background image

FR

EN

NL

FR

EN

NL

www.ewt-france.com

www.ewt-france.com

7

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1.  Veuillez lire attentivement ces instructions avant 

d’utiliser l’appareil et conservez-les pour une 

consultation ultérieure. 

2.  Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local 

correspond à celle qui figure sur l’appareil.

3.  Avant la première utilisation, retirez  les  films  ou 

autocollants protecteurs de l’appareil.

Placez votre appareil sur un sol plat et branchez l’appareil 

sur une prise secteur (220-240V, 50Hz) grâce au câble 

électrique.

Le contrôle de votre appareil peut être réalisé à partir du 

panneau de contrôle (1) tactile situé sur le haut de la tour ou 

à partir de la télécommande.

L’écran d’affichage LED peut être éteint de façon temporaire 

en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt écran LED (F) de la 

télécommande ou en appuyant sur le bouton de Contrôle des 

vitesses de ventilation (E) pendant plus de 3 secondes sur le 

panneau de contrôle.

A. Mise en marche / Arrêt de l’appareil

B. Contrôle des modes de ventilation

C. Mise en marche / Arrêt de l’oscillation

D. Minuterie

E. Contrôle des vitesses de ventilation

F. Marche / Arrêt Ecran LED

G. Marche / Arrêt Fonction Ionique

 Mise en marche / Arrêt de l’appareil (A)

Allumez l’appareil en appuyant sur le bouton, éteignez 

l’appareil en appuyant une seconde fois dessus.

Tirer

M  Contrôle des modes de ventilation (B)

 Mode Normal : L’indicateur 

 s’illumine pour la mise en 

marche du mode Normal.

Lors  de  la  mise  en  marche  de  l’appareil,  le  mode  de 

ventilation  sera  réglé  par  défaut  sur  le  mode  Normal.  La 

vitesse de ventilation sera régulière en fonction de la vitesse 

sélectionnée.

 Mode Naturel : L’indicateur 

 s’illumine pour la mise en 

marche du mode Naturel.

Lors de la mise en marche de ce mode, l’appareil alternera 

les  différentes  vitesses  de  ventilation  –  Rapide,  Moyenne, 

Lente – sur une durée de 15 secondes chacune.

  Mode Nuit : L’indicateur 

  s’illumine  pour  la  mise  en 

marche du mode Nuit.

Lors  de  la  sélection  de  ce  mode  lorsque  l’appareil  est 

paramétré sur la vitesse rapide, l’appareil restera sur cette 

vitesse, puis passera sur une vitesse moyenne et terminera 

sur une ventilation lente. Chacune de ces étapes durera 30 

minutes.  Il  faudra  donc  1h30  à  l’appareil  pour  s’arrêter  en 

mode Nuit en vitesse rapide, 1h en vitesse moyenne et 30 

minutes en vitesse lente.

 Mode Enfant : L’indicateur 

 s’illumine pour la mise en 

marche du mode Enfant.

La  minuterie  sera  automatiquement  programmée  pour  un 

arrêt au bout de 3H et activera automatiquement l’oscillation 

de  l’appareil.  L’appareil  activera  un  cycle  de  la  vitesse  de 

ventilation  en  enchaînant  vitesse  rapide,  vitesse  moyenne 

puis vitesse lente pour une durée de 15 minutes chacune.

Lorsque  ce  mode  est  activé,  vous  pouvez  désactiver 

l’oscillation  en  appuyant  sur  le  bouton    tout  en  laissant  le 

mode Enfant continuer.

 Mise en marche / Arrêt de l’oscillation (C)

Appuyez une première fois sur le bouton afin de mettre en 

marche l’oscillation de l’appareil, appuyez une seconde fois 

sur le bouton afin d’arrêter l’oscillation de l’appareil.

La direction de la ventilation de l’appareil est manuellement 

ajustable.  Pour  incliner  l’appareil,  effectuez  une  simple 

pression  du  haut  de  l’appareil  vers  l’arrière.  L’angle 

d’inclinaison  est  ajustable  jusqu’à  environ  7°.  Afin  de 

remettre l’appareil en position verticale, effectuez une simple 

pression du haut de l’appareil vers l’avant.

 Minuterie (D)

L’appareil est équipé d’une minuterie, ce qui vous permet de 

programmer la durée de ventilation de l’appareil de 1H à 12H. 

En  appuyant  sur  le  bouton  une  première  fois,  la  minuterie 

sera réglée sur un arrêt au bout de 1H.

A chaque pression, l’arrêt de l’appareil sera décalé de 1H. 

Afin  de  désactiver  la  minuterie,  appuyez  sur  le  bouton 

jusqu’à  12H,  puis  appuyez  une  dernière  fois  afin  de 

désactiver la fonction minuterie. Vous pouvez vous assurez 

de sa désactivation en vérifiant que l’affichage lumineux de 

la minutera n’est pas présent sur l’écran LED.

 Contrôle des vitesses de ventilation (E)

Vous pouvez ajuster la vitesse de ventilation – Lente, 

Moyenne, rapide – de l’appareil en appuyant sur ce bouton. 

Par défaut, l’appareil sera réglé sur la vitesse lente, appuyez 

une  seconde  fois  pour  sélectionner  la  vitesse  Moyenne  et 

une troisième fois pour sélectionner la vitesse rapide.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

•  Avant le nettoyage, toujours débrancher l’appareil du secteur.

•  Nettoyer  la  surface  de  l’appareil  à  l’aide  d’un  chiffon  doux,

sans utiliser d’eau. 

•  Si l’appareil est très sale, nettoyez la surface de l’appareil à 

l’aide d’un chiffon humide (ajoutez éventuellement un produit

nettoyant non corrosif).

•  Ne pas utiliser de détergent corrosif, de solvant corrosif ou de 

produit chimique.

•  Ne pas utiliser d’éponge abrasive, de tampon à récurer ou de 

brosse dure pour nettoyer l’appareil. 

•  Ne pas immerger le corps principal dans l’eau. 

•  Éviter que le moteur ou les autres composants élec¬triques 

ne soient en contact avec de l’eau. 

•  Si  l’appareil  n’est  pas  utilisé  pendant  une  longue  période,

emballer-le  soigneusement.  Entreposer-le  dans  un  endroit

sec et aéré, à l’abri de la poussière.

•  Pour éviter que l’accumulation excessive de poussière sur le 

filtre n’altère le fonctionnement de la soufflerie, effectuer un

nettoyage mensuel. 

•  Nettoyer la grille extérieure à l’aide d’un détergent non corrosif 

et d’une brosse douce.

CET APPAREIL EST CONÇU UNIQUEMENT POUR UN 
USAGE DOMESTIQUE

Zephyr.indd   7

26/11/18//48   12:26

DIFFUSEUR D’ARÔMES

Grâce au boitier diffuseur d’arômes vous allez pouvoir avoir 

un air intérieur sain et/ou parfumé.

Ce boitier est fourni avec deux cotons.

1.  Pour diffuser une huile essentielle, imbibez un coton de 

quelques gouttes.

2.  Replacez le coton dans son boitier et refermez bien le 

tout. Gardez l’autre coton pour une utilisation ultérieure.

3.  Accrochez le boitier sur la grille de ventilation 

arrière (8) 

a

f

in de

 permettre la bonne diffusion de l’huile essentielle.

Après plusieurs utilisations, vous pouvez remplacer les 

cotons par du coton classique disponibles en grande 

surface.

Aucun parfum, ni huile essentielle, n’est fourni avec le 

produit.

Summary of Contents for ZEPHYR

Page 1: ...Thank you for purchasing this this tower fan ZEPHYR EWT You can be sure that with EWT you have bought a top quality product which is designed for optimal performance FOR YOUR SAFETY PLEASE READ CAREFULLY AND ENSURE THAT YOU UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS NL Bedankt dat u de torenventilator ZEPHYR van EWT heeft gekocht U kunt er zeker van zijn dat u met EWT een kwaliteitsproduct hebt aangeschaft speci...

Page 2: ...l 2 LED weergavescherm 3 Luchtuitlaat 4 Voetstuk voorkant 5 Voetstuk achterkant 6 Stroomsnoer 7 Bevestigingsschroef EN NL FR FR VUE ÉCLATÉE EN COMPOSITION OF YOUR UNIT NL SAMENSTELLING VAN UW TOESTEL CON Cher Mer instr appa recte Soye aux confi sate appa en m les a lisat dant pers tent mod serv mod rant mes Ce m et tio ne êt DA pa p él AT M U Zephyr indd 2 26 11 18 48 12 26 8 8 8 8 Emplacement du ...

Page 3: ...électrique ATTENTION N UTILISEZ JA MAIS CET APPAREIL DANS UNE PIECE HUMIDE TELLE QUE SALLE DE BAIN OU À PROXIMITÉ D UN LAVABO D UNE BAIGNOIRE D UNE DOUCHE D UNE PISCINE ETC Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans par des personnes aux capaci tés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et de connais sances à condition qu elles aient été placées ...

Page 4: ...intensité du disjoncteur 16A Les réparations sur les appareils électriques doivent être effec tuées uniquement par un profes sionnel qualifié Une réparation non conforme peut entraîner des risques importants pour l utilisa teur Ne pas utiliser de multiprises de rallonge d adaptateur pour le branchement de l appareil risque de surchauffe et d incendie Par mesure de sécurité débran cher l appareil l...

Page 5: ...ts sur le des sus de l appareil Ne pas s assoir sur l appareil Ne soumettez pas l appareil à la chaleur radiateur four au rayonnement solaire direct ou à l humidité Toujours utiliser l appareil vertica lement Faites attention aux risques de dommages que présentent les arêtes vives de l appareil S assurer que les meubles les rideaux ou les autres matériaux combustibles sont positionnés à plus d un ...

Page 6: ...ON 1 Veuillez lire attentivement ces instructions avant d utiliser l appareil et conservez les pour une consultation ultérieure 2 Vérifiez si la tension de votre réseau électrique local correspond à celle qui figure sur l appareil 3 Avant la première utilisation retirez les films ou autocollants protecteurs de l appareil Placez votre appareil sur un sol plat et branchez l appareil sur une prise se...

Page 7: ...appuyant sur le bouton une première fois la minuterie sera réglée sur un arrêt au bout de 1H A chaque pression l arrêt de l appareil sera décalé de 1H Afin de désactiver la minuterie appuyez sur le bouton jusqu à 12H puis appuyez une dernière fois afin de désactiver la fonction minuterie Vous pouvez vous assurez de sa désactivation en vérifiant que l affichage lumineux de la minutera n est pas pré...

Page 8: ... de vie la remplacer par une pile CR2025 INFORMATIONS RELATIVES À L ÉCOCONCEPTION DES VENTILATEURS Informations requises pour les ventilateurs conformément au règlement UE N 206 2012 portant application de la directive 2009 125 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences d écoconception applicables aux climatiseurs et ventilateurs Modèle ZEPHYR Description Symbole Valeu...

Page 9: ...ppliance beneath a source of water rain tap risk of electric shock This appliance can be used by children aged 8 or over by people with reduced physical sensorial or mental capacities or by people who lack experience and knowledge of such equipment as long as they are supervised or have been given instructions for safe use of the appliance and understand the potential dangers involved Children mus...

Page 10: ...tential risk of overheating and fire For safety reasons unplug the appliance when it is not being used and when no one will be present to supervise it for a long period Never pull on the cable unplug the appliance by pulling on the plug itself Do not use the appliance if the power cable is under the appliance The plug must be accessible once the appliance is installed Never pull on the power cable...

Page 11: ...a vertical position Be careful of the potential damage that can be caused by the appliance s sharp edges Ensure that furniture curtains or other combustible materials are placed more than one 1 meter from the appliance Always unplug the appliance before cleaning it WARNING Do not cover the appliance Do not place any materials or clothes on the appliance or impede the circulation of air around the ...

Page 12: ...al hole in the stand and that it goes through the opening at the back of the stand when the appliance is placed upright on a flat floor INSTRUCTION FOR USE 1 Please read these instructions carefully before using the appliance and keep them in case of future use 2 Make sure that the voltage of your local electricity network corresponds to the one which appears on the appliance 3 Before using it for...

Page 13: ...ng you to programme the length of time ventilation will last for between 1 and 12 hours When you press the button once the timer will be set to stop the appliance after 1 hour Every time you press the button 1 hour will be added In order to deactivate the timer keep pressing the button until the time reaches 12 hours then press it one more time and the timer function will be switched off You can c...

Page 14: ...OUT REPLACE IT WITH A CR2025 3V BATTERY INFORMATION RELATING TO ECO DESIGN OF FANS Information required for fans in compliance with regulation EU N 206 2012 in application of Directive 2009 125 CE by the European Parliament and Council concerning the eco design requirements applicable to air conditioners and fans Model ZEPHYR Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate F 24 45 m3 min Power...

Page 15: ... VOCHTIGE RUIMTE ZOALS EEN BADKAMER OF IN DE BUURT VAN EEN WASTA FEL EEN BAD EEN DOUCHE EEN ZWEMBAD ENZ Dit toestel mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar door personen met verminderde licha melijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of zonder ervaring en kennis op voorwaarde dat ze on der toezicht staan of aanwijzingen hebben gekregen over het veilige gebruik van het toestel en de geva...

Page 16: ...erd Een gebrek kige reparatie kan aanzienlijke risi co s met zich meebrengen voor de gebruiker Gebruik geen verdeelstekkers ver lengkabels of adapters om het toe stel aan te sluiten risico van over verhitting en brand Trek als veiligheidsmaatregel de stekker van het toestel uit het stop contact wanneer het niet wordt gebruikt en bij langdurige afwezig heid Trek nooit aan het snoer maar aan de stek...

Page 17: ... radiator oven enz direct zonlicht of vocht Gebruik het toestel steeds rechtop staand Let op de risico s van schade van scherpe randen van het toestel Zorg dat meubels gordijnen of an dere brandbare materialen zich op minstens één 1 meter afstand van het toestel bevinden Trek voordat u het toestel reinigt steeds de stekker uit het stopcon tact WAARSCHUWING Dek het toestel nooit af Leg geen materia...

Page 18: ...top zet op een effen oppervlak AAN UIT ZETTEN 1 Gelieve deze aanwijzingen aandachtig te lezen voordat u het toestel gebruikt en bewaar ze voor raadpleging in de toekomst 2 Controleer dat de spanning van uw plaatselijke elektriciteitsnet overeenstemt met de vermelde waarde op het toestel 3 Verwijder vóór het eerste gebruik alle folies of zelfklevers van het toestel Plaats uw toestel op een effen op...

Page 19: ... toestel vooruit Timer D Het toestel is uitgerust met een timer waarmee u de ventilatieduur van 1u tot 12u kunt programmeren Door één keer op de knop te drukken wordt de timer ingesteld om het toestel na 1u uit te schakelen Bij elke volgende druk op de knop wordt het uitschakelen 1u uitgesteld Om de timer te deactiveren drukt u op de knop tot 12u en vervolgens drukt u er nog een laatste keer op om...

Page 20: ...ichte informatie voor ventilatoren in overeenstemming met Verordening EU nr 206 2012 tot uitvoering van Richtlijn 2009 125 EG van het Europees Parlement en de Raad wat eisen inzake ecologisch ontwerp voor airconditioners en ventilatoren betreft Model ZEPHYR Beschrijving Symbool Waarde Eenheid Maximum luchtdebiet F 24 45 m3 min Opgenomen vermogen P 36 52 W Bedrijfswaarde SV 0 67 m3 min W Stroomverb...

Page 21: ...NL com www ewt france com 21 20 ERP mming ichtlijn ad wat ers en heid min W A ter EU 992 Zephyr indd 21 26 11 18 48 12 26 ...

Page 22: ...www ewt france com www 22 Zephyr indd 22 26 11 18 48 12 26 ...

Page 23: ... com www ewt france com 23 Zephyr indd 23 26 11 18 48 12 26 ...

Page 24: ...ont d Est 7 10 Porte Neuilly Maille Nord III Hall A 93160 NOISY LE GRAND France GLEN DIMPLEX NETHERLANDS Consumer Appliances Europe Saturnus 8 NL 8448 CC Heerenveen PO Box 219 NL 8440 AE Heerenveen T 31 0 513 656500 F 31 0 513 656501 Zephyr indd 24 26 11 18 48 12 26 ...

Reviews: