background image

Maintenance

GENERAL TIPS

Only use fi ltered tap water in this appliance.
Always ensure that the appliance is sitting on a level surface.
If you intend not using the appliance for longer than 2 weeks, remove and empty the sump and water tank.
Once installed, never move this appliance or lay on its back, without draining the water from sump and water tank.

CLEANING
Warning

 – Always press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0)

 position (Fig.9) and disconnect from the power supply before 

cleaning the fi re.

We recommend cleaning the following components once every 2 weeks, particularly in hard water areas:-
Water Tank, Sump, Nozzle, Tank cap and seal, Air fi lter.
For general cleaning use a soft clean duster – never use abrasive cleaners. 
To remove any accumulation of dust or fl uff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used 
to clean the outlet grille of the fan heater.

Water tank

1.  Remove water tank, by fi rst disconnecting the LED Log Fuelbed as described earlier. By holding the center logs with 

both hands gently lift off the fuelbed and set aside. Lift out the tank, place it into a sink and empty water.

2.  Using a soft brush gently rub the inside surfaces of the cap paying particular attention to the rubber ring in the outer 

groove and the center rubber seal.

3.  Put a small quantity of washing up liquid into the tank, refi t the cap and shake well, rinse out until all traces of 

washing up liquid are gone.

4. Refi ll with fi ltered tap water only, replace the cap, do not over tighten.

Sump

1.  Press Switch ‘A’ to the ‘OFF’ 

(0)

 position (Fig.9)

2.  Gently lift out the fuelbed and place carefully on the ground
3.  Remove the water tank by lifting upwards or in the case of a Mains Water, disconnect the ‘fi ll cap’ by turning it 

clockwise until it clicks out of the locked position. You can now turn it away from the sump.

4.  Disconnect the electrical connector, located on the right side of the sump. (Fig.10).
5.  There are two clips, one on the left and one on the right hand side of the sump, holding down the sump. On the left 

side press in the clip with one hand and with the other lift the nozzle our of the clip. Repeat this for the right side 
(Fig.11). The nozzle is now released, lift this off and place aside (Fig.12)

6.  Gently lift up the sump (Fig.13), taking care to keep level so as not to spill any water. Sit the sump in the sink.
7.  Carefully empty the sump into the sink taking note that the transducer is held in place by a retaining clip.
8.  Put a small amount of washing up liquid into the sump, and using a soft brush, gently clean all surfaces in the sump 

and gently clean the transducer including the metal discs located in the top grooved surface.

9.  When cleaned, thoroughly rinse the sump with clean water to remove all traces of washing up liquid.
10.  Clean the Nozzle with the a soft brush and fl ush out thoroughly with water.
11.  Reverse the above steps to reassemble.

• 

 is the reduce fl ame button for the left had side of the appliance. Press this to reduce the height/intensity of your 

fl ame. You will hear an audible beep when you reach the minimum level

• 

 is the increase fl ame button for the left had side of the appliance. Press this to increase the height/intensity of 

your fl ame. You will hear an audible  beep when you reach the maximum level

• 

 is the reduce fl ame button for the right had side of the appliance. Press this to reduce the height/intensity of your 

fl ame. You will hear an audible beep when you reach the minimum level

• 

 is the increase fl ame button for the right had side of the appliance. Press this to increase the height/intensity of 

your fl ame. You will hear an audible  beep when you reach the maximum level

REMOTE CONTROL

The remote control is supplied with 2xAAA batteries. Remove the battery cover from the underside of the remote control 
and after removing the batteries from the plastic wrapping fi t them into place. Replace the battery cover.
The remote control has wireless technology and is required to be paired to the receiver. This is done by pressing the 

 

button on Button Panel ‘A’, the LED’s will start to blink on and off. This is to let you know that the appliance is ready to 
connect to the remote control. Press the 

 button on the remote control. The appliance will switch off. Now the remote 

control is paired to the appliance.
The operation of the remote control is the same as described in ‘Receiver Controls’. You can pair multiple products to 
the one remote control by repeating the pairing operation as above on your subsequent products.
The operation of the remote control is the same as described in ‘Receiver Controls’.

12

Summary of Contents for OMC1000L

Page 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 08 52894 0 Issue 2 OMC500L R ...

Page 2: ...DE 1 GB 8 FR 15 IT 22 ...

Page 3: ...s Geräts und die damit verbundenen Gefahren erhalten haben Kinder von 3 bis 8 Jahren dürfen das Gerät nicht an eine Steckdose anschließen benutzen bzw reinigen oder das Gerät warten VORSICHT Einige Geräteteile können sehr heiß werden und Verbrennungen hervorrufen Achten Sie besonders darauf wenn Kinder oder schutzbedürftige Personen anwesend sind Das Gerät nicht zu einer Wärmeregelung einer Progra...

Page 4: ...r Verpackung für eine mögliche zukünftige Verwendung sicher aufbewahrt werden Abb 2 Einbauanleitung Das Gerät kann in einer Wand eingebaut oder an einer Umrandung bzw Wandkonstruktion angebracht werden Die Produktabmessungen aus Abb 1 sollten notiert und die spätere Wand bzw Umrandung entsprechend angepasst werden Ein Mindestabstand von 400 mm muss zwischen der Unterkante des Feuerbetts und jeglic...

Page 5: ...9 stellen 2 Zuerst den Netzstecker ziehen 3 Die Abdeckung kann entfernt werden nachdem die Sicherungsschraube Abb 15 gelöst wird 4 Phase Nullleiter und Schutzleiter lösen und entfernen 5 Die Kabelschelle Abb 16 A sowie das Netzkabel entfernen Der Elektriker kann anschließend die Kabel des Geräts ausführen der oben beschriebenen Schritte in umgekehrter Reihenfolge an den Anschlusskasten anschließen...

Page 6: ...ltdieFernbedienungmitdemEmpfänger Siehe BetriebüberdieFernbedienung für weitere Informationen Taste Testmodus Diese Taste wird vom Hersteller oder Servicetechniker benutzt Taste Flammenreduktion Mithilfe dieser Taste kann die Höhe Intensität der Flamme verringert werden Bei Erreichen der Mindesthöhe wird ein Signalton ausgegeben Taste Flammenverstärkung Mithilfe dieser Taste kann die Höhe Intensit...

Page 7: ...lfe dieser Taste kann die Höhe Intensität der Flamme verstärkt werden Ein Signalton wird ausgegeben sobald die Maximalhöhe erreicht wird OMC1000L Taste Ein Standby Drücken zum Ein Ausschalten des Flammeneffekts Flammengeräusch Drücken zum Ein Ausschalten des Flammengeräuschs Die Lautstärke kann mithilfe der manuelle Bedienelemente am Gerät eingestellt werden verringert den Flammeneffekt auf der li...

Page 8: ... 10 5 Der Sumpf ist mit 2 Klammern je eine auf der linken und rechten Seite des Sumpfes gesichert Die Klammer auf der linken Seite mit einer Hand eindrücken und mit der anderen Hand die Düse aus der Klammer ziehen Diesen Schritt auf der rechten Seite wiederholen Abb 11 Die Düse kann jetzt herausgehoben und beiseite gelegt werden Abb 12 6 Den Sumpf Abb 13 vorsichtig und möglichst waagerecht heraush...

Page 9: ... im seitlichen Schlitz aus dem Sumpf austritt Unangenehmer Geruch während des Betriebs Verschmutztes oder abgestandenes Wasser Es wird ungefiltertes Leitungswasser be nutzt Das Gerät wie im Wartungsabschnitt erläutert reinigen Nur gefiltertes Leitungswasser benutzen Der Flammeneffekt stößt zu viel Rauch aus Der Flammeneffekt ist zu stark eingestellt Flammeneffekt verringern Warten Sie etwas bis de...

Page 10: ...ds involved Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in regulate and clean the appliance or perform user maintenance CAUTION Some parts of this product can become very hot and cause burns Particular attention has to be given where children and vulnerable people are present Do not use this appliance in series with a thermal control a program controller a timer or any other de...

Page 11: ...re above the product This will allow enough space above the product to allow the flames to form fully and not to be obstructed This product needs free ventilation from underneath to operate correctly The free ventilation helps keep the electronic components cool allow the mist to evacuate the sump and lift out of the product effortlessly THE AREA OF FREE VENTILATION THE OMC500L REQUIRES IS A MINIM...

Page 12: ...N Be sure to only lift the Fuelbed by the two center logs Fig 5 These are the strongest Place the Fuelbed on top of the appliance there are 4 plastic guides under the Fuelbed to help locate it Fig 6 The Fuelbed can be placed front to back or back to front it is the customers preference how this is to be orientated Once in place lift off the small loose log this is held in place by magnets Under th...

Page 13: ... button Press this to increase the height intensity of your flame You will hear an audible beep when you reach the maximum level is the reduce fire crackling sound Press this to reduce the volume of the crackling sound The minimum volume for this is off is the increase fire crackling sound Press this to increase the volume of the crackling sound GETTING THE DESIRED FLAME EFFECT 1 Switch the applia...

Page 14: ...his off and place aside Fig 12 6 Gently lift up the sump Fig 13 taking care to keep level so as not to spill any water Sit the sump in the sink 7 Carefully empty the sump into the sink taking note that the transducer is held in place by a retaining clip 8 Put a small amount of washing up liquid into the sump and using a soft brush gently clean all surfaces in the sump and gently clean the transduc...

Page 15: ...41 China CN101883953A CN102105746A CN101057105 A CN101438104 Australia AU2009248743A1 AU2007224634 Canada CA2725214 CA2579444 CA2645939 South Africa ZA2008 08702 Mexico MX2008011712 South Korea KR101364191 Japan JP5281417 JP5496291 Brazil BRP10708894 India 4122 KOLNP 2008 New Zealand NZ571900 Transducer The transducer is a consumable item and may need to be replaced through time depending on its u...

Page 16: ...dirty The wire from the Transducer Unit is sitting over the metal disc Increase level of flame by pressing on your remote or receiver Clean the Metal Disc with a soft brush See Maintenance for a step by step procedure Direct the wire to the back of the sump and make sure it sits into the side slot exiting the sump Unpleasant smell when unit is used Dirty or stale water Using unfiltered tap water C...

Page 17: ...uit ans ne doivent pas brancher régler ou nettoyer l appareil ou effectuer aucune des opérations de nettoyage et d entretien réalisables par l utilisateur AVERTISSEMENT Certains des éléments de cet appareil peuvent devenir très chauds et provoquer des brûlures Être très attentif lorsque des enfants et des personnes vulnérables sont présents Ne pas utiliser l appareil de chauffage en série avec un ...

Page 18: ...u produit dans la Fig 1 et préparez votre mur enceinte ou structure en en tenant compte Pour toute étagère enceinte se trouvant au dessus du produit il est nécessaire de laisser un espace de 400 mm minimum en partant de la base de la couche de combustible Cela laissera assez d espace au dessus du produit pour laisser les flammes se former complètement et ne pas être gênées Il est nécessaire de per...

Page 19: ...ntacteur isolant bipolaire avec une séparation entre les contacts d au moins 3 mm Marron Phase L Bleu Neutre N et Vert Jaune Terre E Montage de la couche de combustible à bûches LED Ce produit est équipé d une couche de combustible métallique Avant de monter la couche de combustible à bûches LED vous devez retirer cette couche de combustible métallique en la soulevant et la mettre de côté Fig 2 Vo...

Page 20: ...amme On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint est le bouton de réduction du son du feu qui crépite Appuyer dessus pour réduire le crépitement Le volume minimum pour cela est éteint est le bouton d augmentation du crépitement du feu Appuyer dessus pour augmenter l effet de crépitement Panneau de boutons B Commande le fonctionnement du côté gauche de l appareil est...

Page 21: ...er dessus pour réduire la hauteur ou l intensité de la flamme On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau minimum est atteint est le bouton d augmentation de flamme Appuyer dessus pour augmenter la hauteur ou l intensité de la flamme On peut entendre distinctement un son lorsque le niveau maximum est atteint OMC1000L est le bouton de marche veille Appuyer dessus pour allumer et éteindr...

Page 22: ...nt du clip Répétez l action pour le côté droit Fig 11 L embout est dégagé soulevez le et mettez le de côté Fig 12 6 Soulevez délicatement le bac Fig 13 en faisant attention à le garder à niveau pour ne pas renverser de l eau Placez le bac dans l évier 7 Videz soigneusement le bac dans l évier en prenant note que le transducteur est retenu en place par un clip de fixation 8 Placez une petite quanti...

Page 23: ...le disque métallique Augmenter la hauteur de la flamme en ap puyant sur la télécommande ou le récep teur Nettoyer le disque métallique avec une brosse souple Consulter le chapitre Entre tien pour voir la procédure étape par étape Diriger le câble vers l arrière du bac et s as surer qu il est placé à l intérieur de la fente latérale sortant du bac Une mauvaise odeur se dégage lors de l utilisation ...

Page 24: ...a i 3 e gli 8 anni non devono eseguire le operazioni di collegamento regolazione pulizia e di manutenzione dell apparecchio ATTENZIONE alcune parti del prodotto possono diventare molto calde e provocare ustioni È necessario prestare particolare attenzione in presenza di bambini e persone vulnerabili Non utilizzare l apparecchio con un dispositivo di controllo termico un controller di programma un ...

Page 25: ...ssere incorporato in un muro incorniciatura o struttura Tener conto delle dimensioni prodotto indicate in Fig 1 e realizzare il muro l incorniciatura o la struttura di conseguenza Si devono lasciare almeno 400 mm dalla base del piano del combustibile a qualunque scaffale alloggiamento che si trovi sopra l apparecchio In tal modo si lascia uno spazio sufficiente sopra l apparecchio per consentire a...

Page 26: ...etto Fig 16 A e togliere il cavo di alimentazione L elettricista può quindi collegare il filo dell apparecchio effettuando le operazioni sopra descritte al contrario alla scatola di connessione assicurandosi che incorpori un sezionatore a doppio polo con separazione tra i contatti di almeno 3 mm Marrone Fase L Blu Neutro N e Verde Giallo Terra E Installazione del piano combustibile con tronco a LE...

Page 27: ...l altezza intensità della fiamma Quando si raggiunge il livello minimo si udirà un bip sonoro è il pulsante di aumento fiamma Premerlo per aumentare l altezza intensità della fiamma Quando si raggiunge il livello massimo si udirà un bip sonoro è il pulsante di riduzione del crepitio della fiamma Premerlo per ridurre il volume del suono del crepitio Il volume minimo si raggiunge allo spegnimento è ...

Page 28: ...l volume si regola con i comandi manuali dell apparecchio è il pulsante di riduzione fiamma Premerlo per ridurre l altezza intensità della fiamma Quando si raggiunge il livello minimo si udirà un bip sonoro è il pulsante di aumento fiamma Premerlo per aumentare l altezza intensità della fiamma Quando si raggiunge il livello massimo si udirà un bip sonoro OMC1000L è il pulsante di accensione attesa...

Page 29: ...lato sinistro premere il fermaglio con una mano e con l altra sollevare l ugello per farlo uscire dal fermaglio Ripetere l operazione anche sul lato destro Fig 11 L ugello ora è libero alzarlo e metterlo da parte Fig 12 6 Sollevare delicatamente la vasca di raccolta Fig 13 facendo attenzione a tenerla in piano in modo che non fuoriesca l acqua Appoggiare la vasca nel lavandino 7 Svuotare con cura ...

Page 30: ...ssere sporco Il filo dell unità trasduttore poggia sul disco di metallo Aumentare il livello della fiamma premendo il pulsante sul telecomando o il ricevitore Pulire il disco di metallo con una spazzola morbida Vedere Manutenzione per una procedura guidata Indirizzare il filo verso il retro della vasca di raccolta e accertarsi che risieda nella scanalatura laterale che esce dalla vasca Durante l u...

Page 31: ...MODEL DIM A OMC500L 508mm OMC1000L 1017mm Fig 1 Fig 2 Fig 3a Fig 3b Fig 3c Fig 5 Fig 4 ...

Page 32: ...C A B Fig 6 Fig 7 Fig 8b OMC500L OMC1000L Fig 8a ...

Page 33: ...OMC1000L OMC500L Fig 9 Switch A Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 34: ......

Page 35: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 36: ...tacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och undersk...

Reviews: