background image

Clima 801 LS strålningsvärmefläkt för uteplats

Dessa anvisningar måste läsas noga före användning och sparas som framtida referens

Säkerhetsföreskrifter

Placera INTE

 värmefläkten där gas, bensin, färg 

eller andra lättantändliga produkter förvaras.

Placera INTE

 värmefläkten i omedelbar närhet 

till badkar, dusch eller swimmingpool.

Placera INTE

 värmefläkten direkt under ett fast 

vägguttag.

VARNING!

  För  att  undvika  överhettning  får 

värmekaminen inte täckas över.

Placera INTE 

apparaten nära gardiner och/eller 

andra lättantändliga föremål, eftersom brandrisk 

föreligger.

VIKTIGT!

  Värmefläkten  måste  placeras  minst 

en meter från väggen.

Eluttaget  måste  alltid  vara  tillgängligt  så  att 

elkontakten  kan  kopplas  bort  så  snabbt  som 

möjligt.

Täck  INTE

  värmefläkten  med  något  under 

användning och en kort tid efter den stängts av, 

eftersom brandrisk föreligger.

Placera  INTE 

denna  värmefläkt  med  en 

programmerare, timer, separata fjärrkontrollsystem 

eller  någon  annan  apparat  som  slår  på/av 

värmefläkten  automatiskt,  eftersom  brandrisk 

föreligger  om  värmefläkten  täcks  över  eller 

placeras felaktigt.

Placera  INTE

  värmefläkten  med  nätsladden 

lindad runt apparaten.

Placera INTE 

igenom några föremål, täpp inte 

till och täck inte över gallret på värmefläktens 

överdel.

VARNING!

 För att undvika olyckor på grund av 

oavsiktlig  återställning  av  värmesäkringen  får 

denna apparat inte anslutas genom en extern 

kopplingsanordning, t.ex. en timer, eller kopplas 

till en strömkrets som regelbundet sätts igång 

och stängs av genom anordningen.

Instruktionsbladet hör till apparaten och måste 

förvaras på en säker plats. Om apparaten byter 

ägare måste instruktionsbladet ges till den nya 

ägaren.

VIKTIGT!

  Om  apparatens  huvudkabel  är 

skadad måste den bytas ut av tillverkaren, dess 

serviceombud  eller  en  person  med  liknande 

behörighet för att undvika fara.

Den  här  apparaten  kan  användas  av  barn 

från  åtta  (8)  års  ålder  och  uppåt,  samt  av 

personer med reducerad fysisk, sensorisk eller 

mental  förmåga  eller  personer  som  saknar 

tidigare erfarenhet eller kunskaper, förutsatt att 

personerna har fått handledning eller instruktion 

i säkert handhavande av apparaten och att alla 

har förstått de risker som finns. Barn får inte leka 

med apparaten. Rengöring och användarskötsel 

får inte göras av barn utan uppsikt.

Barn  under  tre  (3)  års  ålder  ska  hållas  på 

behörigt  avstånd  såvida  de  inte  hålls  under 

konstant uppsikt av en vuxen person. Barn från 

tre  (3)  till  åtta  (8)  års  ålder  får  endast  starta/

stänga  av  apparaten  under  förutsättning  att 

apparaten har placerats eller installerats på sin 

normala driftsposition. Barnen måste också ha 

fått  handledning  eller  instruktioner  om  säker 

användning  av  apparaten  och  de  måste  ha 

förstått vilka risker som finns. Barn från tre (3) 

till åtta (8) års ålder får inte ansluta, rengöra eller 

ändra inställningar på apparaten och de får inte 

heller utföra service.

FÖRSIKTIGHET!

 Vissa delar av produkten kan 

bli  mycket  heta  och  orsaka  brännskador.  Var 

extra försiktig i synnerhet om barn och känsliga 

personer finns närvarande.

Undvik användning av förlängningssladd eftersom 

den kan överhettas och orsaka brand.

Placera INTE 

värmefläkten när den är ansluten 

till  ett  eluttag  och  vänta  alltid  tills  den  svalnat 

innan du ställer undan den.

Värmefläkten ska alltid användas på en stabil, 

plan, horisontell yta där alla fötter på sockeln har 

kontakt med golvet.

Placera  INTE 

denna  värmefläkt  som  kläd-/

handdukstork, bastuaggregat, rumsvärmare eller 

istället för förökning och uppfödning av djur.

Värmefläkten ska endast användas inomhus. Det 

är inte säkert att använda den på ett bygge, i ett 

växthus, i en lada eller i ett stall där lättantändligt 

damm kan förekomma.

Den  här  varningssymbolen  anger  att 

ytan  är  het  och  att  man  måste  vara 

försiktig.

Den  här  varningssymbolen  anger  att 

värmefläkten inte får täckas över.

Allmänt

Värmefläkten är en 1 500 W strålande värmefläkt 

för uteplats med ett halogenvärmeelement, med 

lampa. Värmefläkten ska stå utomhus eller på en 

stor öppen yta och långt borta från alla hinder. 

Den visas monterad i Fig 1, där strömbrytarna 

sitter  under  gallret.  Det  kan  finnas  en  mörk 

SE

Summary of Contents for CLIMA 801 LS

Page 1: ...Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC 8 52033 1 Issue 1 CZ DK SE NL FI FR NO PL PT ES ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Heater Base Power Switches L E ...

Page 3: ...een given supervision or instruction concerning the use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children of less than 3 years should be kept away unless contiuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off ...

Page 4: ...ter to electrical supply if any of the components or the power cord is damaged in any way Method Fix the base to the heater pole using the 3 pcs M8 25 mm screws provided Tighten srews by hand using the allen key provided see Fig 2 Operation Connect the power cord to a 13 amp supply that is located in a safe dry area The switches on the heater are used to control the operation of the heater and of ...

Page 5: ...tvertretung oder einer vergleichbar qualifizierten Person ausgetauscht werden um Gefahrenquellen auszuschalten Dieses Gerät kann von Kindern über 8 Jahren von Personen deren körperliche oder geistige UnversehrtheitoderderenWahrnehmungsfähigkeit eingeschränkt ist sowie von Personen mit mangelnden Kenntnissen oder Erfahrung benutzt werden Dies gilt nur unter der Voraussetzung dass sie beaufsichtigt ...

Page 6: ...wohl das Heizgerät spritzwassergeschützt ist darf das Gerät nicht bei Regen oder in einer feuchten Umgebung betrieben werden Wenn der Heizstrahler nicht benutzt wird ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose Reinigung und Pflege Der Kopf des Heizgeräts ist während des Betriebs sehrheiß DasGerätvordemReinigenausschalten den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten bis sich das Gerät a...

Page 7: ... агенту по сервисному обслуживанию или специалисту аналогичной квалификации Прибор может использоваться детьми старше 8 лет а также людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными способностями или недостатком опыта и знаний при условии что такие лица находятся под присмотром или прошли инструктаж по безопасномупользованиюприборомиосознают связанные с этим опасности Не позволяйте детям...

Page 8: ...спользования прибор должен быть надлежащим образом заземлен Обогреватель водонепроницаемый но его нельзя использовать во время дождя или в условиях высокой влажности Отключайте шнур питания от электрической сети если уличный обогреватель не используется Обслуживание и уход Впроцессеэксплуатацииголовкаобогревателя сильно нагревается Перед чисткой отключите обогреватель от электрической сети и дайте...

Page 9: ...ue abbia le competenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Questaapparecchiaturapuòessereusatadabambini apartiredagli8anniedaadulticonlimitatecapacità fisiche sensorialiomentalioconscarsaesperienza o conoscenza sull uso dell apparecchiatura solamente se sorvegliati o se sono stati istruiti relativamente all uso dell apparecchiatura e se hanno compreso i rischi coinvolti I...

Page 10: ...trolla l elemento L unità deve essere provvista di messa a terra Anche se la stufa è idrorepellente non utilizzare quando piove o in condizioni di bagnato Quando non viene utilizzata scollegare sempre il cavo di alimentazione dalla rete Cura e manutenzione La testa della stufa raggiunge temperature elevate durante il funzionamento Prima di procedere con la pulizia è necessario scollegare l unità d...

Page 11: ...ja in izkušenj uporabljajo samo če so pri tem nadzorovani oz če so bili poučeni o varni uporabi te naprave in razumejo nevarnosti ki jih predstavlja uporaba tovrstne naprave Otroci naj se z napravo ne igrajo Otroci naj naprave ne čistijo ali na njih opravljajo vzdrževalna dela če jih pri tem nihče ne nadzoruje Otroci ki so mlajši od 3 let naj se nikoli ne zadržujejo v bližini naprave razen če so v...

Page 12: ...je oz v mokrih pogojih Ko grelnika ne uporabljate napajalni kabel vedno izklopite iz električnega omrežja Nega in vzdrževanje Glava grelnika se med delovanjem zelo segreje Grelnik izklopite iz električnega omrežja in počakajte da se ohladi preden se lotite čiščenja Zunanje površine grelnika očistite z vlažno krpo Ne uporabljajte korozivnih čistil ali topil in ne namakajte v vodi Vzdrževalna dela o...

Page 13: ...ko 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými znalosťami či skúsenosťami ak pracujú pod dohľadom alebo na základe vydaných pokynov ohľadne používania spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú možným rizikám Deti sa nesmú so spotrebičom hrať Deti bez dohľadu nesmú vykonávať čistenie ani používateľskú údržbu Deťom do 3 rokov ktoré sú b...

Page 14: ...ania nepoužívajte ho počas dažďa ani za mokra Keď sa exteriérový ohrievač nepoužíva vždy napájací kábel odpojte od prívodu elektrickej energie Ošetrovanie a údržba Hlava ohrievača je počas prevádzky veľmi teplá Pred čistením ohrievač odpojte od prívodu elektrickej energie a počkajte kým nevychladne Vonkajšok ohrievača očisťte navlhčenou tkaninou Nikdy nepoužívajte čistiace prostriedky s leptavými ...

Page 15: ...ca se ne smiju igrati s ovim uređajem Čišćenje i održavanje koje provodi korisnik djeca ne smiju provoditi bez nadzora Bez kontinuiranog nadzora djeca mlađa od 3 godine moraju se držati udaljena od uređaja Djeca u dobi od 3 do 8 godina smiju samo uključivati i isključivati uređaj uz uvjet da je on postavljen i montiran na ispravnom mjestu za rad i da su djeca pod nadzorom ili da su dobila upute u ...

Page 16: ...ite kabel za napajanje iz izvora napajanja Čišćenje i održavanje Tijekom rada glava grijača doseže najvišu temperaturu Isključite grijač iz izvora napajanja i prije čišćenja pričekajte da se ohladi Očistite vanjske površine grijača vlažnom krpom Nikad ne koristite korozivna sredstva za čišćenje ili otapala i nikad ga ne potapajte u vodu Svako održavanje ili popravak uključujući zamjenuhalogenecije...

Page 17: ...by bez patřičných zkušeností a znalostí pouze tehdy pokud tak činí pod dozorem nebo vedením které zohledňuje bezpečný provoz spotřebiče a pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče Děti si s tímto spotřebičem nesmí hrát Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru Ke spotřebiči by se neměly přibližovat děti mladší 3 let pokud nejsou pod neustálým dohledem Děti ve věku od 3...

Page 18: ...jej při dešti nebo když je mokro Pokud venkovní topidlo nepoužíváte nezapomeňte napájecí kabel odpojit od zdroje elektrické energie Péče a údržba Hlava topidla se při provozu silně zahřívá Před zahájením čištění odpojte topidlo od zdroje elektrické energie a počkejte až vychladne Očistěte vnější povrch topidla vlhkou látkou Nepoužívejte korozivní čističe či rozpouštědla a neponořujte topidlo do vo...

Page 19: ...opsyn eller instrueres i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår farerne ved brugen af det Børn må ikke lege med apparatet Børn må ikke rengøre eller vedligeholde det uden opsyn Børn under 3 år skal altid holdes på afstand medmindre der er under konstant opsyn Børn fra 3 til 8 år må kun tænde slukke for apparatet på betingelse af at det er placeret eller installeret i overensstemmelse med...

Page 20: ...under våde forhold Træk altid stikket ud af kontakten når du ikke bruger terrassevarmeren Pleje og vedligeholdelse Terrassevarmerens topstykke har meget høj temperatur under drift Træk terrassevarmerens stik ud af kontakten og vent indtil den er kølet af før du rengør den Rengør terrassevarmeren udvendigt med en fugtig klud Brug aldrig korroderende rengøringsmidler eller opløsningsmidler og sænk d...

Page 21: ...oor de fabrikant het servicebedrijf of een erkende monteur worden vervangen Dit toestel kan alleen worden gebruikt door kinderenvanaf8jaarenpersonenmetlichamelijke zintuiglijke of geestelijke beperkingen of die er geen ervaring mee of kennis van hebben indien zij toezicht of aanwijzingen hebben gekregen om het toestel op veilige wijze te gebruiken en ook begrijpen welke gevaren er kunnen ontstaan ...

Page 22: ...akelaar aangeduid met L in afbeelding 1 regelt de verlichting De schakelaaraangeduidmet E inafbeelding1regelt hetelement Deeenheidmoettijdenshetgebruikin voldoende mate zijn geaard Hoewel de straler waterafstotend is kunt u hem beter niet gebruiken wanneer het regent of onder natte weersomstandigheden Wanneer de terrasstraler niet wordt gebruikt dient u altijd de stekker uit het stopcontact te hal...

Page 23: ...henkilöt joilla on fyysisiä aistillisia tai henkisiä puutteita tai puutteellinen kokemus tai tuntemus saavat käyttää tätä laitetta vain jos heitä valvotaan tai ohjataan laitteen turvallisessa käytössä ja he ymmärtävät olemassa olevat vaarat Lasten ei pidä antaa leikkiä laitteella eivätkä lapset saa myöskään puhdistaa laitetta tai suorittaa sen ylläpitotoimia ilman valvontaa Alle kolmevuotiaat laps...

Page 24: ...ä kuva 1 kytketään säädellään lämmityselementin toimintaa Laitteen tulee olla kunnolla maadoitettu käytön aikana Vaikka lämmitin kestää roiskeita älä käytä sitä sateella tai märissä olosuhteissa Irrota virtajohto pistorasiasta aina kun lämmitin ei ole käytössä Hoito ja ylläpito Lämmitinpää on erittäin kuuma käytön aikana Irrota lämmitin pistorasiasta ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista Puhdist...

Page 25: ...ilestendommagé ildoitêtreremplacé par le fabricant ou son agent de maintenance ou un professionnel qualifié Cet appareil peut être utilisé par un enfant à partir de l âge de huit ans par une personne ayant un handicap physique sensoriel ou mental ou un manque d expérience ou de connaissances si elle est supervisée ou a reçu les instructions appropriées pour utiliser l appareil en toute sécurité et...

Page 26: ... interrupteur identifié par la lettre E dans la Figure 1 contrôle l élément chauffant Pendant qu elle fonctionne l unité doit être connectée à une mise à la terre fiable Bien que cet appareil soit conçu pour résister aux éclaboussures et aux averses vous ne devez pas l utiliser lorsqu il pleut ou dans des conditions humides Lorsque cet appareil de chauffage pour patio n est pas utilisé son câble d...

Page 27: ...er erfaring eller kunnskap hvis de gis tilsyn eller instruks om bruk av apparatet på en trygg måte og de forstår hvilke farer dette medfører Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring eller vedlikehold skal ikke utføres av barn uten at de er under oppsyn Barn som er yngre enn tre år bør holde seg på avstand hvis de ikke er under kontinuerlig tilsyn Barn som er mellom tre og åtte år kan bare skru a...

Page 28: ...d Hodet på ovnen har høy temperatur når den brukes Du må koble ovnen fra strømkontakten og vente til den er nedkjølt før den rengjøres Utsiden av ovnen rengjøres med en fuktig klut Du må aldri bruke slipende eller løsende rensemidler eller senke den ned i vann Vedlikehold eller reparasjoner inkludert utskifting av halogenpæren må bare utføres av kvalifiserte elektrikere eller på et godkjent servic...

Page 29: ...ducenta serwisanta lub osobę o podobnych kwalifikacjach aby zapobiec niebezpieczeństwu To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku od 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych bądź nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i wiedzy pod warunkiem że osoby te są nadzorowane lub zostały poinstruowane w zakresiebezpiecznejobsługiurządzeniairoz...

Page 30: ...naczony L na rys 1 steruje oświetleniem Przełącznik oznaczony E narys 1sterujegrzałką Urządzenie musi być dobrze uziemione podczas pracy Mimo to że nagrzewnica jest bryzgoszczelna nie należy używać jej podczas deszczu lub w mokrym miejscu Gdy nagrzewnica tarasowa nie jest używana zawsze należy odłączać przewód zasilający od źródła zasilania Czyszczenie i konserwacja Głowica nagrzewnica podczas pra...

Page 31: ...cnico de manutenção ou por pessoal qualificado de modo a evitar quaisquer riscos Este aparelho pode ser utilizado por crianças com pelo menos 8 anos e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidasoufaltadeexperiênciaouconhecimento sob supervisão ou se tiverem recebido instruções relacionadas com o uso seguro do aparelho e compreenderem os perigos envolvidos As crianças não po...

Page 32: ...ntrola a luz O interruptor com a marca E na Fig 1 controla o elemento Durante o funcionamento a unidade deve estar ligada à terra em segurança Embora o aquecedor seja à prova de chuva não o utilize em condições húmidas ou de pluviosidade Desligue sempre o cabo de alimentação da fonte de alimentação quando o aquecedor de pátio não estiver a ser utilizado Cuidados e Manutenção A cabeça do aquecedor ...

Page 33: ...sentante o personal cualificado para evitar cualquier peligro Este aparato puede ser utilizado por niños de 8añosenadelanteypersonascuyascapacidades físicas sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo siempre que cuenten con las instrucciones o la supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los ...

Page 34: ...ig 1 controla la luz El interruptor marcado con E en la Fig 1 controla la resistencia La unidad debe estar conectada a tierra de forma segura durante su funcionamiento Aunque la estufa soporta salpicaduras no debe utilizarse cuando llueva o con mucha humedad Desconecte siempre el cable de alimentación de la toma eléctrica cuando no utilice la estufa para exteriores Cuidado y mantenimiento La cabez...

Page 35: ...k eller mental förmåga eller personer som saknar tidigare erfarenhet eller kunskaper förutsatt att personerna har fått handledning eller instruktion i säkert handhavande av apparaten och att alla har förstått de risker som finns Barn får inte leka med apparaten Rengöring och användarskötsel får inte göras av barn utan uppsikt Barn under tre 3 års ålder ska hållas på behörigt avstånd såvida de inte...

Page 36: ...när det regnar eller vid våta förhållanden Dra alltid ut nätsladden ur eluttaget när värmefläkten för uteplats inte används Skötsel och underhåll Överdelen på värmefläkten är mycket het vid användning Koppla loss värmefläkten från eluttaget och vänta tills den svalnat innan du rengör den Rengör utsidan av värmefläkten med en fuktig trasa Använd aldrig korrosiva eller lösande rengöringsmedel och sä...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ...ue usted presente el ticket de compra y que haga su solicitud en el plazo de garantía Los derechos de garantía caducan si el aparato se ha dañado si se ha utilizado de manera inadecuada o si en él se han efectuado intervenciones desautorizadas PT Garantia As condições de garantia do país de compra aplicam se a este aparelho Pode obter informação em qualquer altura do retalhista de onde adquiriu o ...

Page 40: ...rs stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kontaktnummer adresse SE 1 Garantikort 2 Garantitid i år 3 Modell er 4 Inköpsdag 5 Återförsäljarens stämpel och underskrift 6 Fel 7 Telefonnummer och adress för kontakt NO 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Modell er 4 Kjøpsdato 5 Selgers stempel og signatur 6 Feil defekt 7 Kontaktnummer og adresse DE 1 Garantiekarte 2 Garantiezeitraum in Jahre 3 Modell e ...

Reviews: