblet til høyttaleren for å forsikre deg om at den fungerer Prøv å skifte til en annen fil Den filen du prøver å spille av kan være skadet Avfallshåndtering Symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet Dette gjelder in...

Page 17: ...ikuttavia taitoja tai kokemusta saavat käyttää kaiutinta jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista Älä anna lasten leikkiä kaiuttimella Älä pura tai muuta kaiutinta Älä avaa kaiutinta Kaiuttimen sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja Niiden koskeminen saattaa johtaa sähköiskuun Älä peitä kaiutinta Kaiuttimen ympärillä t...

Page 18: ...kuutta painamalla lyhyesti siirry seuraavaan raitaan pitämällä painettuna 6 AUX IN 3 5 mm n liitäntä ulkoisille laitteille mukana 3 5 mm n äänijohto 7 LED merkkivalo lataus 8 Mukana tulevan latauskaapelin mikro USB liitäntä Käyttö Lataaminen Liitä mukana tuleva latauskaapeli mikro USB liitäntään 8 ja tietokoneeseen tai muuhun USB laturiin Merkkivalo 7 palaa punaisena latauksen aikana Kun akku on t...

Page 19: ...odostaa automaattisesti yhteyden viimeksi liitettynä olleeseen laitteeseen kun kaiutin on päällä ja laitteen Bluetooth on aktivoitu Jos haluat vaihtaa toiseen laitteeseen sammuta ensimmäisen laitteen Bluetooth käynnistä toisen laitteen Bluetooth ja toista kohdat 1 5 Puheluiden hallinta Kun puhelimeen saapuu puhelu puhelimen ollessa liitettynä Bluetoothin kautta Vastaa puheluun painamalla kerran Lo...

Page 20: ...ooth laitteesta ja kaiuttimesta Varmista että Bluetooth yhteys on muodostettu oikein Varmista tiedoston toiminta toistamalla sitä Bluetooth laitteella ilman kaiutinta Kokeile vaihtaa tiedostoa käyttämäsi tiedosto saattaa olla vahingoittunut Varmista että muut langattomat laitteet eivät häiritse Bluetooth liitäntää Ääntä ei kuulu kun ulkoinen laite on liitetty 3 5 mm n AUX IN liitännän kautta Tarki...

Page 21: ... tuote tulee viedä kierrätettäväksi jotta materiaali voidaan käsitellä vastuullisella tavalla Kierrätä tuote käyttämällä paikallisia kierrätysjärjestelmiä tai ota yhteys ostopaikkaan Ostopaikassa tuote kierrätetään vastuullisella tavalla Tekniset tiedot Akku 2200 mAh litium 3 7 V Latausaika 3 tuntia Kuunteluaika Jopa 9 tuntia 60 n äänenvoimakkuudella Kantama N 7 m Kotelointiluokka IPX7 Mitat Ø 145...

Page 22: ...n diese in die sichere Handhabung eingeführt worden sind und die Risiken und Gefahren der Benutzung verstehen Kein Kinderspielzeug Das Gerät nicht demontieren oder technisch verändern Niemals versuchen das Gehäuse zu öffnen Im Inneren des Gehäuses befinden sich nicht isolierte Komponenten mit gefährlicher Stromspannung Bei Kontakt können diese zu Bränden oder Stromschlägen führen Das Gerät nicht z...

Page 23: ... Wiedergabeliste einen Titel weiterzuschalten 6 AUX IN 3 5 mm Buchse zum Anschließen externer Audioquellen 3 5 mm Audiokabel im Lieferumfang enthalten 7 LED Kontrollleuchte Ladevorgang 8 Micro USB Buchse für mitgeliefertes Ladekabel Gebrauch Ladevorgang Das mitgelieferte Ladekabel an den Micro USB Anschluss 8 und an einen Computer oder ein beliebiges USB Ladegerät anschließen Die Indikator LED 7 l...

Page 24: ...nem eingehenden Anruf unterbrochen Nachdem das Gespräch beendet wurde wird die Musikwiedergabe automatisch fortgesetzt sofern das Handy dies unterstützt Insofern der Lautsprecher angeschaltet und der Bluetooth Modus aktiv sind stellt der Lautsprecher automatisch eine Verbindung mit dem zuletzt verbundenen Gerät her Dazu muss auch bei der externen Audioquelle der Bluetooth Modus aktiv sein Soll der...

Page 25: ...en Gerät steuern Wenn das externe Gerät per AUX IN angeschlossen ist ist der Titelwechsel über die Tasten des Lautsprechers nicht möglich Trageriemen Pflege und Wartung Det Lautsprecher ist wasserfest und kann bei jedem Wetter mit ins Freie genommen werden Das Produkt mit einem leicht befeuchteten Tuch reinigen Ein sanftes Reinigungsmittel verwenden keine scharfen Chemikalien oder Lösungsmittel Wi...

Page 26: ...h an den Lautsprecher und das externe Gerät angeschlossen ist Die Musikwiedergabe am anzuschließenden Gerät testen ohne dass es an den Lautsprecher angeschlossen ist Probeweise einen anderen Titel abspielen für den Fall dass der aktuelle beschädigt ist Hinweise zur Entsorgung Dieses Symbol zeigt an dass das Produkt nicht gemeinsam mit dem Hausmüll entsorgt werden darf Dies gilt in der gesamten EU ...

Page 27: ...van direktiivin 2014 53 EU ja asiaankuuluvat yhdenmukaistetut standardit wurde in voller Übereinstimmung mit den Anforderungen von 2014 53 EU sowie relevanten harmonisierten Normen hergestellt Reference to harmonized standards used or reference to the specifications in which declaration of conformity is declared Hänvisning till de harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de spe...

Page 28: ...ASIAKASPALVELU puh 020 111 2222 sähköposti asiakaspalvelu clasohlson fi INTERNET www clasohlson fi OSOITE Clas Ohlson Oy Kaivokatu 10 B 00100 HELSINKI UNITED KINGDOM CUSTOMER SERVICE contact number 020 8247 9300 e mail customerservice clasohlson co uk INTERNET www clasohlson co uk POSTAL 10 13 Market Place Kingston upon Thames Surrey KT1 1JZ DEUTSCHLAND KUNDENSERVICE Hotline 040 2999 78111 E Mail ...

Reviews: