background image

Elektrischer Anschluss

ACHTUNG –DIESES GERÄT MUSS GEERDET 

WERDEN

Das Heizgerät darf nur an eine Wechselstromversorgung 

angeschlossen werden. Die darauf angegebene Spannung 

muss mit der Versorgungsspannung übereinstimmen. 

Vor dem Einschalten die Sicherheitshinweise und die 

Bedienungsanleitung durchlesen.

Steuerungen - siehe Abb. 2

Mithilfe von drei Schaltern können verschiedene 

Heizeinstellungen ausgewählt werden. Ein Schalter befindet 

sich in der EIN-Stellung, wenn die Seite mit der Markierung 

(d. h. I, I oder II) gedrückt ist.

Schalter 1 (I) Schaltet die elektrische Versorgung für das 

elektrische Heizgerät und den Feuereffekt ein und aus.

Hinweis: Dieser Schalter muss auf Position ON (I) stehen, damit 

der elektrische Kamin mit oder ohne Wärmeeffekt betrieben 

werden kann.

Schalter 2 (I) Dient zum Aktivieren einer Wärmeabgabe von 1 kW

Schalter 3 (II) Dient zusammen mit Schalter 2 zum Aktivieren 

einer Wärmeabgabe von 2 kW

Sicherheitsabschaltung

Im Heizgerät ist eine thermische Sicherheitsabschaltung 

integriert, um Schäden zu vermeiden, die aufgrund von 

Überhitzung entstehen können. Das kann passieren, 

wenn der Wärmeauslass auf irgendeine Art blockiert 

wurde. Das Heizgerät schaltet sich wieder ein, sobald 

die Blockierung beseitigt wurde und das Heizgerät 

abgekühlt ist. Wenn das Heizgerät daraufhin immer 

wieder abgeschaltet wird, sollte das Gerät ausgeschaltet 

und ein Kundendienstmitarbeiter kontaktiert werden.

Wartung

ACHTUNG: ZIEHEN SIE VOR WARTUNGSARBEITEN 

IMMER DEN NETZSTECKER!

Anstrich

Die Umrandung des Feuers ist mit mehreren Schichten 

Farbe gestrichen, die ihr eine widerstandsfähige und 

haltbare  Oberfläche  verleihen.  Wenn  die  Umrandung 

in einer anderen Farbe gestrichen werden soll, sollte 

sie zunächst mit Sandpapier behandelt werden, um 

gute Haftung zu gewährleisten. Dann Spezialfarben 

für MDF-Platten verwenden, welche im Einzelhandel 

erhältlich sind. 

Um das Feuer vor dem Anstreichen abzunehmen, die 

Schrauben an der Rückseite gemäß Abb. 3 entfernen 

und das elektrische Feuer nach vorne herausnehmen.

Reinigung

WA R N U N G   –   I M M E R   V O N   D E R 

STROMVERSORGUNG TRENNEN,

BEVOR DAS HEIZGERÄT GEREINIGT 

WIRD.

Für die Grundreinigung ein weiches 

und sauberes Staubtuch und niemals 

Reinigungsmittel mit Scheuerwirkung 

verwenden. Die Glasscheibe ist vorsichtig 

und mit einem weichen Tuch zu reinigen. 

KEINE speziellen Glasreiniger verwenden.

Um angesammelten Staub oder Fusseln zu 

entfernen, kann gelegentlich ein Staubsauger mit weichem 

Bürstenaufsatz zum Reinigen des Auslassgitters des 

Lüftergebläses verwendet werden.

Kundendienst

Wenn Sie den Kundendienst benötigen oder Ersatzteile 

besorgen müssen, kontaktieren Sie bitte den 

Einzelhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben 

oder rufen Sie die Servicenummer in Ihrem Land  

(s. Garantiekarte) an.

Bitte senden Sie uns kein defektes Produkt im ersten Schritt 

zurück, weil dies zum Verlust oder zur Beschädigung bzw. 

Verzögerung in der Bereitstellung einer zufriedenstellenden 

Dienstleistung führen kann. Bitte verwahren Kaufquittung 

als Beleg aufbewahren.

Wiederverwertung

Für innerhalb der europäischen Gemeinschaft verkaufte 

Elektroprodukte. Elektroprodukte dürfen am Ende ihrer 

Nutzungsdauer nicht im regulären Haushaltsmüll entsorgt 

werden. Sie müssen bei Vorhandensein einer entsprechenden 

Wiederverwertungsanlage zugeführt werden. Informationen 

zur Wiederverwertung in Ihrem Land erhalten Sie bei Ihrer 

lokalen Behörde oder bei Ihrem Händler.

Summary of Contents for MOZART

Page 1: ...uropean Safety Standards EN60335 2 30 and the European Standard Electromagnetic Compatibility EMC EN55014 EN60555 2 and EN60555 3 which cover the essential requirements of EEC Directives 73 23 and 89 336 MOZART ELECTRIC FIRE SUITES EN DE NL FR PL NO IT ...

Page 2: ... 4 2 2 2 2 1 2 3 I II 1 3 2 920 375 857 375 920 857 4 2 2 2 2 ...

Page 3: ...rt IMPORTANT THESE INSTRUCTIONS SHOULD BE READ CAREFULLY AND RETAINED FOR FUTURE REFERENCE Keep the supply cord away from the front of the appliance Warning In order to avoid overheating do not cover the appliance Do not place material or garments on the appliance or obstruct the air circulation around the appliance for instance by curtains or furniture as this could cause overheating and a fire r...

Page 4: ...ISCONNECT FROM THE POWER SUPPLY BEFORE CLEANING THE HEATER For general cleaning use a soft clean duster never use abrasive cleaners The glass viewing screen should be cleaned carefully with a soft cloth DO NOT use proprietary glass cleaners To remove any accumulation of dust or fluff the soft brush attachment of a vacuum cleaner should occasionally be used to clean the outlet grille of the fan hea...

Page 5: ...SORGFÄLTIG LESEN UND FÜR SPÄTERE REFERENZ AUFBEWAHREN Netzstecker des Geräts ziehen wenn es längere Zeit nicht benötigt wird Obwohl dieses Gerät die Sicherheitsnormen erfüllt empfehlen wir den Gebrauch auf Langflorteppichböden oder Langflorläufern nicht Das Gerät muss so aufgestellt werden dass der Netzstecker zugänglich ist Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller einer Kundendien...

Page 6: ...d haltbare Oberfläche verleihen Wenn die Umrandung in einer anderen Farbe gestrichen werden soll sollte sie zunächst mit Sandpapier behandelt werden um gute Haftung zu gewährleisten Dann Spezialfarben für MDF Platten verwenden welche im Einzelhandel erhältlich sind Um das Feuer vor dem Anstreichen abzunehmen die Schrauben an der Rückseite gemäß Abb 3 entfernen und das elektrische Feuer nach vorne ...

Page 7: ...r bereikbaar blijft Als het netsnoer is beschadigd dan moet dit Mozart BELANGRIJK LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR NASLAGDOELEINDEN door de fabrikant of een onderhoudsmonteur of een dergelijk bevoegd persoon worden vervangen om risico s te vermijden Houd het netsnoer uit de buurt van de voorkant van het apparaat Waarschuwing Dek het apparaat nooit af om oververhitti...

Page 8: ...et voordat u gaat verven door de schroeven aan de achterkant te verwijderen zoals aangegeven in afb 3 en het elektrische vuur aan de voorkant eruit te schuiven Reiniging WAARSCHUWING NEEM ALTIJD DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT VOORDAT U DE KACHEL SCHOONMAAKT Gebruik voor algemene reiniging een zachte schone stofdoek nooit schurende reinigingsmiddelen gebruiken Gebruik voor algemene reiniging een za...

Page 9: ...t être placé de sorte que la fiche Mozart IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER SOIGNEUSEMENT POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE électrique soit accessible Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant l agent d entretien ou une personne de qualification similaire afin d éviter tout danger Maintenir le cordon d alimentation éloigné de l avant de l...

Page 10: ...e poncer d abord la surface puis d utiliser une peinture spéciale MDF désormais disponible sur le marché Pour retirer l insert de la cheminée avant de peindre dévisser les vis à l arrière comme indiqué à la figure 3 et faire coulisser la cheminée électrique par l avant Nettoyage AVERTISSEMENT DÉBRANCHER L APPAREIL DU SECTEUR AVANT DE LE NETTOYER Pourunnettoyagecourant utiliserunchiffonàpoussièresd...

Page 11: ...ka wtyczkę przewodu zasilającego Mozart WAŻNE NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ I ZACHOWAĆ JĄ W CELU WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Urządzenie spełnia odpowiednie normy bezpieczeństwa nie zaleca się jednak stawiania go na dywanach lub wykładzinach o długim włosiu Urządzenie należy ustawić w taki sposób aby zapewnić łatwy dostęp do wtyczki przewodu zasilającego W przypadku uszkodzenia przewodu z...

Page 12: ...eli chcesz pomalować obudowę innym kolorem dla zapewnienia dobrej przyczepności należy przeprowadzić piaskowanie najpierw dolnej części a następnie użyć jednej ze specjalistycznych farb MDF które są obecnie dostępne w sprzedaży Aby przed malowaniem wyjąć wkładkę grzejnika należy wykręcić śruby z tyłu zgodnie z rys 3 i wysunąć element grzejny do przodu Czyszczenie OSTRZEŻENIE ZAWSZE ODŁĄCZAJ URZĄDZ...

Page 13: ...r at tilførselsledningen holdes klar av apparatet Mozart VIKTIG DISSE INSTRUKSJONENE BØR LESES GRUNDIG OG OPPBEVARES FOR FREMTIDIG REFERANSE Advarsel Unngå tildekking av apparatet for å unngå overoppheting Ikke plasser materialer eller tekstiler på apparatet eller hindre luftsirkulasjonen rundt apparatet for eksempel gjennom gardiner eller møbler da dette kan forårsake overoppheting og brannrisiko...

Page 14: ...DVARSEL TREKK ALLTID STRØMPLUGGEN UT AV VEGGKONTAKTEN INNEN VARMEAPPARATET RENGJØRES For generell rengjøring anvendes en myk og ren støvklut bruk aldri skurende rengjøringsmidler Glassvinduet bør rengjøres varsomt med en myk klut IKKE bruk vaskemidler for glass og speil For å fjerne støv eller lo fra utslippsventilen på varmeapparatet kan du av og til anvende kosttilbehøret til støvsugeren Kundese...

Page 15: ...sieda le competenze necessarie a eseguire l operazione in condizioni di sicurezza Tenere il cavo di alimentazione lontano dalla parte anteriore dell apparecchio Avvertenza non coprire l apparecchio onde evitare che si surriscaldi Non collocarvi sopra oggetti o indumenti né ostacolare in alcun modo la circolazione dell aria intorno all unità per esempio con tende o mobili poiché ciò può causare sur...

Page 16: ...A STUFA Per la pulizia generale utilizzare un panno morbido e pulito non usare detergenti abrasivi Il pannello in vetro deve essere pulito con attenzione utilizzando un panno morbido NON usare prodotti specifici per la pulizia dei vetri Per rimuovere l accumulo di polvere o lanugine pulire di tanto in tanto la griglia di mandata della ventola con l accessorio a spazzola morbida di un aspirapolvere...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ...paratet er blevet beskadiget anvendt forkert eller i tilfælde af uautoriseret indgreb i apparatet SE Garanti För denna apparat gäller de för inköpslandet utgivna garantibestämmelserna Pĺ förfrĺgan kan detaljerna i garantibestämmelserna erhĺllas frĺn inköpsstället där apparaten har köpts Om garantin tas i ansprĺk mĺste inköpskvitto kunna uppvisas inom garantitiden Alla garantiansprĺk NO Garanti For...

Page 20: ...ca 6 Pomanjkljivost okvara 7 Kontaktna številka in naslov PT 1 Cartão de Garantia 2 Período de Garantia em anos 3 Modelo s 4 Data de Compra 5 Carimbo e Assinatura do retalhista 6 Falha Defeito 7 Número de Contacto e Morada NL 1 Garantiebewijs 2 Garantieperiode in jaren 3 Model len 4 Aankoopdatum 5 Stempel handtekening winkelier 6 Storingen gebreken 7 Telefoonnummer adres DK 1 Garantikort 2 Garanti...

Reviews: