EWT PF320LCD Manual Download Page 14

Geachte klant,

Wij verzoeken u om onderstaande informatie zorgvuldig door te lezen

 voordat 

u dit apparaat voor het eerst gebruikt – voor uw eigen veiligheid en om te zorgen 

voor een juist gebruik.

Pas op!

 Het apparaat is alleen bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik, niet 

voor industriële doeleinden.

Belangrijke veiligheidsinformatie

•  Het apparaat dient uitsluitend te worden gebruikt volgens de instructies in de 

gebruiksaanwijzing! Gebruik voor enig ander doel is verboden! Schade als gevolg 

van onjuist gebruik en veronachtzaming van de veiligheidsvoorschriften maakt 

elke aansprakelijkheid en garantie ongeldig!

•  Wij wijzen elke aansprakelijkheid van de hand voor schade door bevriezing als 

gevolg  van  onvoldoende  verwarmingscapaciteit  voor  de  betreffende  ruimte, 

slechte isolatie van deze ruimte, onjuist gebruik of overmacht (bijvoorbeeld een 

stroomstoornis).

•  Sluit  het  toestel  alleen  aan  op  het  elektriciteitsnet  met  wisselstroom,  zoals 

aangegeven op het plaatje met specificaties!

•  Raak nooit onderdelen aan die onder stroom staan! Dit is levensgevaarlijk!

•  Bedien het apparaat nooit terwijl uw handen nat zijn! Dit is levensgevaarlijk!

•  Het apparaat moet zo worden opgesteld dat de bedieningsorganen niet kunnen 

worden aangeraakt door personen die in bad zitten, onder de douche staan of 

op een andere manier in contact staan met water.

•  Gebruik het apparaat nooit in ruimtes met een bad, douche of zwembad, of in 

de nabijheid van wastafels, kranen of waterleidingen!

•  Stel het apparaat nooit bloot aan regen of ander vocht! Het apparaat is niet 

bedoeld  voor  gebruik  buitenshuis.  Het  apparaat  mag  alleen  binnen  worden 

opgeslagen!

•  Gebruik het apparaat nooit als het toestel of snoer is beschadigd. Hierdoor kan 

letsel ontstaan!

•  Controleer het stroomsnoer regelmatig op beschadigingen.

•  Als het stroomsnoer schade heeft opgelopen moet het om risico’s te voorkomen 

worden vervangen door de fabrikant, de vertegenwoordiger van de fabrikant of 

een andere daartoe bevoegde persoon.

•  Door onjuiste reparaties kunnen gebruikers aanzienlijke risico’s lopen.

•  Het apparaat mag alleen worden open gemaakt en gerepareerd door bevoegd 

en geschoold personeel.

•  Sla  geen  brandbare  materialen  of  spuitbussen  op  in  de  nabijheid  van  het 

apparaat wanneer dat in gebruik is. Brandgevaar!

•  Gebruik het toestel nooit in ruimtes met brandbare dampen (bijvoorbeeld in de 

nabijheid van ontvlambare gassen of spuitbussen)! Explosie en brandgevaar!

•  Het apparaat dient nooit te worden gebruikt in brandgevaarlijke ruimtes, zoals 

garages, stallen of houten schuren.

•  Belangrijk! Steek geen vreemde voorwerpen in de openingen van het apparaat! 

Dit kan leiden tot letsel (elektrische schokken) en schade aan het toestel!

•  De luchtinlaat- en uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele 

manier geblokkeerd raken!

•  Plaats het toestel op een plaats waar niemand het per ongeluk aan kan raken. 

Anders kunnen mensen brandwonden oplopen!

 

WAARSCHUWING: DEK DE KACHEL NOOIT AF OM OVERVERHITTING 

TE VOORKOMEN.

Op deze kachel is een waarschuwingssymbool aangebracht dat aangeeft dat hij 

niet moet worden afgedekt.

•  Dit  apparaat  is  niet  geschikt  om  te  worden  aangesloten  op  permanente 

bedrading!

•  Dit apparaat mag niet zonder hulp of toezicht worden gebruikt door personen 

(inclusief  kinderen)  met  lichamelijke,  zintuiglijke  of  geestelijke  beperkingen 

die tot onveilig gebruik kunnen leiden, tenzij er toezicht aanwezig is of tenzij 

ze  instructies  hebben  ontvangen  met  betrekking  tot  het  gebruik  van  het 

apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van deze 

personen.

•  Houd toezicht op kinderen en zorg dat ze niet met het apparaat spelen!

•  Het stopcontact moet altijd toegankelijk zijn zodat de stekker op elk moment 

snel losgehaald kan worden!

•  Pas  op!  Om  gevaar  te  voorkomen  door  onbedoeld  terugstellen  van 

afslagmechanisme  voor  thermische  beveiliging,  moet  het  apparaat  niet  via 

een  externe  schakelaar,  zoals  een  timer,  worden  geregeld  en  niet  worden 

aangesloten op een stroomkring die regelmatig aan en uit wordt gezet door het 

elektriciteitsbedrijf.

•  Dit apparaat is niet geschikt voor gebruik bij broedende dieren!

•  De gebruiksaanwijzing hoort bij het toestel en moet veilig worden opgeborgen. Als 

het apparaat overgaat naar een andere eigenaar dan moet de gebruiksaanwijzing 

meegeleverd worden!

Verpakking

•  Controleer,  nadat  u  het  apparaat  hebt  uitgepakt,  of  er  sprake  is  van 

transportschade  en  of  de  inhoud  compleet  is!  Neem  contact  op  met  de 

officiële leverancier als er sprake is van schade of als er iets ontbreekt aan de 

zending!

•  Gooi de oorspronkelijke verpakking niet weg! U kunt deze gebruiken voor opslag 

en eventueel voor verzending, om transportschade te voorkomen!

•  Gooi  het  verpakkingsmateriaal  op  een  verantwoorde  manier  weg!  Zorg  dat 

kinderen niet bij de plastic zakken kunnen komen!

Plaatsing

•  Dit  apparaat  moet  worden  geplaatst  op  een  minimale  afstand  van  50  cm 

van  brandbare  objecten,  muren  en  andere  structuren!  De  luchtinlaat-  en 

uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd 

raken!

•  Plaats het apparaat niet op een instabiel ondervlak (bijv. een bed), waar het kan 

omvallen!

•  Het apparaat moet niet onder een stopcontact worden geplaatst.

•  Het apparaat moet niet direct worden gebruikt op hoogpolig tapijt.

Stroomsnoer

•  Gebruik  uitsluitend  een  goedgekeurd  verlengsnoer  dat  geschikt  is  voor  het 

vermogen dat het apparaat trekt!

•  Leg het snoer zo dat niemand er over kan vallen, waardoor het toestel om zou 

kunnen vallen.

•  Het snoer mag nooit in contact komen met hete delen van het apparaat!

•  Trek het snoer nooit uit het stopcontact aan de draad!

•  Verplaats het apparaat nooit door aan het snoer te trekken en til het nooit met 

behulp van het snoer op!

•  ind het snoer niet om het apparaat heen! Gebruik het toestel niet terwijl het snoer 

eromheen is gewikkeld!

Dit is vooral van belang als u een kabelhaspel gebruikt.

•  Druk het snoer niet in elkaar en haal het niet over scherpe randen heen. Leg 

het niet op hete kookplaten of op open vuur!

Starten

•  Nadat  u  het  apparaat  voor  de  eerste  keer  aanzet  en  na  een  lange  tijd  niet 

gebruiken, kunt u een vreemde geur bemerken.

•  Steek de stekker in het stopcontact voor gebruik.

Werking – 

zie 

Afb. 4

De warmteuitvoer wordt elektronisch geregeld volgens de kamertemperatuur.

Druk op de stand-bytoets om het apparaat te activeren – zie ‘1’ in 

Afb. 4.

 Druk op 

toets ‘2’ voor de selectie van alleen Ventilator/Lage warmte/Hoge warmte Door 

eenmaal op deze knop te drukken, wordt alleen Ventilator geselecteerd, twee maal 

drukken zorgt voor Lage warmte en driemaal drukken voor Hoge warmte.

Op het displayscherm (zie 

Afb. 4

) verschijnen twee temperatuurwaarden aan de 

bovenkant van het scherm. De kamertemperatuur verschijnt aan de rechterkant 

en de gewenste temperatuur aan de linkerkant.

Gebruik toetsen ‘3’ en ‘4’ om de gewenste kamertemperatuur in te stellen als Lage 

warmte of Hoge warmte is geselecteerd.

De temperatuur kan worden ingesteld van 5°C tot 35°C en dit wordt weergegeven 

op het display. Als de temperatuur wordt bereikt, schakelt de kachel automatisch 

uit. Als de kamertemperatuur zakt dan gaat de kachel weer automatisch aan. Let 

op, de elektronische klimaatregelaar bespaart energie en helpt bij het regelen van 

de temperatuur, bijv. als de kachel is ingesteld op 

Hoge

 warmte en de temperatuur 

is ingesteld op 28°C, dan zal de kachel bij 27°C overschakelen naar 

Lage 

warmte. 

Bij 28°C gaat de kachel helemaal

 UIT.

U hoort een pieptoon als een knop wordt ingedrukt.

U  hoort  twee  pieptonen  als  5°C  en  35°C  wordt  geselecteerd;  de  onder-  en 

bovenlimieten.

Door de toetsen ‘3’ en ‘4’ ingedrukt te houden, kan de gebruiker snel naar de 

gewenste temperatuur gaan.

Opmerking:  De  kachel  behoudt  de  laatste  instelling  als  het  apparaat  wordt 

uitgeschakeld of als de stekker uit het stopcontact wordt gehaald.

Vervoer (

zie 

Afb. 3)

Het  apparaat  is  uitgerust  met  een  hendel  zodat  deze  makkelijk  kan  worden 

gedragen.

Vriesbescherming

•  Gebruik  de  knoppen  ‘3’  en  ‘4’  om  een  ingestelde  temperatuur  van  5°C  te 

selecteren.

•  Gebruik  de  knop  ‘2’  om  de  modus  Lage  warmte  of  Hoge  warmte  te 

selecteren.

•  Als de temperatuur onder de +5 °C…+8 °C komt, gaat het apparaat automatisch 

aan.

Veiligheidsschakelaar

Het  ingebouwde  afslagmechanisme  voor  oververhitting  schakelt  het  apparaat 

automatisch uit in geval van een fout. Trek de voedingsstekker uit het stopcontact. 

Na een korte afkoelperiode kunt u het apparaat weer gebruiken. Als de fout nogmaals 

optreedt, dient u contact op te nemen met uw plaatselijke verkoopkantoor.

Reiniging

•  Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact!

•  Reinig de behuizing met een vochtige doek, stofzuiger of borstel.

•  Gebruik geen schurende of bijtende reinigingsmiddelen!

•  Gebruik geen brandbare reinigingsmiddelen, bijv. benzine of spiritus voor het 

reinigen van het apparaat.

•  Dompel het apparaat nooit in water! Levensgevaarlijk!

•  De  lucht  in-  en  uitlaten  moeten  regelmatig  met  een  stofzuiger  worden 

gereinigd

•  As het apparaat langere tijd niet wordt gebruikt, moet het worden afgeschermd 

van overmatig stof en vuil.

Recyclen

Voor elektrische producten verkocht in de Europese Gemeenschap.

Op  het  einde  van  zijn  levensduur  mag  een  elektrisch  product  niet 

worden  meegegeven  met  het  gewone  huisvuil. Als  er  recycle-

faciliteiten bestaan, maak daar dan gebruik van. Vraag na bij de lokale 

overheidsinstanties of in uw winkel waar u daarvoor terecht kunt.

After-sales service

Alle reparaties moeten door bevoegd personeel worden uitgevoerd!

Neem contact op met uw plaatselijke verkoopkantoor.

Aanpassingen aan het apparaat maken de garantie ongeldig.

Reparaties door onbevoegden kunnen serieuze consequenties hebben voor de 

gebruiker!

In het belang van toekomstige ontwikkelingen kan het apparaat onderworpen 

worden  aan  constructie  of  ontwerpaanpassingen  zonder  voorafgaande 

kennisgeving.

NL

- 11 -

Summary of Contents for PF320LCD

Page 1: ...ety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC PF320LCD UK DE FR IT ES SE HU CZ RU SK NL BG EE GR LV SL LT ...

Page 2: ...1 2 3 4 230 159 278 1 2 3 4 ...

Page 3: ...UK 1 DE 2 FR 3 IT 4 ES 5 SE 6 HU 7 CZ 8 RU 9 SK 10 NL 11 BG 12 EE 13 GR 14 LV 15 SL 16 LT 17 ...

Page 4: ... not place the appliance on instable surfaces e g a bed where it can tip over The appliance must not be located below a socket outlet The appliance must not be operated directly on high pile carpets Power cord Only use an approved extension cord that is suitable for the appliance rating Position the power cord so that it does not pose a tripping hazard and possibly cause the appliance to be knocke...

Page 5: ...ständen Wänden oder anderen Baulichkeiten muss min 50 cm betragen Gerät nicht auf instabile Flächen z B einem Bett stellen da hier ein Umkippen möglich ist Gerät niemals unmittelbar unter einer Wandsteckdose platzieren Das Heizgerät darf nicht direkt auf langflorigen Teppichen betrieben werden Netzkabel Verwenden Sie nur der Leistungsaufnahme entsprechende geprüfte Verlängerungskabel Stellen Sie s...

Page 6: ...s surfaces instables par ex un lit car il pourrait se renverser Ne jamais placer l appareil directement sous une prise de courant murale L appareil ne doit pas être exploité sur des tapis à fibres longues Câble réseau Utilisez uniquement des câbles prolongateurs testés correspondant à la puissance absorbée Posez le câble de telle sorte que personne ne puisse trébucher et renverser l appareil Le câ...

Page 7: ... stufa non devono essere ostruite in alcun modo Non collocare l apparecchio su un piano di supporto instabile ad esempio su un letto in quanto ciò potrebbe causare la caduta dell apparecchio Non collocare mai l apparecchio direttamente sotto una presa a muro L apparecchio non deve funzionare direttamente su moquette a pelo lungo Cavo elettrico Utilizzare solo prolunghe cavi collaudate ed adatto al...

Page 8: ...nimo Las aberturas del aparato no deben obstruirse El aparato no deberá colocarse en superficies inestables p ej en una cama ya que existe la posibilidad de que se caiga El aparato no debe colocarse cerca de una toma de corriente El aparato no debe trabajar directamente encima de alfombras de pelo largo Cable Utilice solamente alargadores homologados adecuados al aparato Asegúrese de que nadie pue...

Page 9: ...ste vara minst 50 cm Apparaten får inte ställas på instabila ytor t ex på en säng då vältningsrisk föreligger Ställ aldrig apparaten direkt under en väggkontakt Värmeapparaten får inte användas om den står direkt på ryamattor eller andra mjuka mattor med lång lugg Nätsladd Använd endast förlängningssladd som är godkänd för den effekt som apparaten kräver Se till att ingen kan snubbla över nätsladd...

Page 10: ...lyezze a készüléket közvetlenül a fali csatlakozóaljzat alá A fűtőberendezést nem szabad közvetlenül hosszú szálú szőnyegen működtetni Hálózati kábel Csak a teljesítményfelvételnek megfelelő ellenőrzött hosszabbítókábelt alkalmazzon Biztosítsa hogy senki ne tudjon megbotlani a hálózati kábelben mert így a készülék leeshet A hálózati kábel nem érintkezhet a készülék forró alkatrészeivel A csatlakoz...

Page 11: ...ýt min 50 cm Přístroj nestavějte na nestabilní plochy např na lůžko protože by mohlo dojít k jeho převrácení Přístroj nikdy neumisťujte do těsné blízkosti zásuvky Vytápěcí přístroj nesmí byť v provozu přímo na kobercích s dlouhým vlasem Síťový kabel Používejte pouze odzkoušené prodlužovací kabely které odpovídají příkonu přístroje Zabezpečte aby nikdo nemohl o kabel zakopnout a tak převrhnout přís...

Page 12: ...асстояние между прибором и горючими предметами стенами и иными конструкциями должно быть не менее 50 см Запрещается каким либо образом закрывать отверстия прибора Не устанавливайте прибор на неустойчивые поверхности например на кровать так как он может опрокинуться Ни в коем случае не размещайте прибор непосредственно под стенной розеткой Прибор запрещено использовать на коврах с длинным ворсом Шн...

Page 13: ...e do tesnej blízkosti stenovej zásuvky Vykurovací prístroj nesmie byť v prevádzke priamo na pokrovcoch s dlhým vlasom Sieťový kábel Používajte iba predlžovacie káble ktoré zodpovedajú príkonu prístroja a ktoré ste odskúšali Zabezpečte aby nikto nemohol o kábel zakopnúť a tak prevrhnúť prístroj Sieťový kábel sa nesmie dostať do styku s horúcimi časťami prístroja Zástrčku nikdy zo zásuvky nevyťahujt...

Page 14: ... kunnen komen Plaatsing Dit apparaat moet worden geplaatst op een minimale afstand van 50 cm van brandbare objecten muren en andere structuren De luchtinlaat en uitlaatopeningen van het apparaat mogen op geen enkele manier geblokkeerd raken Plaats het apparaat niet op een instabiel ondervlak bijv een bed waar het kan omvallen Het apparaat moet niet onder een stopcontact worden geplaatst Het appara...

Page 15: ...а се поставя под електрически контакт Уредът не бива да работи направо върху дебел килим Захранващ кабел Използвайте само одобрен удължител разклонител подходящ за номиналните спецификации на уреда Разположете захранващия кабел така че да няма опасност някой да се спъне и евентуално да преобърне уреда Захранващият кабел не бива да се допира до горещите части на уреда Никога не изваждайте щепсела о...

Page 16: ...eade ei tohi olla vahetult pistikupesa all Seadet ei tohi käitada pikakarvalise vaiba peal Toitekaabel Kasutage ainult võimsusele vastavat ja kontrollitud pikendusjuhet Asetage võrgukaabel nii et keegi ei saaks selle taha komistada ja seadet ümber ajada Võrgukaabel ei tohi kokku puutuda seadme kuumade osadega Ärge kunagi tõmmake pistikut kaablist hoides pesast välja Ärge teisaldage seadet kaablist...

Page 17: ... δεν πρέπει να τοποθετείται κάτω από πρίζα ρεύματος Η συσκευή δεν πρέπει να τοποθετείται πάνω σε χαλιά με μεγάλου ύψους πέλος Καλώδιο ρεύματος Χρησιμοποιείτε μόνο εγκεκριμένο καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για τα χαρακτηριστικά ισχύος της συσκευής Τοποθετήστε το καλώδιο ρεύματος με τέτοιο τρόπο ώστε να μην σκοντάψει κανείς στο καλώδιο και να προκληθεί ανατροπή της συσκευής Το καλώδιο ρεύματος δεν πρ...

Page 18: ...ju Ierīci nedrīkst darbināt uz plūksnaina paklāja virsmas Strāvas vads Izmantojiet tikai apstiprinātu vada pagarinātāju kas ir piemērots ierīces jaudai Novietojiet strāvas vadu tā lai aiz tā nevarētu paklupt un neapgāztu ierīci Strāvas vads nedrīkst saskarties ar karstām ierīces daļām Nekādā gadījumā nevelciet kontaktdakšu no kontaktligzdas aiz vada Nekādā gadījumā nepārvietojiet ierīci velkot to ...

Page 19: ...ilne površine npr na posteljo kjer se lahko prevrne Naprava ne sme biti postavljena pod stensko vtičnico Naprava ne sme delovati na preprogah z visokimi florom Napajalni kabel Uporabljajte samo ustrezno atestiran kabelski podaljšek ki je primeren za lastnosti naprave Napajalni kabel namestite tako da ne povzroča nevarnosti spotikanja in s tem možnosti prevračanja naprave Napajalni kabel se ne sme ...

Page 20: ...estatykite prietaiso ant nestabilių paviršių pvz lovos kur jis gali apvirsti Neleidžiama prietaisą statyti po maitinimo lizdu Nestatykite prietaiso ant kilimo ilgiais šeriais Maitinimo kabelis Naudokite tik tinkamą prietaiso įtampos ilginimo laidą Maitinimo kabelį tieskite taip kad nekiltų pavojaus nugriūti už jo užkliuvus ir nugriauti prietaisą Maitinimo kabelis negali liesti karštų prietaiso dal...

Page 21: ... ...

Page 22: ... ...

Page 23: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 24: ...os 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adress...

Reviews: