background image

Pastatymo ir naudojimo instrukcija

CLIMA....WK Skydiniai šildytuvai

Model

(

iai

)

 

Aprašymas 

Clima 750 WK 

750 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai

Clima 1250 WK 

1 250 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai

Clima 2000 WK 

2 000 W, termostatas, įjungimo/išjungimo ir šildymo nustatymo jungikliai

SVARBU: ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ, KAD GALĖTUMĖTE JA PASINAUDOTI VĖLIAU

Svarbi informacija apie saugą 

Norėdami  sumažinti  gaisro,  elektros  smūgio  ir  asmenų 

sužeidimo riziką, naudojant elektrinius prietaisus laikykitės 

pagrindinių atsargumo priemonių, įskaitant šias:

SVARBU  –  Privaloma  naudoti  su  šiuo  prietaisu  pateiktus 

sieninius laikiklius.

SVARBU  –  Jeigu  šildytuvas  montuojamas  patalpoje, 

kurioje yra vonia arba dušas, jis turi būti įrengtas taip, kad 

jungiklių arba kitų valdiklių negalėtų paliesti vonia arba dušu 

besinaudojantys žmonės.

Nenaudokite lauke.
Nestatykite šildytuvo po kištukiniu lizdu arba jungimo bloku.

Neuždenkite šildytuvo. Nedėkite medžiagų arba drabužių ant 

šildytuvo ir netrukdykite orui cirkuliuoti aplink šildytuvą, pvz., 

užuolaidomis, taip pat nepristumkite prie šildytuvo baldaų, 

nes dėl to jis gali perkaisti ir sukelti gaisrą.
NIEKADA neuždenkite ir jokiais būdais neužtverkite šilumos 

išleidimo angų, esančių šildytuvo viršuje, arba oro įleidimo 

angų, esančių šildytuvo apačioje.
ĮSPĖJIMAS  –  ŠIO  ŠILDYTUVO  PAVIRŠIAI  NEGALI  ĮKAISTI. 

Trumpai  prisilietę  prie  bet  kurios  šildytuvo  dalies,  nudegti 

neturėtumėte.  Visgi  senyvi,  ligoti  žmonės  arba  maži  vaikai 

neturėtų būti palikti be priežiūros šalia veikiančio šildytuvo, 

nebent būtų įrengta tinkama apsauga.

Vaikams  ir  asmenims,  nesugebantiems  saugiai  naudotis 

prietaisu dėl savo psichikos, jutiminės arba protinės negalios 

arba  patirties  bei  žinių  trūkumo,  negalima  naudotis  šiuo 

prietaisu  be  už  šių  asmenų  saugumą  atsakingų  asmenų 

priežiūros ir nurodymų. Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų 

su šiuo prietaisu. 

Atkreipkite  dėmesį,  kad  naudojant  šildytuvą,  sujungtą 

nuosekliai  su  šilumos  reguliatoriumi,  programos  valdikliu, 

laikmačiu  ar  kokiu  kitu  įtaisu,  kuris  automatiškai  įjungia 

šildytuvą, reikia imtis tinkamų saugos priemonių ir būti labai 

atsargiais,  nes  kyla  gaisro  pavojus  netyčia  uždengus  arba 

perkėlus šildytuvą.
Jei maitinimo laidas pažeistas, gamintojas, priežiūros atstovas 

ar  panašios  kvalifikacijos  asmuo  turi  jį  pakeisti,  kad  būtų 

išvengta pavojaus.

ĮSPĖJIMAS:  NORĖDAMI  IŠVENGTI  PERKAITINIMO, 

NEUŽDENKITE ŠILDYTUVO.

Elektros įranga

ĮSPĖJIMAS –ŠĮ PRIETAISĄ REIKIA ĮŽEMINTI 

Visus elektros prijungimo darbus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas, 

vadovaudamasis galiojančiais I.E.E. reglamentais dėl elektros įrangos 

pastatuose.

Šildytuve  įrengtas  lankstus  kabelis:    H05VV-F  tipo,  3  x  1,00  mm

 

0,75 kW–2,0 kW modeliuose ir 3 x 1,5 mm

2

 3,0 kW modeliuose; jis 

skirtas jungti prie stacionarios elektros grandinės, naudojant tinkamą, 

netoli šildytuvo įrengtą elektros lizdą.

Šildytuvą prijunkite prie elektros tinklo per dvigubo poliaus jungiklį, 

kuriame yra mažiausiai 3 mm atstumas tarp kontaktų.

Papildoma įžeminimo jungtis

Jeigu reikėtų izopotencinės įžeminimo jungties, laikoma, kad maitinimo 

kabelio  įžeminimo  laidas  užtikrina  papildomą  įžeminimo  jungtį 

(žr.  naujausią  nacionalinių  elektros  instaliacijos  taisyklių  leidimą). 

Atjungimo priemonės privalo būti sujungtos su stacionaria elektros 

instaliacija pagal nacionalines elektros instaliacijos taisykles. 

Bendrieji nurodymai

Skydinis

  šildytuvas  skirtas  tvirtinti  prie  sienos,  naudojant  pateiktus 

sienos laikiklius. Jį galima naudoti tik tuomet, kai jis yra statmenoje 

padėtyje kaip parodyta 1 pav.

Visi modeliai yra atsparūs skysčių tiškalams pagal IP24 standartą.

Prieš prijungdami šildytuvą, patikrinkite, ar maitinimo įtampa yra tokia 

pati, kaip ir nurodyta ant šildytuvo.

Montavimas ant sienos

SVARBU

  Privaloma  naudoti  su  šiuo  prietaisu  pateiktus  sieninius 

laikiklius. Šildytuvą reikia įrengti išlaikant aplink jį nurodytus minimalius 

atstumus – žr. 

1 pav.

.

NEĮRENKITE

 šildytuvo po kištukiniu lizdu arba jungimo bloku.

1. 

 Nuimkite sieninius montavimo laikiklius nuo šildytuvo galo, 

paspausdami kiekvieno laikiklio viršuje esantį spyruoklinį 

užšovą – žr. 

2 pav.

.

2. 

 Tvirtai priveržkite sieninį laikiklį prie sienos keturiais varžtais, 

prakišdami juos pro padarytas skyles.

3. 

 Pridėkite šildytuvą prie sieninio laikiklio ir įtaisykite apatines 

galines angas į laikiklį.

4. 

 Pakelkite šildytuvą į statmeną padėtį ir uždėkite šildytuvą 

ant laikiklių, kad užsifiksuotų viršutinis skląstis.

Prieiga prie valdiklių

Norėdami  atidaryti  atlenkiamą  valdiklių  dangtelį,  įkiškite  atsuktuvo 

galą į dešinėje dangtelio pusėje padarytą skylutę ir atsargiai pasukite 

užraktą prieš laikrodžio rodyklę (žr. 3 pav.). Pastaba: pareguliavus 

valdiklius, valdiklių dangtelį privaloma vėl uždengti ir užrakinti.

LT

7

Summary of Contents for Clima 1250 WK

Page 1: ...ety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 EN60555 3 These cover the essential requirements of EEC Directives 2006 95 EC and 2004 108 EC Clima 750 WK Clima 1250 WK Clima 2000 WK HU BG EE LT LV HR SI PL SK PL CZ ...

Page 2: ...1 2 3 4 Model s Watts A B Clima 750 WK 750 620 108 Clima 1250 WK 1250 688 108 Clima 2000 WK 2000 860 108 255 MIN a c b A 150 MIN 150 MIN 150 MIN B 430 ...

Page 3: ...DE 1 GB 3 RU 5 LT 7 LV 9 EE 11 BG 13 CZ 15 HU 17 SK 19 SI 21 HR 23 PL 25 ...

Page 4: ...ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden ACHTUNG UM EINE ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN DARF DAS HEIZGERÄT NICHT ABGEDECKT WERDEN Elektrischer Anschluss ACHTUNG DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN DerelektrischeAnschlussdarfnurvoneinerqualifiziertenElektrofachkraft unter strikter Einhaltung der aktuell geltenden IEE Vorschriften für elektrische Installationen in Gebäuden vorgenommen werden Der elektris...

Page 5: ... überhitzt wird die Stromversorgung durch die Sicherheitsabschaltung unterbrochen um ein zu starkes Überhitzen zu vermeiden Nachdem das Heizgerät wieder abgekühlt ist wird der Betrieb automatisch wieder aufgenommen und das Heizgerät schaltet sich ab dann in bestimmten Abständen zu und wieder ab bis die Ursache für die Überhitzung beseitigt wurde Entsorgung Für die Entsorgung dieses Heizgerätes gel...

Page 6: ...ced by the manufacturer or service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard WARNING IN ORDER TO AVOID OVERHEATING DO NOT COVER THE HEATER Electrical WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The electrical installation must be carried out by a competent electrician and be in strict accordance with the current I E E regulations for Electrical Equipment in Buildings The heater i...

Page 7: ...safety this appliance is fitted with a thermal cut out In the event that the product overheats for some reason the cut out prevents excessive temperatures on the product by cutting the power to the heater Once the heater has cooled down it will reset automatically it will continue to cycle on and off automatically until the reason for overheating is removed Recycling For electrical products sold w...

Page 8: ...равления вставьте лезвие отвертки в небольшое отверстие на правой стороне крышки и осторожно поверните замок против часовой стрелки см рис 3 Примечание После настройки элементов управления крышку необходимо закрыть и заблокировать RU Важная информация по технике безопасности Для снижения риска воспламенения поражения электрическимтокомиполучениятравмприиспользовании электроприборов необходимо собл...

Page 9: ...егревается по каким либо причинам защитное устройство от перегрева предотвращает чрезмерное повышение температуры прекращая подачу напряжения к обогревателю После того как обогреватель остынет произойдет автоматическое включение циклыавтоматическоговключения выключениябудутпродолжаться до тех пор пока не будут устранены причины перегрева Вторичная переработка Для электроприборов продаваемых в стра...

Page 10: ...tas gamintojas priežiūros atstovas ar panašios kvalifikacijos asmuo turi jį pakeisti kad būtų išvengta pavojaus ĮSPĖJIMAS NORĖDAMI IŠVENGTI PERKAITINIMO NEUŽDENKITE ŠILDYTUVO Elektros įranga ĮSPĖJIMAS ŠĮ PRIETAISĄ REIKIA ĮŽEMINTI Visus elektros prijungimo darbus privalo atlikti kvalifikuotas elektrikas vadovaudamasis galiojančiais I E E reglamentais dėl elektros įrangos pastatuose Šildytuve įrengt...

Page 11: ... prietaisas dėl kokios nors priežasties perkaista grandinės išjungiklis automatiškai išjungia šildytuvą ir neleidžia jam perkaisti Šildytuvui atvėsus jis vėl bus automatiškai įjungtas įjungimo ir išjungimo automatiškai kartosis tol kol nebus pašalinta perkaitimo priežastis Atliekų rūšiavimas ir perdirbimas Taikytina tik Europos Sąjungoje parduodamiems elektriniams gaminiams Pasibaigus elektrinių g...

Page 12: ...nīt drīkst tikai ierīces ražotājs servisa centra darbinieki vai citas personas ar līdzīgu kvalifikāciju BRĪDINĀJUMS LAI NOVĒRSTU IERĪCES PĀRKARŠANU TO NEDRĪKST NOSEGT Informācija par elektrosistēmu BRĪDINĀJUMS ŠĪ IERĪCE IR JĀZEMĒ Elektrisko instalāciju jāuztic kompetentam elektriķim un tai jābūt ciešā saskaņā ar pašreizējiem IEE noteikumiem attiecībā uz elektroiekārtām ēkās Sildītājs ir aprīkots a...

Page 13: ...trādājums pārkarst kāda iemesla dēļ drošības izslēgšanās novērš izstrādājuma pārmērīgu temperatūru atvienojot to no strāvas Kad sildītājs ir atdzisis tas automātiski atiestatīsies turpinās ieslēgšanās un izslēgšanās ciklu līdz brīdim kad pārkaršanas iemesls tiks novērsts Otrreizējā pārstrāde Elektriskiem produktiem ko pārdod Eiropas Kopienā Elektroierīces kalpošanas laikam beidzoties to nedrīkst i...

Page 14: ...ga kaasasolevaid seinaklambreid TÄHTIS Kui paigaldate kütteseadme ruumi kus asub vann või dušš peab see asetsema selliselt et dušši või vanni kasutav inimene ei saaks puudutuda lüliteid ega muid nuppe Ärge kasutage välitingimustes Ärge paigaldage küttekeha otse fikseeritud voolupistiku või elektrikarbi alla Ärge katke küttekeha kinni Ärge asetage küttekehale riiet või rõivaid ning ärge takistage õ...

Page 15: ...l kui seade peaks mingil põhjusel üle kuumenema takistab ülekuumenemise kaitse liiga kõrge temperatuuri tekkimist peatades kütteseadme elektritoite Kui kütteseade on maha jahtunud taaskäivitub see automaatselt ja jätkab automaatseid sisse ja väljalülitustsükleid kuni ülekuumenemise põhjus kõrvaldatakse Ringlussevõtmine Kehtib Euroopa Ühenduse siseselt müüdavatele elektriseadmetele Elektriseadmete ...

Page 16: ...а уреда Ако захранващият кабел е повреден той трябва да се смени от производителя или сервизен представител или от лице със съответната квалификация за да се избегне опасност ВНИМАНИЕ ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ПРЕГРЯВАНЕ НЕ ПОКРИВАЙТЕ ОТОПЛИТЕЛНИЯ УРЕД Електрическа част ВНИМАНИЕ ТОЗИ УРЕД ТРЯБВА ДА БЪДЕ ЗАЗЕМЕН Електрическият монтаж задължително се извършва от компетентен електротехник и в съответствие с д...

Page 17: ... За вашата безопасност този уред е оборудван с термичен прекъсвач Ако уредът прегрее по една или друга причина прекъсвачът не допускапо нататъшнотомунагряване катопрекъсваелектрическото захранване на уреда След като уредът се охлади той рестартира автоматично и продължава цикъла включване изключване до отстраняване на причината за прегряването Рециклиране За електрически продукти продавани в Европ...

Page 18: ...ním zástupcem nebo podobně kvalifikovanou osobou aby se předešlo možnému riziku VAROVÁNÍ TOPNÉ TĚLESO NEZAKRÝVEJTE ABY NEDOŠLO K JEHO PŘEHŘÁTÍ Elektrická instalace VÝSTRAHA ZAŘÍZENÍ MUSÍ BÝT UZEMNĚNO Instalace tohoto zařízení by měla být provedena kvalifikovaným elektrikářem v přísném souladu s platnými nařízeními IEE ohledně elektrického vybavení v budovách Topné těleso je vybaveno dlouhým ohebný...

Page 19: ... se spotřebič z jakéhokoliv důvodu přehřeje odpojovací funkce jej automaticky vypne aby se dále nepřehřívalo Jakmile topné těleso vychladne automaticky se vynuluje a bude se pravidelně automaticky zapínat a vypínat dokud nebude příčina přehřívání odstraněna Recyklace Pro elektrické přístroje prodávané v rámci Evropské unie Po skončení životnosti nesmí být elektrické přístroje likvidovány spolu s k...

Page 20: ...zt cseréltetni a gyártóval a szervizével vagy más megfelelő képzettségű szakemberrel FIGYELEM A TÚLHEVÜLÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TAKARJA LE A FŰTŐKÉSZÜLÉKET Feszültségellátással kapcsolatos tudnivalók FIGYELEM E KÉSZÜLÉKET FÖLDELNI KELL Hozzáértő villanyszerelőnek kell az elektromos szerelést végeznie az I E E épületekben elhelyezett villamos berendezések üzemeltetésére vonatkozó hatályos szabvá...

Page 21: ...gszik a termék akkor a fűtés tápfeszültség ellátásának megszakításával a megszakító megakadályozza hogy túl magas hőmérsékletek alakuljanak ki a termékben A fűtőkészülék lehűlése után automatikusan visszatér az alapállapotba és automatikusan folytatja a be és kikapcsolást amíg meg nem szüntetik a túlmelegedés okát Újrahasznosítás Az alábbi rész az Európai Közösségben értékesített elektromos termék...

Page 22: ... náhodne zakryje alebo posunie Ak je napájací kábel poškodení musí ho vymeniť výrobca alebo servisný technik alebo osoba s podobnou kvalifikáciou aby sa predišlo nebezpečenstvu VAROVANIE ABY STE PREDIŠLI PREHRIATIU OHRIEVAČ NEZAKRÝVAJTE Elektrické VAROVANIE TOTO ZARIADENIE MUSÍ BYŤ UZEMNENÉ Elektrickú inštaláciu musí vykonať kompetentný elektrikár a musí byť prísnom súlade s platnými elektrickými ...

Page 23: ...ačom V prípade že sa z nejakého dôvodu zariadenie prehreje prerušovač zabráni nadmerným teplotám výrobku tým že preruší dodávku energie do ohrievača Potom ako ohrievač vychladol automaticky sa resetuje a bude pokračovať v automatickom cykle zapnúť vypnúť až kým sa neodstráni príčina prehrievania Recyklácia Pre elektrické výrobky predávané v rámci Európskeho spoločenstva Na konci životnosť elektric...

Page 24: ...zvajalec oziroma njegov pooblaščeni serviser ali druga usposobljena oseba da boste preprečili morebitna tveganja OPOZORILO GRELNIKA NE SMETE PREKRIVATI SAJ SE LAHKO V NASPROTNEM PRIMERU PREGREJE Elektrika OPOZORILO TA NAPRAVA MORA BITI OZEMLJENA Električno inštalacijo mora izvesti usposobljeni električar in mora biti v strogi skladnosti s trenutnimi predpisi I E E za električno opremo v zgradbah G...

Page 25: ... je naprava opremljena s toplotnim prekinjalom V primeru da se izdelek pregreva iz kateregakoli razloga prekinjalo prepreči prekomerne temperature na izdelku z izklopom napajanja na grelniku Ko se grelnik ohladi bo samodejno ponovno vklopljen vendar se bo ta postopek samodejno nadaljeval dokler ne bo odpravljen vzrok pregrevanja Recikliranje Za električne izdelke prodane v Evropski skupnosti Elekt...

Page 26: ...oraju se koristiti zidni nosači isporučeni s uređajem VAŽNO ako je grijač montiran u prostoriji u kojoj se nalazi kada ili tuš tada on mora biti montiran tako da prekidač i ostale kontrole ne može dodirivati osoba koja koristi kadu ili tuš Ne koristite uređaj vani Ne postavljajte grijač točno ispod zidne utičnice ili priključne kutije Ne pokrivajte grijač Na grijač ne stavljajte materijal ili odje...

Page 27: ...vanja Radi vaše sigurnosti ovaj je uređaj opremljen termalnim sigurnosnim osiguračem U slučaju da se ovaj proizvod iz nekog razloga pregrijava sigurnosni osigurač sprječava dosizanje previsokih temperatura na proizvodu isključivanjem napajanja grijača Nakon što se grijač ohladi automatski će se ponovno postaviti te će se nastaviti automatski uključivati i isključivati dok se ne ukloni razlog pregr...

Page 28: ...ielesnych WAŻNE Należy użyć uchwytów ściennych dostarczonych z grzejnikiem WAŻNE W pomieszczeniach z prysznicem lub wanną należy tak zainstalować grzejnik aby jego przełączniki lub inne elementy sterujące były niedostępne dla osób mających kontakt z wodą Nie wolno używać go na zewnątrz Grzejnika nie wolno ustawiać bezpośrednio pod stałym gniazdkiem elektrycznym ani skrzynką rozdzielczą Grzejnikani...

Page 29: ...zania urządzenia automatyczny wyłącznik uniemożliwia nadmierny wzrost temperatury odcinając zasilanie Schłodzone urządzenie włączy się automatycznie i będzie cyklicznie nagrzewać się i wyłączać dopóki przyczyna przegrzewania nie zostanie usunięta Recykling Dotyczy urządzeń elektrycznych sprzedawanych na terenie Unii Europejskiej Pod koniec okresu używalności nie wolno wyrzucać urządzenia wraz z od...

Page 30: ......

Page 31: ...ndet Nærmere detaljer kan fås hos den forhandler hvor du har købt apparatet Der kan kun støttes ret på garantien ved forelæggelse af købskvittering og kun inden for garantiperioden Garantien bortfalder hvis apparatet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna På förf...

Page 32: ...e Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garantiperiode i år 3 Model ler 4 Købsdato 5 Detailhandlers stempel underskrift 6 Fejl defekt 7 Kont...

Reviews: