background image

6

7

PL

Następnie dokręcamy płytkę przycisku funkcji zgodnie z kierunkiem wskazówek zegara - dopóki 

O-ring nie będzie widzialny i będzie równy z uchwytem przełącznika 

EN

Install push button cover plate according to the clockwise  direction till the O-ring will not be 

visible and will be flush with the diverter handle.

PL

Dociskamy uchwyt mieszacza baterii 

 

i dokręcamy za pomocą klucza imbusowego

EN

lnstall the temperature handle as image 

shown, and lock it by screw.

PL

Następnie montujemy słuchawkę prysznico

-

wą oraz wąż prysznicowy (nie dołączone do 

zestawu)

EN

Mount shower hose and shower hand (not 

included in the set)

PL

Po skończonej instalacji należy sprawdzić szczelność i poprawnę 

funkcjonowanie podłączonego zestawu

EN

After installation, check carefully the tightness and proper 

 

functioning of the shower set

PL

Gotowe.

EN

Finished.

PL

Montujemy uchwyt na słuchawkę prysz

-

nicową i dokręcamy za pomocą klucza 

imbusowego

EN

Install the shower holder with outlet into 

the connector, and lock it by screw.

11.

12.

14.

15.

13.

PL

Instalacja uchwytów przełączników 

funkcji. Po nałożeniu rozety dokręcamy 

je za pomocą klucza imbusowego. Nale

-

ży pamietać, że położenie uchwytu musi 

znaleźć się w pozycji dokładnie takiej jak 

na rysunku obok.

EN

Install cover plate and than install the 

diverter handles as image shown, lock 

the screw by Allen key. lnstall

the cap at the position as shown on 

drawings.

10.

Ważne! 

Położenie uchwytu prze

-

łącznika powinna znależć się 
dokładnie w tej pozycji.

Ważne! 

Przycisk musi być zlicowany 

 

z uchwytem przełącznika funkcji.

Important!

The position of the switch 
handle should be exactly in 
this position

Important!

The push button diverter should be 
flush with the handle.

Summary of Contents for KROTOS AREX.8035CR

Page 1: ...KROTOS AREX 8035CR PL Instrukcja monta u EN Installation manual PL Bateria prysznicowo wannowa podtynkowa 2 wyj cia EN Concealed Shower bath mixer 2 water outlets 1 2 3 4 5 6 7...

Page 2: ...s as well as their target functions 2 a b c d PL Przygotowanie miejsca monta u na g boko ci w uwzgl dniaj c p ytki oraz pozosta e wyko czenia cienne minimum 58 mm maximum 65 mm EN Prepare the assembly...

Page 3: ...le y pami ta o odpowiednim wypoziomowaniu ko rzystaj c ze znajduj cej si w produkcie poziomicy EN After preparing the niche in the wall for installation of the conealed Fix box mark the places where t...

Page 4: ...tion check carefully the tightness and proper functioning of the shower set PL Gotowe EN Finished PL Montujemy uchwyt na s uchawk prysz nicow i dokr camy za pomoc klucza imbusowego EN Install the show...

Page 5: ...unku 1 3 moczy przez ok 2 3 godziny w przypadku wyst powania gumek anty kamie nale y gumki te pociera celem wykruszenia osadu Nale y wykonywa okresowe czyszczenie p ukanie oraz kontrol min raz na kwar...

Page 6: ...r Product installation should take into account the ease of service access without removing other devices or structures Care and maintenance Failure to use proper care and maintenance may result in pr...

Page 7: ...ailure to use water filters in the system and water mesh filters when connecting each kit Lack of periodic maintenance inspection and care of the product and its operation through proper maintenance L...

Page 8: ...14 15...

Page 9: ...Excellent SA 32 003 Pod e 662 Tel 12 657 18 87 e mail lazienki excellent com pl www excellent com pl...

Reviews: