background image

Betrieb - siehe Abb. 4

Der mit dem Symbol   gekennzeichnete neonfarbene Schalter 

(Siehe Abb. 4) regelt die Stromversorgung zu den Heizelementen. 

Die neonfarbene Anzeigeleuchte leuchtet auf, wenn das Heizgerät 
in Betrieb ist. Der mit dem Symbol   -     (halbe Heizleistung/volle 

Heizleistung) gekennzeichnete Schalter ermöglicht das Auswählen 

der gewünschten Heizleistung (siehe Abb. 4 'b'). Das Heizgerät 

ist mit einem einstellbaren Thermostat ausgestattet, über das die 

Raumtemperatur eingestellt werden kann.

Thermostat - siehe Abb. 4 'c'

Die Kennzeichnung für den Gerätebetrieb bei Minimalleistung ist das 
Thermostatsymbol  . Bei dieser Einstellung beginnt der Heizbetrieb, 

sofern das Gerät eingeschaltet ist, sobald die Raumtemperatur auf ca. 

o

C absinkt. Diese Einstellung dient als Frostschutz.

Schalten Sie das Heizgerät ein. Drehen Sie den Thermostatknopf in die 

maximale Stellung, und den Heizschalter auf die volle Leistung, um den 

Raum schnell zu erwärmen.

Wenn die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, drehen Sie den 

Thermostatknopf  langsam  gegen  den  Uhrzeigersinn,  bis  ein  Klick 

zu hören ist. Das Heizgerät hält dann die Raumtemperatur auf dem 

eingestellten Wert, vorausgesetzt, dass das Heizgerät für die Größe 

des Raums ausgelegt ist.   

Nützliche Hinweise

Wenn Ihr Heizgerät ausfällt, vergewissern Sie sich, dass:
1.  

 die Thermostateinstellung über der Raumtemperatur liegt, 

indem Sie den Temperaturregler in die maximale Stellung 

stellen.

2.  

 die  Sicherheitsabschaltung  nicht  ausgelöst  wurde,  indem 

Sie  wie  im Abschnitt  „Sicherheit  –  Überhitzungsschutz“ 

beschrieben vorgehen.

Sicherheit – Überhitzungsschutz

Zu Ihrer Sicherheit wurde das Gerät mit einer Sicherheitsabschaltung 

bei  Überhitzung  ausgestattet.  Falls  das  Gerät  überhitzt,  wird  die 

Stromversorgung durch die Sicherheitsabschaltung unterbrochen, um 

ein zu starkes Überhitzen zu vermeiden. Nachdem das Heizgerät wieder 

abgekühlt ist, wird der Betrieb automatisch wieder aufgenommen, und 

das Heizgerät schaltet sich ab dann in bestimmten Abständen zu und 

wieder ab, bis die Ursache für die Überhitzung beseitigt wurde. 

Entsorgung

Für  die  Entsorgung  dieses  Heizgerätes  gelten 

entsprechende  Richtlinien  für  die  Entsorgung  von 

Elektroprodukten  innerhalb  der  europäischen 

Gemeinschaft.

Elektrogeräte dürfen am Ende ihrer Nutzungsdauer 

nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt werden. 

Sie  müssen  einer  entsprechenden  Recycling-

Sammelstelle  zugeführt  werden.  Entsprechende 

Hinweise  zu Annahmestellen  erhalten  Sie  bei  der 

zuständigen lokalen Behörde oder Ihrem Fachhändler.

Reinigung

ACHTUNG – VOR DEM REINIGEN DES HEIZGERÄTES IMMER DEN 

NETZSTECKER ZIEHEN.

Schalten Sie das Heizgerät vor der Reinigung ab, und lassen Sie es 

abkühlen. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung.

Das Gerät kann von außen mit einem weichen feuchten Tuch abgewischt 

und  anschließend  trocken  gewischt  werden.  Benutzen  Sie  keine 

Scheuermittel oder Möbelpolitur, da dadurch die Oberfläche beschädigt 

werden kann.

Um das Gerät für die Reinigung oder Renovierungsarbeiten von den 

Wandhalterungen zu trennen, drücken Sie die Federlaschen auf den 

Halterungen herunter.

Kundendienst

Falls Sie unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchten oder 

Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, 

bei dem das Gerät gekauft wurde, oder rufen Sie unter der 

Servicenummer an, die für Ihr Land auf der Garantiekarte  

angegeben ist.

Senden Sie bitte fehlerhafte Geräte zunächst nicht an uns zurück, 

da es hierbei zu Verlusten, Beschädigungen oder Verzögerungen 

kommen und Ihr Problem nicht zufrieden stellend gelöst werden 

könnte. Bewahren Sie Ihre Quittung bitte als Kaufnachweis auf.

DE

2

Summary of Contents for Clima 1250 WK

Page 1: ...ety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Clima 750 WK Clima 1250 WK Clima 2000 WK HU BG EE LT LV HR SI PL SK PL CZ ...

Page 2: ...1 2 3 4 Model s Watts A B Clima 750 WK 750 620 108 Clima 1250 WK 1250 688 108 Clima 2000 WK 2000 860 108 255 MIN a c b A 150 MIN 150 MIN 150 MIN B 430 ...

Page 3: ...DE 1 GB 3 RU 5 LT 7 LV 9 EE 11 BG 13 CZ 15 HU 17 SK 19 SI 21 HR 23 PL 25 ...

Page 4: ...ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden ACHTUNG UM EINE ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN DARF DAS HEIZGERÄT NICHT ABGEDECKT WERDEN Elektrischer Anschluss ACHTUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN DerelektrischeAnschlussdarfnurvoneinerqualifiziertenElektrofachkraft unter strikter Einhaltung der aktuell geltenden IEE Vorschriften für elektrische Installationen in Gebäuden vorgenommen werden Der elektris...

Page 5: ... überhitzt wird die Stromversorgung durch die Sicherheitsabschaltung unterbrochen um ein zu starkes Überhitzen zu vermeiden Nachdem das Heizgerät wieder abgekühlt ist wird der Betrieb automatisch wieder aufgenommen und das Heizgerät schaltet sich ab dann in bestimmten Abständen zu und wieder ab bis die Ursache für die Überhitzung beseitigt wurde Entsorgung Für die Entsorgung dieses Heizgerätes gel...

Page 6: ...ced by the manufacturer or service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING IN ORDER TO AVOID OVERHEATING DO NOT COVER THE HEATER Electrical WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical installation must be carried out by a competent electrician and be in strict accordance with the current I E E regulations for Electrical Equipment in Buildings The heater i...

Page 7: ...safety this appliance is fitted with a thermal cut out In the event that the product overheats for some reason the cut out prevents excessive temperatures on the product by cutting the power to the heater Once the heater has cooled down it will reset automatically it will continue to cycle on and off automatically until the reason for overheating is removed Recycling For electrical products sold w...

Page 8: ...равления вставьте лезвие отвертки в небольшое отверстие на правой стороне крышки и осторожно поверните замок против часовой стрелки см рис 3 Примечание После настройки элементов управления крышку необходимо закрыть и заблокировать RU Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическимтокомиполучениятравмприиспользовании электроприборов необходимо собл...

Page 9: ...егревается по каким либо причинам защитное устройство от перегрева предотвращает чрезмерное повышение температуры прекращая подачу напряжения к обогревателю После того как обогреватель остынет произойдет автоматическое включение циклыавтоматическоговключения выключениябудутпродолжаться до тех пор пока не будут устранены причины перегрева Вторичная переработка Для электроприборов продаваемых в стра...

Page 10: ...tas gamintojas priežiūros atstovas ar panašios kvalifikacijos asmuo turi jį pakeisti kad būtų išvengta pavojaus ĮSPĖJIMAS NORĖDAMI IŠVENGTI PERKAITINIMO NEUŽDENKITE ŠILDYTUVO Elektros įranga ĮSPĖJIMAS ŠĮ PRIETAISĄ REIKIA ĮŽEMINTI Visus elektros prijungimo darbus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas vadovaudamasis galiojančiais I E E reglamentais dėl elektros įrangos pastatuose Šildytuve įrengt...

Page 11: ... prietaisas dėl kokios nors priežasties perkaista grandinės išjungiklis automatiškai išjungia šildytuvą ir neleidžia jam perkaisti Šildytuvui atvėsus jis vėl bus automatiškai įjungtas įjungimo ir išjungimo automatiškai kartosis tol kol nebus pašalinta perkaitimo priežastis Atliekų rūšiavimas ir perdirbimas Taikytina tik Europos Sąjungoje parduodamiems elektriniams gaminiams Pasibaigus elektrinių g...

Page 12: ...nīt drīkst tikai ierīces ražotājs servisa centra darbinieki vai citas personas ar līdzīgu kvalifikāciju BRĪDINĀJUMS LAI NOVĒRSTU IERĪCES PĀRKARŠANU TO NEDRĪKST NOSEGT Informācija par elektrosistēmu BRĪDINĀJUMS ŠĪ IERĪCE IR JĀZEMĒ Elektrisko instalāciju jāuztic kompetentam elektriķim un tai jābūt ciešā saskaņā ar pašreizējiem IEE noteikumiem attiecībā uz elektroiekārtām ēkās Sildītājs ir aprīkots a...

Page 13: ...trādājums pārkarst kāda iemesla dēļ drošības izslēgšanās novērš izstrādājuma pārmērīgu temperatūru atvienojot to no strāvas Kad sildītājs ir atdzisis tas automātiski atiestatīsies turpinās ieslēgšanās un izslēgšanās ciklu līdz brīdim kad pārkaršanas iemesls tiks novērsts Otrreizējā pārstrāde Elektriskiem produktiem ko pārdod Eiropas Kopienā Elektroierīces kalpošanas laikam beidzoties to nedrīkst i...

Page 14: ...ga kaasasolevaid seinaklambreid TÄHTIS Kui paigaldate kütteseadme ruumi kus asub vann või dušš peab see asetsema selliselt et dušši või vanni kasutav inimene ei saaks puudutuda lüliteid ega muid nuppe Ärge kasutage välitingimustes Ärge paigaldage küttekeha otse fikseeritud voolupistiku või elektrikarbi alla Ärge katke küttekeha kinni Ärge asetage küttekehale riiet või rõivaid ning ärge takistage õ...

Page 15: ...l kui seade peaks mingil põhjusel üle kuumenema takistab ülekuumenemise kaitse liiga kõrge temperatuuri tekkimist peatades kütteseadme elektritoite Kui kütteseade on maha jahtunud taaskäivitub see automaatselt ja jätkab automaatseid sisse ja väljalülitustsükleid kuni ülekuumenemise põhjus kõrvaldatakse Ringlussevõtmine Kehtib Euroopa Ühenduse siseselt müüdavatele elektriseadmetele Elektriseadmete ...

Page 16: ...а уреда Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се смени от производителя или сервизен представител или от лице със съответната квалификация за да се избегне опасност ВНИМАНИЕ ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ПРЕГРЯВАНЕ НЕ ПОКРИВАЙТЕ ОТОПЛИТЕЛНИЯ УРЕД Електрическа част ВНИМАНИЕ ТОЗИ УРЕД ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН Електрическият монтаж задължително се извършва от компетентен електротехник и в съответствие с д...

Page 17: ... За вашата безопасност този уред е оборудван с термичен прекъсвач Ако уредът прегрее по една или друга причина прекъсвачът не допускапо нататъшнотомунагряване катопрекъсваелектрическото захранване на уреда След като уредът се охлади той рестартира автоматично и продължава цикъла включване изключване до отстраняване на причината за прегряването Рециклиране За електрически продукти продавани в Европ...

Page 18: ...ním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se předešlo možnému riziku VAROVÁNÍ TOPNÉ TĚLESO NEZAKRÝVEJTE ABY NEDOŠLO K JEHO PŘEHŘÁTÍ Elektrická instalace VÝSTRAHA ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO Instalace tohoto zařízení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem v přísném souladu s platnými nařízeními IEE ohledně elektrického vybavení v budovách Topné těleso je vybaveno dlouhým ohebný...

Page 19: ... se spotřebič z jakéhokoliv důvodu přehřeje odpojovací funkce jej automaticky vypne aby se dále nepřehřívalo Jakmile topné těleso vychladne automaticky se vynuluje a bude se pravidelně automaticky zapínat a vypínat dokud nebude příčina přehřívání odstraněna Recyklace Pro elektrické přístroje prodávané v rámci Evropské unie Po skončení životnosti nesmí být elektrické přístroje likvidovány spolu s k...

Page 20: ...zt cseréltetni a gyártóval a szervizével vagy más megfelelő képzettségű szakemberrel FIGYELEM A TÚLHEVÜLÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TAKARJA LE A FŰTŐKÉSZÜLÉKET Feszültségellátással kapcsolatos tudnivalók FIGYELEM E KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL Hozzáértő villanyszerelőnek kell az elektromos szerelést végeznie az I E E épületekben elhelyezett villamos berendezések üzemeltetésére vonatkozó hatályos szabvá...

Page 21: ...gszik a termék akkor a fűtés tápfeszültség ellátásának megszakításával a megszakító megakadályozza hogy túl magas hőmérsékletek alakuljanak ki a termékben A fűtőkészülék lehűlése után automatikusan visszatér az alapállapotba és automatikusan folytatja a be és kikapcsolást amíg meg nem szüntetik a túlmelegedés okát Újrahasznosítás Az alábbi rész az Európai Közösségben értékesített elektromos termék...

Page 22: ... náhodne zakryje alebo posunie Ak je napájací kábel poškodení musí ho vymeniť výrobca alebo servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu VAROVANIE ABY STE PREDIŠLI PREHRIATIU OHRIEVAČ NEZAKRÝVAJTE Elektrické VAROVANIE TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ Elektrickú inštaláciu musí vykonať kompetentný elektrikár a musí byť prísnom súlade s platnými elektrickými ...

Page 23: ...ačom V prípade že sa z nejakého dôvodu zariadenie prehreje prerušovač zabráni nadmerným teplotám výrobku tým že preruší dodávku energie do ohrievača Potom ako ohrievač vychladol automaticky sa resetuje a bude pokračovať v automatickom cykle zapnúť vypnúť až kým sa neodstráni príčina prehrievania Recyklácia Pre elektrické výrobky predávané v rámci Európskeho spoločenstva Na konci životnosť elektric...

Page 24: ...zvajalec oziroma njegov pooblaščeni serviser ali druga usposobljena oseba da boste preprečili morebitna tveganja OPOZORILO GRELNIKA NE SMETE PREKRIVATI SAJ SE LAHKO V NASPROTNEM PRIMERU PREGREJE Elektrika OPOZORILO TA NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA Električno inštalacijo mora izvesti usposobljeni električar in mora biti v strogi skladnosti s trenutnimi predpisi I E E za električno opremo v zgradbah G...

Page 25: ... je naprava opremljena s toplotnim prekinjalom V primeru da se izdelek pregreva iz kateregakoli razloga prekinjalo prepreči prekomerne temperature na izdelku z izklopom napajanja na grelniku Ko se grelnik ohladi bo samodejno ponovno vklopljen vendar se bo ta postopek samodejno nadaljeval dokler ne bo odpravljen vzrok pregrevanja Recikliranje Za električne izdelke prodane v Evropski skupnosti Elekt...

Page 26: ...oraju se koristiti zidni nosači isporučeni s uređajem VAŽNO ako je grijač montiran u prostoriji u kojoj se nalazi kada ili tuš tada on mora biti montiran tako da prekidač i ostale kontrole ne može dodirivati osoba koja koristi kadu ili tuš Ne koristite uređaj vani Ne postavljajte grijač točno ispod zidne utičnice ili priključne kutije Ne pokrivajte grijač Na grijač ne stavljajte materijal ili odje...

Page 27: ...vanja Radi vaše sigurnosti ovaj je uređaj opremljen termalnim sigurnosnim osiguračem U slučaju da se ovaj proizvod iz nekog razloga pregrijava sigurnosni osigurač sprječava dosizanje previsokih temperatura na proizvodu isključivanjem napajanja grijača Nakon što se grijač ohladi automatski će se ponovno postaviti te će se nastaviti automatski uključivati i isključivati dok se ne ukloni razlog pregr...

Page 28: ...ielesnych WAŻNE Należy użyć uchwytów ściennych dostarczonych z grzejnikiem WAŻNE W pomieszczeniach z prysznicem lub wanną należy tak zainstalować grzejnik aby jego przełączniki lub inne elementy sterujące były niedostępne dla osób mających kontakt z wodą Nie wolno używać go na zewnątrz Grzejnika nie wolno ustawiać bezpośrednio pod stałym gniazdkiem elektrycznym ani skrzynką rozdzielczą Grzejnikani...

Page 29: ...zania urządzenia automatyczny wyłącznik uniemożliwia nadmierny wzrost temperatury odcinając zasilanie Schłodzone urządzenie włączy się automatycznie i będzie cyklicznie nagrzewać się i wyłączać dopóki przyczyna przegrzewania nie zostanie usunięta Recykling Dotyczy urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Pod koniec okresu używalności nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z od...

Page 30: ......

Page 31: ...ndet Nærmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förf...

Page 32: ...e Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kont...

Reviews: