background image

 

42

 

 

 

Gama IV (IP24) 

 

 

Prezado Cliente, 

Leia cuidadosamente as seguintes informações antes 
de utilizar o aparelho pela primeira vez para sua 

própria segurança e para assegurar uma correcta 
utilização.

 

 
Informações de segurança importantes

 

 

Este aparelho só pode ser utilizado para utilização 

doméstica regular e não para fins industriais.  

 

O aparelho só poderá ser instalado e reparado por  

um electricista qualificado de acordo com todos os 

regulamentos de segurança aplicáveis. 

 

Não instale o aquecedor próximo de cortinas e outros 

materiais inflamáveis – 

perigo de incêndio!

 

Tenha especial cuidado com materiais combustíveis na 

zona de radiação do aquecedor. Não utilize latas de 

aerossóis! Devem ser cumpridas as distâncias mínimas 

recomendadas! 

 

Quando instalar o aquecedor, por exemplo, numa casa 

de banho, deve assegurar-se de que os olhos não estão 

permanentemente expostos ao elemento de aquecimento 

do aquecedor por infravermelhos. Evite olhar 

directamente para o aquecedor por infravermelhos 

durante um período de tempo prolongado, uma vez que 

esta situação pode ser prejudicial para os olhos.  

O incumprimento das distâncias mínimas recomendadas 

poderá provocar lesões na pele e nos olhos. 

 

Nunca utilize o aparelho com as mãos húmidas! 

Perigo 

de vida! 

 

O aquecedor não deve ser utilizado em locais em que 

existam materiais facilmente inflamáveis (por 

exemplo, solventes). 

 

Não cubra o aquecedor, 

risco de incêndio! 

 

Na eventualidade de uma avaria, desligue  

o aquecedor da corrente eléctrica (disjuntor de corte). 

 

Este aparelho não deve ser utilizado por pessoas 

(incluindo crianças) apresentando capacidades 

físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não 

possuam os conhecimentos ou experiência 

necessários, excepto se forem vigiadas e instruídas 

acerca da utilização do aparelho por uma pessoa 

responsável pela sua segurança. As crianças devem 

ser vigiadas para garantir que não brincam com  

o aparelho. 

 

Atenção!

 O exterior do aparelho aquece durante  

a utilização. 

 

A sujidade que poderá ter-se acumulado no elemento 

de aquecimento ou no reflector poderá resultar no 

sobreaquecimento do aquecedor por infravermelhos  

e deve ser removida. 

 

Este aparelho não se destina a ser utilizado como 

aquecedor de bebés! 

Risco de queimaduras!

 

 

Localização 

 

Devem ser mantidas as distâncias mínimas 

recomendadas, indicadas em mm. Adicionalmente, 

deve ser mantido um espaço de distância mínimo de 

650 mm na frente do aparelho, ver Fig. 4. 

 

Deve ser mantida uma distância mínima de 2 m de 

objectos facilmente inflamáveis existentes na zona 

aquecida. 

 

 
 

  

 

 

O aquecedor deve ser instalado numa parede vertical 

numa posição horizontal.  

A altura mínima de montagem é de 1,8 metros. 

 

Atenção! 

O aparelho não deve ser instalado 

num tecto ou numa posição vertical.  

 

Não monte o aparelho em estruturas com 

probabilidade de vibração, uma vez que afectará  

a vida útil do elemento de aquecimento. 

 

Ao decidir o local de instalação, certifique-se de que 

são mantidas as distâncias de segurança de acordo 

com as normas nacionais relevantes. 

 

Não coloque o aquecedor imediatamente por baixo de 

uma tomada de parede. 

 

O aparelho deve ser instalado de forma a que não 

fique ao alcance de quem utiliza a banheira ou  

o duche. 

 

A tomada de parede deve ficar acessível após  

a instalação do aquecedor. Não instale nas 

imediações de substâncias inflamáveis!

 

 

É provável que a superfície em que o aquecedor  

é montado escureça ao longo do tempo como 

resultado do calor emitido pelo aparelho.

 

 

Embalagem 

 

Depois de desembalar o aparelho, verifique se  

o mesmo apresenta danos causados pelo transporte 

e se estão incluídas todas as peças! Em caso de 

danos ou entrega incompleta, contacte o revendedor 

autorizado! 

 

Retire o material de embalamento e o mecanismo de 

segurança de transporte que protege os elementos de 

aquecimento. 

 

Solte e retire os dois parafusos (A) em cada 

extremidade. 

 

Retire a cobertura frontal (B) na direcção das setas 

conforme ilustrado na Fig. 2. 

 

 Retire da embalagem o elemento (C) e inverta  

o procedimento.  

 

Montagem na Parede 

A altura de montagem mínima indicada de 1,8 metros 

requer que os orifícios de montagem para o suporte de 

parede sejam perfurados a uma altura de 1,9 metros. 

Ângulo de inclinação recomendado: entre 20° e 40°. 

 

Retire a cobertura (D) conforme apresentado na Fig. 3. 

 

Alinhe horizontalmente o suporte de parede (E) numa 

parede vertical e perfure os orifícios de montagem. 

 

Introduza as buchas de parede (F) e fixe o suporte de 

parede com parafusos (G). 

 

Coloque novamente a cobertura (D) como se mostra 

na Fig. 3 e regule o aquecedor para o ângulo 

pretendido. 

Summary of Contents for IR118S

Page 1: ...IR118S IR118W IR218W 08 35304 0 Issue 1 ...

Page 2: ...2 UK 4 RU 6 LV 8 LT 10 EST 12 DE 14 SE 16 BG 18 FI 20 HR 22 HU 24 SI 26 CZ 28 DK 30 SK 32 FR 34 NL 36 IT 38 ES 40 PT 42 ...

Page 3: ...3 ...

Page 4: ...y convector heater Risk of burns Location The minimum clearances indicated in mm must be maintained Beyond that a clearance space of at least 650mm is to be allowed in front of the appliance see Fig 4 A minimum distance of 2m must be maintained to easily inflammable objects within the heated zone The heater must be installed on a vertical wall in a horizontal position The minimum mounting height i...

Page 5: ... reset to position 0 and is turned off Technical Data Model IR118S IR118W IR218S Rated Voltage 203 240V 50Hz Heat Settings 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Dimensions 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93mm Weight 1 8Kg 1 8Kg 2 0Kg IP Rating IP24 IP24 IP24 Warrenty 2 Years 2 Years 2 Years Cleaning Disconnect the heater from the power supply and allow to cool down...

Page 6: ...ротивном случае они могут стать причиной перегрева инфракрасного обогревателя Запрещается использовать данное устройство в качестве конвекционного нагревателя воздуха для маленьких детей Опасность ожогов Размещение Необходимо предусмотреть минимальные изоляционные расстояния указанные в см Кроме этого необходимо также предусмотреть изоляционное расстояние не менее 650 мм перед устройством см рис 4...

Page 7: ... Технические данные Модель IR118S IR118W IR218S Номинальное напряжение 203 240 В 50 Гц Значения теплопроизвод ительности 0 600 1200 1800 Вт 0 600 1200 1800 Вт 0 800 1200 2000 Вт Размеры 526 5 x 140 x 91 мм 526 5 x 140 x 91 мм 764 x 113 5 x 93 мм Вес 1 8 кг 1 8 кг 2 0 кг Класс защиты IP IP24 IP24 IP24 Гарантийный срок 2 года 2 года 2 года Чистка Перед тем как приступить к чистке устройства отсоедин...

Page 8: ...āju Apdegumu risks Atrašanās vieta Ir jāievēro minimālie attālumi norādīti mm Turklāt ierīces priekšpusē attālumam jābūt vismaz 650 mm skatiet 4 att Viegli uzliesmojošus objektus apsildītajā zonā nedrīkst novietot tuvāk par 2 m Sildītājs ir jāuzstāda uz vertikālas sienas horizontālā stāvoklī Minimālais uzstādīšanas augstums ir 1 8 metri Uzmanību Neuzstādiet ierīci pie griestiem vai vertikālā stāvo...

Page 9: ...elis IR118S IR118W IR218S Nominālais spriegums 203 240 V 50 Hz Karstuma iestatījumi 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Izmēri 526 5x140x 91 mm 526 5x140x 91 mm 764x113 5x 93 mm Svars 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP kategorija IP24 IP24 IP24 Garantija 2 gadi 2 gadi 2 gadi Tīrīšana Atvienojiet sildītāju no elektrības padeves un ļaujiet tam atdzist pirms veicat jebkāda veida tīrīšanu Uzman...

Page 10: ... pavojus Vieta Turi būti išlaikyti minimalūs nurodyti tarpai milimetrais mm Be to turi būti paliktas bent 650 mm tarpas prietaiso priekyje kaip parodyta 4 pav Visoje šildymo zonoje turi būti išlaikytas minimalus 2 m atstumas iki lengvai užsiliepsnojančių daiktų Šildytuvas turi būti sumontuotas ant vertikalios sienos horizontalia padėtimi Minimalus montavimo aukštis yra 1 8 metro Atsargiai Prietais...

Page 11: ... į 0 padėtį ir išjungiamas Techniniai duomenys Modelis IR118S IR118W IR218S Vardinė įtampa 203 240 V 50 Hz Šilumos nuostatos 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Matmenys 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Svoris 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP klasė IP24 IP24 IP24 Garantija 2 metai 2 metai 2 metai Valymas Prieš atlikdami valymo darbus atjunkite šildytuvą nuo mait...

Page 12: ...ma See seade ei ole mõeldud kasutamiseks soojapuhurina Põletusoht Asukoht Järgida tuleb minimaalset millimeetrites määratud õhkvahemikku Peale selle peab seadme ette jätma vähemalt 650 mm vahemaa vt joonis 4 Kergestisüttivate esemete kaugus peab küttekehast olema vähemalt 2 m Kütteseadme peab paigaldama horisontaalses asendis vertikaalsele seinale Minimaalne paigalduskõrgus on 1 8 meetrit Ettevaat...

Page 13: ...R118S IR118W IR218S Nimivool 203 240 V 50 Hz Kuumussätted 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Mõõtmed 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Kaal 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg Kaitseastme nominaal IP24 IP24 IP24 Garantii 2 aastat 2 aastat 2 aastat Puhastamine Eemaldage kütteseade vooluvõrgust ja laske sel enne lahtivõtmist ja puhastamist jahtuda Ettevaatust Ärge katsu...

Page 14: ...ennungen Standort Die in mm angegebenen Mindestabstände müssen eingehalten werden Außerdem ist vor dem Gerät ein Mindestabstand von 650 mm erforderlich siehe Abb 4 Zu leicht entzündlichen Gegenständen muss innerhalb des Heizbereiches eine Mindestdistanz von 2 m eingehalten werden Der Heizstrahler muss an einer vertikalen Wand in horizontaler Position montiert werden Die Mindestmontagehöhe beträgt ...

Page 15: ... Daten Modell IR118S IR118W IR218S Nenn Spannung 203 240V 50Hz Heizstufen 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Ab messungen 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93mm Gewicht 1 8Kg 1 8Kg 2 0Kg Schutzklasse IP24 IP24 IP24 Garantie 2 Jahre 2 Jahre 2 Jahre Reinigung Vor dem Reinigen muss der Heizstrahler vom Stromnetz getrennt werden und vollständig abgekühlt sein Vorsicht...

Page 16: ...at är inte avsedd som ett värmeelement för spädbarn Risk för brännskador Placering Minsta avstånd angivet i mm måste upprätthållas Förutom det ska ett avstånd på minst 650 mm tillåtas framför apparaten se bild 4 Ett minsta avstånd på 2 m måste upprätthållas till lättantändliga föremål inom det uppvärmda området Värmaren måste installeras på en vertikal vägg i horisontellt läge Minsta monteringshöj...

Page 17: ...paraten till läge 0 och stängs av Teknisk information Modell IR118S IR118W IR218S Märkspänning 203 240V 50Hz Värme inställningar 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Mått 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93mm Vikt 1 8Kg 1 8Kg 2 0Kg Kappslingsklass IP24 IP24 IP24 Garanti 2 år 2 år 2 år Rengöring Koppla bort värmaren från eltillförseln och låt den kylas ned innan du ...

Page 18: ...орна печка за бебета Риск от изгаряния Разполагане Минималните разстояния посочени в милиметри трябва да се спазват Освен това трябва да има празно разстояние от поне 650 мм пред уреда вижте фиг 4 Трябва да се поддържа минимално разстояние 2 м до лесно запалими предмети в отопляемата зона Отоплителното тяло трябва да се монтира на вертикална стена в хоризонтално положение Минималната височина за м...

Page 19: ...нически данни Модел IR118S IR118W IR218S Номинално напрежение 203 240 V 50 Hz Настройки за отопление 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Размери 526 5 x 140 x 91 мм 526 5 x 140 x 91 мм 764 x 113 5 x 93 мм Тегло 1 8 кг 1 8 кг 2 0 кг Степен на защита IP Rating IP24 IP24 IP24 Гаранция 2 години 2 години 2 години Почистване Изключете нагревателя от захранването и го оставете да изстин...

Page 20: ... käytettäväksi vauvojen lämpöpatterina Palovammavaara Sijoittaminen Säilytä millimetreissä ilmaistu vähimmäisetäisyys Sen lisäksi laitteen eteen on jätettävä vähintään 650 mm n tyhjä alue Katso kuvaa 4 Vähimmäisetäisyys helposti syttyviin materiaaleihin on 2 metriä lämmitetyllä alueella Lämmityslaite on asennettava pystysuoraan seinään vaakasuoraan asentoon Pienin sallittu asennuskorkeus on 1 8 me...

Page 21: ...18S Nimellis jännite 203 240 V 50 Hz Lämmitys asetukset 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Mitat 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Paino 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP luokka IP24 IP24 IP24 Takuu 2 vuotta 2 vuotta 2 vuotta Puhdistus Kytke lämmityslaite irti virtaverkosta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistukseen ryhtymistä Varoitus Älä koske heijastuspintaan ja ...

Page 22: ...vektor za djecu Opasnost od opeklina Mjesto Morate se pridržavati minimalnih razmaka navedenih u mm Osim toga mora postojati minimalni razmak od 650 mm do uređaja vidi sliku 4 Mora postojati minimalni razmak od 2 m do lako zapaljivih predmeta u području grijanja Grijač morate instalirati u vodoravnom položaju na okomiti zid Minimalna visina montaže iznosi 1 8 m Oprez Uređaj ne treba instalirati na...

Page 23: ...S Procijenjeni napon 203 240 V 50 Hz Postavke grijanja 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Veličine 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Težina 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP ocjena IP24 IP24 IP24 Jamstvo 2 godine 2 godine 2 godine Čišćenje Isključite grijač iz napajanja i pustite ga da se ohladi prije postupka čišćenja Oprez Ne dodirujte reflektor i grijaći eleme...

Page 24: ...érülés veszélye Elhelyezés A mm ben megadott minimális távolságokat be kell tartani Ezen felül a készülék előtt legalább 650 mm szabad helyet kell hagyni lásd a 4 ábrát Legalább 2 m távolságot kell tartani a gyúlékony anyagoktól a fűtött tartományban A hősugárzót egy függőleges falra vízszintes helyzetben kell felszerelni A legkisebb szerelési magasság 1 8 méter Figyelem A készüléket nem szabad me...

Page 25: ...Műszaki adatok Típus IR118S IR118W IR218S Névleges feszültség 203 240V 50Hz Hőfokozatok 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Méretek 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93mm Tömeg 1 8Kg 1 8Kg 2 0Kg Védettség IP24 IP24 IP24 Jótállás 2 év 2 év 2 év Tisztítás Válassza le hősugárzót az elektromos hálózatról és várja meg amíg a készülék teljesen ki nem hűl mielőtt elkezden...

Page 26: ...e Ta naprava ni namenjena uporabi za ogrevanje prostorov v katerih se zadržujejo otroci Nevarnost opeklin Lokacija Upoštevati in vzdrževati morate minimalno oddaljenost ki je navedena v milimetrih Poleg navedene je minimalna oddaljenost od sprednjega dela naprave najmanj 650 mm glejte Sliko 4 Lahko vnetljivi predmeti naj bodo od območja gretja oddaljeni vsaj 2 m Grelec morate namestiti na navpično...

Page 27: ...600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Dimenzije 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Teža 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP vrednotenje IP24 IP24 IP24 Garancija 2 leti 2 leti 2 leti Čiščenje Najprej odklopite grelec z napajanja in pustite da se ohladi šele nato začnite s čiščenjem Pozor Grelnega elementa in odsevnika se ne dotikajte z golimi rokami Zunanjost naprave obrišite z vlažno krpo...

Page 28: ...e ohřívač v čistotě Toto zařízení není určeno pro děti Hrozí nebezpečí popálení Umístění Dodržujte minimální vzdálenosti ohřívače od jiných předmětů vzdálenosti jsou uvedeny v mm na obrázku Před ohřívačem musí být volný prostor do vzdálenosti alespoň 650 mm jak znázorňuje obr 4 Hořlavé předměty nesmí být v prostoru vyzařování tepla umístěny blíže než 2 m od ohřívače Ohřívač je určen k montáži na s...

Page 29: ... 240 V 50 Hz Tepelný výkon 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Rozměry 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Hmotnost 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg Krytí IP24 IP24 IP24 Záruka 2 roky 2 roky 2 roky Čištění Před čištěním odpojte ohřívač ze sítě a nechte zchladnout Upozornění zářiče a odrazových ploch se nedotýkejte holýma rukama Vnější části zařízení otírejte zvlhčenou...

Page 30: ... babyer Forbrændingsfare Placering De foreskrevne minimumsafstande som er angivet i mm skal overholdes Ud over dette skal der være en afstand på mindst 650 m foran apparatet se fig 4 Der skal være en minimumsafstand på 2 m for at holde brændbare genstande uden for varmezonen Varmeapparatet skal monteres på en lodret væg i en vandret position Minimumshøjden for monteringen er 1 8 meter Forsigtig Ap...

Page 31: ... Tekniske data Model IR118S IR118W IR218S Mærke spænding 203 240 V 50 Hz Varme indstillinger 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Dimen sioner 526 5 x 140 x 91 m 526 5 x 140 x 91 m 764 x 113 5 x 93 m Vægt 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg IP klassificering IP24 IP24 IP24 Garanti 2 år 2 år 2 år Rengøring Afbryd varmeapparatets strømforsyning og lad det køle ned før du rengør det Forsigtig Rør i...

Page 32: ...ebič nie je určený na použitie ako konvektorový ohrievač batoliat Hrozí riziko popálenín Umiestnenie Musíte dodržať minimálnu vzdialenosť v mm Nad rámec toho je pred spotrebičom potrebné ponechať priestor minimálne 650 mm pozrite si obrázok č 4 V rámci vyhrievanej oblasti je nutné dodržať minimálnu vzdialenosť 2 m od ľahko horľavých predmetov Ohrievač sa musí montovať na kolmú stenu do vodorovnej ...

Page 33: ...ovité napätie 203 240 V 50 Hz Tepelné nastavenia 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Rozmery 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Hmotnosť 1 8 kg 1 8 kg 2 0 kg Druh istenia IP24 IP24 IP24 Záruka 2 roky 2 roky 2 roky Čistenie Odpojte ohrievač od zdroja elektrickej energie a nechajte ho vychladnúť skôr ako začnete s čistením Pozor Žiariča a ohrievacieho prvku...

Page 34: ...e Il faut donc la retirer Cet appareil n est pas destiné à être utilisé comme radiateur convecteur dans la chambre d un bébé Risque de brûlures Emplacement Les dégagements minimum en mm doivent être respectés Un dégagement d au moins 650 mm doit aussi être laissé à l avant de l appareil Voir figure 4 Une distance minimum de 2 m doit être respectée pour les objets facilement inflammables dans la zo...

Page 35: ...le cordon Données Techniques Modèle IR118S IR118W IR218S Tension nominale 203 240V 50Hz Réglages de chaleur 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Dimensions 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Poids 1 8 Kg 1 8 Kg 2 0 Kg Caractéristiq ues IP IP24 IP24 IP24 Garantie 2 ans 2 ans 2 ans Nettoyage Débrancher l appareil de chauffage de la prise et le laisser refroidir...

Page 36: ...n aangehouden Daarnaast moet u rekening houden met een vrije ruimte van ten minste 650 mm aan de voorkant van het apparaat zie afbeelding 4 Er moet een minimum afstand van 2m worden aangehouden voor licht ontvlambare voorwerpen in de warmtezone De verwarming moet op een verticale wand in een horizontale positie worden geïnstalleerd De minimale montagehoogte is 1 8 m Let op Dit apparaat dient niet ...

Page 37: ...Model IR118S IR118W IR218S Vermogen 203 240V 50Hz Warmte instelling 0 600 1200 1800W 0 600 1200 1800W 0 800 1200 2000W Afmetingen 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93mm Gewicht 1 8Kg 1 8Kg 2 0Kg IP klasse IP24 IP24 IP24 Garantie 2 jaar 2 jaar 2 jaar Reiniging Haal de stekker van de kachel uit het stopcontact en laat hem afkoelen voordat u de kachel reinigt Let op Raak de reflecto...

Page 38: ...ore a convezione per bambini Pericolo di ustioni Posizionamento Osservare le distanze minime indicate in mm Inoltre lo spazio libero davanti al dispositivo deve essere di almeno 650 mm v Fig 4 Deve essere mantenuta una distanza minima di 2 m dagli oggetti facilmente infiammabili all interno della zona riscaldata Il radiatore deve essere installato su una parete verticale in posizione orizzontale L...

Page 39: ... 0 e si spegne Caratteristiche Tecniche Modello IR118S IR118W IR218S Tensione nominale 203 240 V 50 Hz Livelli di riscaldamento 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 1800 W Dimensioni 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Peso 1 8 Kg 1 8 Kg 2 0 Kg Classe IP IP24 IP24 IP24 Garanzia 2 anni 2 anni 2 anni Pulizia Scollegare il radiatore dall alimentazione e lasciarlo raf...

Page 40: ...emaduras Ubicación Se deben respetar las distancias mínimas indicadas en mm Además se debe dejar un espacio de al menos 650 mm delante del aparato tal como se indica en la Figura 4 Dentro de la zona de calefacción se debe mantener una distancia mínima de 2 metros respecto de cualquier objeto fácilmente inflamable La estufa se debe instalar en una pared vertical en posición horizontal La altura mín...

Page 41: ...ificaciones Técnicas Modelo IR118S IR118W IR218S Tensión nominal 203 240V 50Hz Configuración térmica 0 600 1 200 1 800 W 0 600 1 200 1 800 W 0 800 1 200 2 000W Medidas 526 5 x 140 x 91mm 526 5 x 140 x 91mm 764 x 113 5 x 93 mm Peso 1 8 Kg 1 8 Kg 2 0 Kg Clasificación IP IP24 IP24 IP24 Garantía 2 años 2 años 2 años Limpieza Desconecte la estufa de la red eléctrica y deje que se enfríe antes de proced...

Page 42: ...estina a ser utilizado como aquecedor de bebés Risco de queimaduras Localização Devem ser mantidas as distâncias mínimas recomendadas indicadas em mm Adicionalmente deve ser mantido um espaço de distância mínimo de 650 mm na frente do aparelho ver Fig 4 Deve ser mantida uma distância mínima de 2 m de objectos facilmente inflamáveis existentes na zona aquecida O aquecedor deve ser instalado numa pa...

Page 43: ...a se Dados Técnicos Modelo IR118S IR118W IR218S Tensão nominal 203 240 V 50 Hz Níveis de aquecimento 0 600 1200 1800 W 0 600 1200 1800 W 0 800 1200 2000 W Dimensões 526 5 x 140 x 91 mm 526 5 x 140 x 91 mm 764 x 113 5 x 93 mm Peso 1 8 Kg 1 8 Kg 2 Kg Classificaçã o IP IP24 IP24 IP24 Garantia 2 anos 2 anos 2 anos Limpeza Desligue o aquecedor da fonte de alimentação e permita que arrefeça antes de exe...

Page 44: ...44 ...

Page 45: ... ...

Page 46: ... ...

Page 47: ... detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förfrågan kan de...

Page 48: ...o retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inkö...

Reviews: