Evolveo StrongVision A Manual Download Page 168

168 

1) Wprowadzenie

1.5

 

Użyj 

Kamera może być używana do robienia zdjęć zwierzyny, złodziei lub 
jako time

-

lapse, jej mały rozmiar sprawia, że jest łatwa w montażu i 

trudna do wykrycia. 

 

Wskaźnik LED

 

Fotokomórka

 

Wysokowydajna dioda LED

 

Zatrzask

 

Soczewica

 

Centralny czujnik 

Boczny czujnik 

Summary of Contents for StrongVision A

Page 1: ...MANUAL MODEL VERSION DATE StrongVision A lV 14 6 21 CZ SK EN HU IT RO DE PL ...

Page 2: ...2 Obsah Content Tartalom Soddisfare Conţinut Inhalt Zawartość Čeština 3 Slovenština 25 English 48 Magyar 71 Italiano 95 Romanian 120 Deutsch 144 Polskie 168 CZ SK EN HU IT RO DE PL ...

Page 3: ...může být použita pro vyfocení zvěře zlodějů nebo jako časosběrná díky svojí malé velikosti se snadno montuje a zároveň je těžké ji odhalit LED kontrolka Fotočidlo Vysoce výkonné LED Západka Čočka Střední čidlo PIR Boční PIR čidlo ...

Page 4: ... z polohy OFF do polohy TEST zapnete zařízení do módu nastavení kde se na obrazovce zobrazí náhled obrazu kamery 2 Nastavení Pro nastavení zařízení stiskněte tlačítko MENU Po stisku tlačítka se Vám zobrazí jednotlivé položky nastavení popsané v kapitole ...

Page 5: ...lená dioda a zařízení je aktivní V případě rozeznání pohybu pomocí PIR čidla kamera provede záznam V kameře musí být umístěná SD karta jinak kamera nebude fungovat více v kapitole 1 4 1 3 Hlavní Funkce 20Mpix fotografie 1080P FHD video 90 FOV kamera 120 detekční úhel PIR senzoru 0 4s rychlost spouště pro záznam v pravou chvíli 4 pracovní režimy Kamera Video Kamera Video Časosběr 36 infra LED diod ...

Page 6: ...používejte baterie stejného typu a stejného výrobce baterie musí mít vždy stejně nabité V případě že použijete baterie různého typu může dojít k poškození zařízení Takovéto poškození není kryté zákonnou zárukou Pokud víte že zařízení nebude delší dobu používat vyjměte baterie ze zařízení Pokud je v zařízení ponecháte může dojít k poškození zařízení na které se nevztahuje záruční lhůta Díky velkému...

Page 7: ...7 dobu provozu na baterie Lze pouze doporučit použití Alkalických nebo Lithiových nabíjecích baterií pro delší výdrž baterií Upozornění Baterie vkládejte do zařízení ve vypnutém stavu ...

Page 8: ...o zařízení vložit paměťovou kartu Pro správnou funkci je dobré paměťovou kartu před použitím naformátovat na formát FAT32 Lze používat maximálně 32GB paměťovou kartu 64GB karty a větší nebudou zařízením rozeznané Pro správnou funkci karty zabraňte kontaktu s vlhkostí Zabezpečte aby zařízení nebylo vystaveno vibracím nebo aby karty byla vystavena přímému slunečnímu svitu po delší dobu Kamera podpor...

Page 9: ...trně na ni tlačte do doby než mechanizmus slotu karty neklikne Pro vyjmutí SD karty zatlačte na její hranu do doby než se povysune z těla kamery Po té ji již můžete bezpečně vyjmout kamera musí být vždy ve vypnutém stavu přepínač v pozici OFF ...

Page 10: ...10 2 Ovládání ...

Page 11: ...ení fotografie Zde můžete zvolit výsledné rozlišení pořízených fotografií 1 2 3 5 12 16 20MP Základní rozlišení je 8MP Série fotografií Nastavení kolik snímků má kamera udělat při aktivaci pohybem 1 2 3 10 Základní nastavení 1 snímek Rozlišení videa Nastavení rozlišení video záznamu čím vyšší rozlišení tím více místa na 320 x240p 640x480p 720x480p 848x480p 1280x720p 1920x1080p Základní nastavení ...

Page 12: ...u Při nahrávání videa zaznamená zvuk Zapnuto základní nastavení Vypnuto Prodleva Prodleva mezi jednotlivými aktivacemi kamery v případě 1 aktivace pohybem se po zadanou dobu nepořídí další snímek 5s 60min Základní nastavení 5s Boční pohybové senzory Vypnutí zapnutí sníží se úhel záběru PIR senzoru Vyp Zap Citlivost Dle potřeby lze Nízká ...

Page 13: ...Jako základní nastavení Časosběr Nastaví režim Časosběru a periodu záznamu Zap Vyp jako základní nastavení Jazyk Language Zvolíte Jazyk zařízení English základní nastavení Česky Slovensky Magyar Nekonečný přepis Pokud je tato volba aktivní kamera nezastaví záznam v momentě kdy je SD karta zaplněná ale smaže nejstarší soubor a pokračuje v zápisu Zapnuto Vypnuto jako základní nastavení ...

Page 14: ...jejich formáty Razítko Zobrazí čas a datum na pořízené fotografii nebo videu Čas Datum základní nastavení Vypnuto Ochrana heslem Nastavte si heslo pro ochranu vaší fotopasti Zapnuto Vypnuto základní nastavení Formátovat SD kartu SMAŽE všechna data na SD kartě ANO NE ID zařízení Pokud používáte více kamer tímto si můžete nastavit Zapnuto Vypnuto základní nastavení ...

Page 15: ...ý se propíše do každého pořízeného snímku Reset nastavení Vrátí všechny hodnoty do základního nastavení tak jak je vyznačeno v tomto seznamu ANO NE Verze Zobrazí verzi SW lze využít při řešení problému s technickou podporou ...

Page 16: ... aktivaci čidla 3 V některých případech může vodní hladina způsobovat nechtěnou aktivaci PIR čidla v takovém případě kameru natočte směrem od hladiny 4 Nastavte kameru tak aby nemířila přímo na zem 5 Přidělejte kameru tak aby se nehýbala a aby nebyly v záběru velké pohyblivé předměty například velký strom 6 V noci může zařízení rozeznat pohyb mimo dosvit IR nočního přísvitu takže na fotografiích n...

Page 17: ...kartě dostatek volného místa V případě že je vypnutá funkce přepisu starých souborů po zaplnění SD karty zařízení již dále nezaznamenává 2 Zkontrolujte že použité Alkalické AA baterie mají dostatek energie pro provoz fotopasti 3 Zkontrolujte že je přepínač v poloze ON a ne OFF 4 Před prvním použitím zformátujte kartu ve vašem počítači na formát FAT32 3 3 Noční přísvit nemá dostatečný dosah 1 Použi...

Page 18: ...e svítil baterkou na noční nebe také nic neuvidíte i když bude baterka velice silná 3 4 Kameru se mi nedaří zapnout 1 Zkontrolujte že jsou baterie nabité a všechny stejného typu a výrobce 2 Zkontrolujte umístění baterií v doku tak aby odpovídala polarita baterií dle piktogramů v bateriovém prostoru 3 5 Kamera nezaznamenává fotografie ani videa 1 Zkontrolujte zda je SD karta o maximální kapacitě 32...

Page 19: ...u z módu TEST do ON spustí se odpočet z 15s do 1s je to normální stav během této doby můžete kameru bezpečně uzavřít a umístit na správné místo 4 2 Kameru v žádném případě neponořujte pod vodu ani ji neumisťujte pod tekoucí vodu 4 3 Zařízení nevystavujte vysokým teplotám ani jej neumisťujte v blízkosti otevřeného ohně 5 Specifikace Senzor 8 Mega Pixelů barevný CMOS Paměť Micro SD Karta Max 32GB Čo...

Page 20: ...4 sekundy Zpoždění 1 5 10 30s v základu 1s Rozlišení fotografie 20MP 16MP 12MP Více snímků na jednu aktivaci 1 3 6 9 Video Rozlišení 1080P 720P VGA Formáty JPEG AVI Datum a čas na fotografii videu Ano Stand by proud 0 2mA Stand by čas Až 6 měsíců Zdroj napájení 8 AA baterie Externí 6V DC napájecí konektor 3 5 x1 5mm Voděodolnost IP65 ...

Page 21: ...21 6 Balení Fotopast Návod Pásek pro upevnění Čtečka micro SDkaret ...

Page 22: ...otopast casosberna kamera nebo kontaktujte technickou podporu společnosti EVOLVEO TECHNICKÁ PODPORA www evolveo com cz podpora Záruka se NEVZTAHUJE na používání zařízení pro jiné účely než ke kterým je navrženo instalaci jiného firmwaru než toho který je v zařízení nainstalovaný elektrické nebo mechanické poškození způsobené nesprávným použitím škody způsobené přírodními vlivy jako je voda oheň st...

Page 23: ...trická a elektronická zařízení baterie a akumulátory po skončení jejich životnosti likvidovány odděleně v rámci tříděného odpadu Nevyhazujte tyto výrobky do netříděného komunálního odpadu PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Tímto společnost Abacus Electric s r o prohlašuje že výrobek EVOLVEO StrongVision A splňuje požadavky norem a předpisů které jsou relevantní pro daný typ zařízení Plné znění Prohlášení o shodě ...

Page 24: ...e Výrobca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong Vyrobeno v Číně Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Všechna práva vyhrazena Vzhled a technická specifikace výrobku se mohou změnit bez předchozího upozornění ...

Page 25: ...žitie Kameru možno použiť na fotenie zveri zlodejov alebo ako časozbernú vďaka malým rozmerom sa ľahko montuje a zároveň ťažko odhaľuje Fotosenzor LED kontrolka Vysoko výkonné neviditeľné LED Šošovka Stredný Senzor PIR ...

Page 26: ...olohy OFF do polohy TEST zapnete zariadenie do módu nastavenia kde sa na obrazovke zobrazí náhľad obrazu kamery 2 Nastavenie Pre nastavenie zariadenia stlačte tlačidlo MENU Po stlačení sa zobrazia jednotlivé položky nastavenia opísané v kapitole REPLAY PREHRAŤ ...

Page 27: ...e posunutím prepínača z TEST na ON na čelnom paneli jedenkrát blikne zelená dióda a zariadenie je aktívne V prípade rozoznania pohybu pomocou PIR senzora kamera urobí záznam V kamere musí byť umiestnená SD karta inak kamera nebude fungovať viac v kapitole 1 4 1 3 Hlavné funkcie 20Mpix fotografie 1080P FHD video 90 FOV kamera 120 detekčný uhol PIR senzora 0 4s rýchlosť spúšte pre záznam v pravej ch...

Page 28: ... alebo videu 1 4 Napájanie StrongVision A potrebuje pre svoj chod 8X AA alkalické batérie alebo lítiové nabíjacie batérie Batérie treba vložiť presne podľa piktogramov v priestore pre batérie ak batérie otočíte zariadenie nebude funkčné a môže sa poškodiť Vždy používajte batérie rovnakého typu a od rovnakého výrobcu batérie musia byť vždy rovnako nabité Ak použijete batérie rôzneho typu zariadenie...

Page 29: ...kému množstvu režimov a možností nastavenia nemožno úplne presne špecifikovať výdrž batérií v aktívnom zariadení Nočný režim a záznam videa majú vysoké nároky na spotrebu energie a výrazne znižujú výdrž batérie Pre dlhšiu výdrž batérie možno iba odporučiť používanie alkalických alebo lítiových nabíjacích batérií Upozornenie Batérie vkladajte do zariadenia vo vypnutom stave ...

Page 30: ...30 ...

Page 31: ...treba do zariadenia vložiť pamäťovú kartu Pre správne fungovanie je dobré pamäťovú kartu pred použitím sformátovať na formát FAT32 Možno používať maximálne 32GB pamäťovú kartu 64GB karty a väčšie zariadenie nerozozná Pre správne fungovanie karty zabráňte kontaktu s vlhkosťou Zabezpečte aby zariadenie nebolo vystavené vibráciám a karta nebola dlho vystavená priamemu slnečnému žiareniu Kamera podpor...

Page 32: ...rne a opatrne na ňu tlačte dokým mechanizmus slotu karty neklikne Pre vybratie SD karty tlačte na jej hranu dokým sa nevysunie z tela kamery Potom ju už môžete bezpečne vybrať kamera musí byť vždy vo vypnutom stave prepínač v pozícii OFF ...

Page 33: ...33 2 Ovládanie Farebný displej Tlačidlá pre nastavenie Priestor pre 8 AA batérií Vstup pre napájací zdroj Závit pre statív USB port Slot pre Micro SD kartu Prepínač režimu ...

Page 34: ...sozber Rozlíšenie fotografie Tu môžete zvoliť výsledné rozlíšenie zhotovených fotografií 1 2 3 5 12 16 20MP Základné rozlíšenie je 8MP Série fotografií Nastavenie koľko snímok má kamera urobiť pri aktivácii pohybom 1 2 3 10 Základné nastavenie 1 snímka Rozlíšenie videa Nastavenie rozlíšenia videozáznamu čím vyššie 320 x240p 640x480p 720x480p 848x480p 1280x720p 1920x1080p Základné nastavenie ...

Page 35: ... Od 3 sek do 10 min Záznam zvuku Pri nahrávaní videa zaznamená zvuk Zapnuté základné nastavenie Vypnuté Oneskorenie Oneskorenie medzi jednotlivými aktiváciami kamery v prípade 1 aktivácie pohybom sa počas zadaného času nevytvorí ďalšia snímka 5 s 60 min Základné nastavenie 5 s Bočné pohybové senzory Vypnutie zapnutie zníži sa uhol Vyp Zap ...

Page 36: ...aktívna iba pre mód Časozber Zap Nastavíte čas Vyp Ako základné nastavenie Časozber Nastaví režim Časozberu a periódu záznamu Zap Vyp ako základné nastavenie Jazyk Language Zvolíte Jazyk zariadenia English základné nastavenie Česky Slovensky Magyar Nekonečný prepis Ak je táto voľba aktívna kamera nezastaví záznam v momente keď je SD karta plná ale Zapnuté Vypnuté ako základné nastavenie ...

Page 37: ...rmát času 24 alebo 12 h a vybrať formát dátumu DD MM RRRR RRRR MM DD alebo MM RR RRRR Nastaví Čas Dátum a ich formáty Pečiatka Zobrazí čas a dátum na zhotovenej fotografii alebo videu Čas Dátum základné nastavenie Vypnuté Ochrana heslom Nastavte si heslo na ochranu vašej fotopasce Zapnuté Vypnuté základné nastavenie ...

Page 38: ...to si môžete nastaviť názov zariadenia ktorý sa prepíše do každej zhotovenej snímky Zapnuté Vypnuté základné nastavenie Reset nastavenia Vráti všetky hodnoty na základné nastavenie tak ako je vyznačené v tomto zozname ÁNO NIE Verzia Zobrazí verziu SW možno využiť pri riešení problému s technickou podporou ...

Page 39: ...kolie kamery prehriate nedochádza k aktivácii senzora 3 V niektorých prípadoch môže vodná hladina spôsobiť nechcenú aktiváciu PIR senzora v takom prípade kameru otočte smerom od hladiny 4 Kameru nastavte tak aby nemierila priamo na zem 5 Kameru pripevnite tak aby sa nehýbala a v zábere neboli veľké pohyblivé predmety napríklad veľký strom 6 V noci môže zariadenie rozoznať pohyb mimo svetla IR nočn...

Page 40: ...ečte sa že na vloženej SD karte je dostatok voľného miesta Ak je vypnutá funkcia prepisovania starých súborov po zaplnení SD karty zariadenie už ďalej nezaznamenáva 2 Skontrolujte či použité alkalické AA batérie majú dostatok energie pre fotopasce 3 Skontrolujte či prepínač je v polohe ON a nie OFF 4 Pred prvým použitím sformátujte kartu v počítači na formát FAT32 3 3 Nočný svit nemá dostatočný do...

Page 41: ...era sa nedá zapnúť 1 Skontrolujte či sú batérie nabité a všetky rovnakého typu a od rovnakého výrobcu 2 Skontrolujte umiestnenie batérií v doku tak aby polarita batérií zodpovedala piktogramom v priestore pre batérie 3 5 Kamera nezaznamenáva fotografie ani videá 1 Skontrolujte či je SD karta s maximálnou kapacitou 32GB alebo nižšou a či je Class 10 2 Vyskúšajte či je SD karta funkčná v inom zariad...

Page 42: ...na správne miesto 4 2 Kameru v žiadnom prípade neponárajte pod vodu ani nedávajte pod tečúcu vodu 4 3 Zariadenie nevystavujte vysokým teplotám ani ho neumiestňujte blízko otvoreného ohňa 5 Špecifikácia Senzor 8 Mega Pixelov farebný CMOS Pamäť Micro SD Karta Max 32GB Šošovka F 3 1 FOV 60 Veľkosť 105 mm x 85 mm x 40 mm LED nočný svit 940nm IR Prepis pamäte Zap Vyp PIR Senzor uhol záberu 120 Počet IR...

Page 43: ...de 1s Rozlíšenie fotografie 20MP 16MP 12MP Viac snímok na jednu aktiváciu 1 3 6 9 Video Rozlíšenie 1080P 720P VGA Formáty JPEG AVI Dátum a čas na fotografii videu Áno Stand by prúd 0 2mA Stand by čas Až 6 mesiacov Zdroj napájania 8 AA batérie Externý 6V DC napájací konektor 3 5 x1 5mm Vodeodolnosť IP65 ...

Page 44: ...44 6 Balenie Fotopasca Návod Páska na upevnenie USB Kábel Fotopasca Návod Páska pro upevnenie čítačka micro SDkaret ...

Page 45: ...topast casosberna kamera alebo kontaktujte technickú podporu spoločnosti EVOLVEO TECHNICKÁ PODPORA www evolveo com cz podpora Záruka sa NEVZŤAHUJE na používanie zariadenia na iné účely než na ktoré je navrhnuté inštaláciu iného firmware než toho ktorý je v zariadení nainštalovaný elektrickom alebo mechanickom poškodení spôsobenom nesprávnym použitím škody spôsobené prírodnými vplyvmi ako je voda o...

Page 46: ...trické a elektronické zariadenia batérie a akumulátory po skončení životnosti musia likvidovať oddelene v rámci triedeného odpadu Nevyhadzujte tieto výrobky do netriedeného komunálneho odpadu VYHLÁSENIE O ZHODE Týmto spoločnosť Abacus Electric s r o vyhlasuje že výrobok EVOLVEO StrongVision A spĺňa požiadavky noriem a predpisov ktoré sú relevantné pre daný typ zariadenia Plné znenie Vyhlásenia o z...

Page 47: ...ce Výrobca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hongkong Vyrobené v Číne Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Všetky práva vyhradené Vzhľad a technická špecifikácia výrobku sa môžu zmeniť bez predošlého upozornenia ...

Page 48: ...d to take photos of animals thieves or as a time lapse camera Thanks to its small size it is easy to mount and at the same time difficult to detect Photosensor LED indicator High performance invisible LED Lens Middle PIR sensor Latch Side PIR sensor ...

Page 49: ...EST position to turn on the device in the setting mode A preview of the camera image will be displayed on the screen 2 Settings Press the MENU button to set the device After pressing the button the individual items of the setting described in the chapter will be displayed REPLAY ...

Page 50: ...m the TEST position to the ON position on the front panel A green LED will flash once and the device is activated When the PIR sensor detects movement the camera will take a photo record a video An SD card must be inserted in the camera otherwise the camera will not work see chapter 1 4 1 3 Main functions 20Mpix photos 1080P FHD video 90 FOV camera 120 detection angle PIR sensor 0 4s shutter speed...

Page 51: ...video 1 4 Power supply StrongVision A requires 8X AA alkaline batteries or rechargeable lithium batteries to operate The batteries must be inserted exactly as indicated by the pictograms in the battery compartment if you turn the battery around the device will not work and you may damage it Always use batteries of the same type and manufacturer The batteries must always be of the same charge If yo...

Page 52: ...such damage The large number of modes and setting options makes it impossible to specify the exact battery life of the operating device Night mode or video recording have high power consumption and significantly shorten the battery life For longer battery life we recommend using alkaline or lithium rechargeable batteries Notice Turn off the device before inserting the batteries ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ...ory card into the device in order to use it To ensure proper operation we recommend format the memory card to the FAT32 format before use A maximum of 32GB memory card can be used 64GB cards and larger will not be recognized by the device To ensure proper operation of the card do not expose it to moisture Ensure that the device is not exposed to vibrations or the card exposed to direct sunlight fo...

Page 55: ...ush it until you hear a click of the slot mechanism To remove the SD card push the edge of the card until it pops out of the camera body Then you can safely remove it The camera must be turned off the entire time i e the switch must be in the OFF position ...

Page 56: ...56 2 Control Colour display Setting buttons Battery compartment for 8x AA batteries Power supply connector Screw thread for the tripod Micro SD card slot USB port Mode switch ...

Page 57: ...d photos 1 2 3 5 12 16 20 MP The default resolution is 8 MP Series of photos How many photos the camera takes when activated by motion 1 2 3 10 The default setting is 1 photo Video resolution Video resolution setting the higher the resolution the more space the video takes up on the SD card 320x240p 640x480p 720x480p 848x480p 1280x720p 1920x1080p The default setting is 1920x1080p Video length How ...

Page 58: ...the camera no photo will be taken for the specified time after the 1st motion activation 5 s 60 min The default setting is 5 s Side motion sensors Off On the viewing angle of the PIR sensor decreases Off On Sensitivity of the side motion sensors You can adjust the sensitivity to movement as needed Low Medium Default High Active mode You can set the On Set the time ...

Page 59: ...ording On Off Default setting Language You can set the language English Default setting Czech Slovak Hungarian Endless overwrite If this option is enabled the camera will not stop recording when the SD card is full but it will delete the oldest file and continue recording On Off Default setting Time Date You can set the time and date and Sets the Time Date and their formats ...

Page 60: ...me Date Default setting Off Password protection You can set a password to protect your camera trap On Off Default setting Formatting the SD card DELETES all data on the SD card YES NO Device ID If you use multiple cameras you can set the device name that will be copied to each captured image On Off Default setting Resetting the Resets all values to YES ...

Page 61: ... 1 The camera does not take photos record video when motion is detected 1 Check the PIR sensor for damage and ensure that is it not obstructed by e g a leaf 2 Test the camera in spaces where there are not hot surfaces The PIR sensor detects motion based on the temperature difference if the surroundings of the camera are overheated the sensor will not be activated ...

Page 62: ...e of the IR night illumination range so there may be no moving objects captured in the photos 7 Sunset or sunrise may activate the recording change the position of the camera 8 If the animal person in front of the camera is moving fast the camera may not detect them move the camera away from for example the path where animals walk 3 2 The camera does not take any photos 1 Make sure that there is f...

Page 63: ...A batteries of sufficient capacity discharged batteries ensure only little illumination effect 2 To ensure good quality of the night time photos install the camera in a dark place where there are no additional light sources 3 Try to use the camera in places surrounded by other objects reflecting the IR illumination If you install the camera in an open space the resulting photo will not be sufficie...

Page 64: ...D card works in another device 3 Format the SD card in a computer to the FAT32 file system 3 6 The camera does not capture photos or videos at night but only during the day Check the battery level if the battery level is below 30 the camera is unable to turn on the night illumination To restore the function replace the batteries with new fully charged batteries 4 Notice 4 1 When you switch the cam...

Page 65: ...Sensor 8 MP CMOS Memory Micro SD Card Max 32GB Lens F 3 1 FOV 60 Size 105 mm x 85 mm x 40 mm LED night illumination 940nm IR Memory overwrite On Off PIR sensor viewing angle 120 Number of IR LEDs 36 LEDs Maximum range of the night illumination 82ft 25 m Shutter speed 0 4 seconds Delay 1 5 10 30 s default 1s Photo resolution 20MP 16MP 12MP Multiple pictures per activation 1 3 6 9 ...

Page 66: ...ion 1080P 720P VGA Formats JPEG AVI Date and time on the photo video Yes Stand by current 0 2A Stand by time Up to 6 months Power source 8 AA batteries external 6V DC power supply connector 3 5 x 1 5 mm Waterproof IP65 ...

Page 67: ...67 6 Package content Camera trap Manual Fastening strap USB Cable Camera trap Manual Fastening strap SD card reader ...

Page 68: ...eo com en support The warranty DOES NOT APPLY to using the device for other purposes than it was designed to installing a firmware other than the one installed on your device electrical or mechanical damage caused by improper use damage caused by natural causes such as water fire static electricity power surge etc damage caused by unauthorized repair unreadable serial number battery capacity decre...

Page 69: ...aced into the separate salvage after finishing their lifetime Do not throw these products into the unsorted municipal waste DECLARATION OF CONFORMITY Hereby the company Abacus Electric s r o declares that the EVOLVEO StrongVision A is in compliance with the requirements of the standards and regulations relevant for the given type of device For full Declaration of conformity please visit ftp ftp ev...

Page 70: ...ublika Výrobce Výrobca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong Made in China Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ All rights reserved Design and specification may be changed without prior notice ...

Page 71: ...állatok tolvajok lefényképezésére vagy time lapse kameraként kis méretének köszönhetően könnyen felszerelhető és nehezen leplezhető le Fotoérzékelő LED kijelző Nagy teljesítményű láthatatlan LED Lencse Középső PIR érzékelő Oldalsó PIR érzékelő Retesz ...

Page 72: ...ba csúsztatásával kapcsolja be a készüléket beállítások módba ahol a képernyőn megjelenik a kamera képe 2 Beállítások A készülék beállításához nyomja meg a MENU gombot A gomb megnyomása után megjelennek a fejezetben ismertetett egyes beállítási elemek REPLAY ÚJRAJÁTSZÁS ...

Page 73: ...lásba csúsztatásával kapcsolja be az előlapon egyet villan egy zöld dióda és a készülék aktív Ha a PIR érzékelővel mozgást észlel a kamera elindítja a felvételt A kamerába egy SD kártyát kell tenni különben a kamera nem működik részletek az 1 4 fejezetben 1 3 A fő funkciók 20 Mpix fényképek 1080P FHD videó 90 FOV kamera 120 érzékelési szög PIR érzékelő 0 4 s kioldási sebesség hogy a felvétel a meg...

Page 74: ... vagy videón 1 4 Tápellátás A StrongVision A a működéshez 8X AA alkáli elemet vagy tölthető lítium akkumulátort igényel Az elemeket pontosan a piktogramnak megfelelően kell betenni az elemtartó rekeszbe ha az elemet megfordítja a készülék nem működik vagy akár meg is hibásodhat Mindig azonos gyártó azonos típusú elemeit használja az elemeknek azonos töltöttségi szinten kell lenniük Ha különböző tí...

Page 75: ...zemmód és beállítási lehetőség miatt nem lehet egészen pontosan meghatározni meddig tartanak ki az elemek az aktív készülékben Az éjszakai üzemmód és a videófelvétel nagy energiaigénnyel jár és jelentősen csökkenti az elemek élettartamát Csak azt lehet javasolni hogy alkáli vagy lítium elemeket használjon a hosszabb élettartam érdekében Figyelmeztetés Amikor az elemeket beteszi a készülék legyen k...

Page 76: ...76 ...

Page 77: ...zni A megfelelő működés érdekében behelyezés előtt a kártyát érdemes FAT32 formátumra formázni Legfeljebb 32 GB os memóriakártyát lehet használni a 64 GB os vagy nagyobb kártyát a készülék nem ismeri fel A kártya megfelelő működése érdekében akadályozza meg hogy nedvességgel érintkezzen Gondoskodjon róla hogy a készülék ne legyen rázkódásnak kitéve vagy hogy a kártya ne legyen hosszabb ideig közve...

Page 78: ...atosan nyomja meg amíg a kártyamechanizmus nem kattan Az SD kártya kivételéhez nyomja meg a peremét amíg ki nem csusszan a kamera testéből Ezután már biztonságosan kiveheti a kamerának mindig kikapcsolt állapotban a kapcsolónak OFF állásban kell lennie ...

Page 79: ...79 2 Kezelés Színes kijelző Beállítógombok Elemtartó rekesz 8 AA elemhez Csatlakozó a tápforráshoz Menet az állványnak Micro SD kártyanyílás USB port Üzemmód kapcsoló ...

Page 80: ...ót vagy time lapse videót készít Kamera Videó Fotó és videó Time lapse A fényképek felbontása Itt választhatja ki milyen legyen az elkészített fényképek felbontása 1 2 3 5 12 16 20 MP Az alapértelmezett felbontás 8 MP Fényképsorozat Mozgásérzékelés esetén a kamera által elkészítendő fényképek számának beállítása 1 2 3 10 Az alapértelmezett beállítás 1 fénykép ...

Page 81: ...állítás 1920x1080p A videó hossza Mozgásérzékelés esetén mennyi ideig vegyen fel a kamera 3 mp és 10 perc között Hangrögzítés A videofelvétel mellett a hangot is felveszi Bekapcsolva alapértelmezett beállítás Kikapcsolva Időtartam A kamera egyes aktiválódásai közötti időtartam az 1 mozgásérzékelés esetén a megadott időtartamon alatt nem készít új 5 mp és 60 perc között Az alapértelmezett beállítás...

Page 82: ...zepes Alapértelmezett Magas Aktív üzemmód Beállíthatja azt az időtartamot amikor a kamera aktív csak Time lapse üzemmódban Bekapcs Az idő beállítása Kikapcs Alapértelmezés szerint Time lapse Beállítja a Time lapse üzemmódot és a felvétel idejét Bekapcs Kikapcs alapértelmezés szerint Nyelv Language A készülék nyelvének kiválasztása English alapértelmezett beállítás Česky Slovensky Magyar ...

Page 83: ...felvételt Bekapcsolva Kikapcsolva alapértelmezett beállítás Idő Dátum A Dátum és az Idő beállításához be lehet állítani az időformátumot 24 vagy 12 óra és kiválaszthatja a dátumformátumot DD MM RRRR RRRR MM DD vagy MM RR RRRR Beállítja az Időt Dátumot és ezek formátumát Bélyegző Megjeleníti az időt és a dátumot a fényképen vagy Idő Dátum alapértelmezett beállítás ...

Page 84: ...mázása TÖRÖL minden adatot az SD kártyáról IGEN NEM Készülék ID Ha több kamerát használ ezzel állíthatja be a készülék elnevezését ami minden elkészített felvételen megjelenik Bekapcsolva Kikapcsolva alapértelmezett beállítás Beállítások resetelése Minden értéket visszaállít az alapértelmezett beállításra ahogy ebben a listában szerepel IGEN NEM ...

Page 85: ... érzékelőt nem sérült e meg vagy nem akadályozza e pl egy levél 2 Próbálja ki a kamerát olyan helyen ahol nincsenek forró felületek A PIR érzékelő a hőváltozás alapján ismeri fel a mozgást ha a kamera környezete meleg az érzékelő nem aktiválódik 3 Egyes esetekben a vízszint véletlenül aktiválhatja a PIR érzékelőt ilyen esetben fordítsa el a víztől 4 Állítsa úgy a kamerát hogy ne közvetlenül a föld...

Page 86: ...t személy nagyon gyorsan mozog a kamera előtt elképzelhető hogy a kamera nem érzékeli helyezze a kamerát távolabb a tárgytól pl távolabb attól az útvonaltól ahol az állat mozog 3 2 A kamera nem készít felvételt 1 Győződjön meg róla hogy a betett SD kártyán van elég hely Ha ki van kapcsolva a régi állományok felülírása funkció az SD kártya megtelte után a készülék nem fényképez 2 Ellenőrizze hogy a...

Page 87: ...n helyen használni ahol olyan tárgyak veszik körül amelyek vissza tudják tükrözni az IR megvilágítást Ha a kamerát nyílt térben helyezi el a fénykép nem lesz eléggé megvilágítva Ez ugyanolyan mint amikor egy elemlámpával az éjszakai égre világít semmi nem látszik akkor sem ha az elemlámpa fénye erős 3 4 Nem sikerül bekapcsolni a kamerát 1 Ellenőrizze hogy az elemek fel vannak e töltve és hogy mind...

Page 88: ...át ha az elemek kapacitása 30 alatt van a kamera nem tudja bekapcsolni az éjszakai fényt A funkció visszaállításához cserélje ki az elemeket teljesen feltöltöttekre 4 Figyelmeztetés 4 1 Amint a kamerát TEST módból ON módba kapcsolja elindul a visszaszámlálás 15 mp től 1 mp ig ez normális ez alatt az idő alatt tudja a kamerát biztonságosan lezárni és elhelyezni a megfelelő helyen 4 2 A kamerát semm...

Page 89: ... felülírása Be Ki PIR érzékelő látószöge 120 IR LED ek száma 36 LED Az éjszakai fény maximális hossza 82ft 25 m A kioldás sebessége 0 4 másodperc Késleltetés 1 5 10 30s 1s alapon A fényképek felbontása 20MP 16MP 12MP Több fénykép egy aktiválásra 1 3 6 9 Videófelbontás 1080P 720P VGA Formátumok JPEG AVI Dátum és idő a fényképen videón Igen Stand by áramerősség 0 2 mA ...

Page 90: ...90 Stand by idő Akár 6 hónap A tápellátás forrása 8 AA elem Külső 6V DC 3 5 x1 5 mm tápcsatlakozó Vízállóság IP65 ...

Page 91: ...91 6 Csomagolás Fotócsapda Útmutató Pánt a rögzítéshez USB kábel Camera trap Manual Fastening strap USB Cable Fotócsapda Útmutató Pánt a rögzítéshez Mikroolvasó SD kártya ...

Page 92: ...a készülék rendeltetésétől eltérő célokra történő használata más firmware telepítése mint ami a készülékben telepítve van a nem megfelelő használat által okozott elektromos vagy mechanikus sérülések természeti hatások pl víz tűz statikus áram elektromos áramingadozások és egyebek okozta károk a nem szakképzett személy által végzett javítások okozta károk olvashatatlan sorozatszám az akkumulátor ka...

Page 93: ...et és akkumulátort élettartama lejárta után szelektíven kell megsemmisíteni Ne dobja ezeket a termékeket a vegyes háztartási hulladék közé MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Az Abacus Electric s r o vállalat ezúton kijelenti hogy az EVOLVEO StrongVision A termék megfelel az adott készüléktípusra vonatkozó szabványoknak és előírásoknak A Megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege megtalálható ftp ftp evolveo ...

Page 94: ...robca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong A gyártás helye Kína Copyright ABACUS Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Minden jog fenntartva A termék külleme és jellemzői az arról szóló előzetes tájékoztatás nélkül változhatnak ...

Page 95: ...re utilizzata per fotografare selvaggina ladri o come time lapse il montaggio è facile grazie alle sue dimensioni è difficile a scoprirla Foto sensore Spia LED LED invisibili ad alta prestazione Lente Scatto Sensore medio PIR Sensore laterale PIR ...

Page 96: ...T si accende il dispositivo nella modalità impostazione dove sullo schermo viene visualizzata anteprima dell immagine della camera 2 Impostazioni Per impostare il dispositivo premere il tasto MENU Dopo la pressione del tasto vengono visualizzate le singole voci delle impostazioni descritte nel capitolo ...

Page 97: ...le impostazioni La camera si attiva spostando l interruttore dalla posizione TEST alla ON sul panello frontale lampeggia una volta il diodo verde e il dispositivo è attivo In caso di riconoscimento del movimento tramite sensore PIR la camera esegue la registrazione Nella camera deve essere posizionata la SD card altrimenti la camera non funzionerà i dettagli nel capitolo 1 4 REPLAY RIPRODURRE ...

Page 98: ... sensore 0 4s velocità di scatto per la registrazione nel momento giusto 4 modalità di lavoro Camera Video Camera Video Time lapse 36 infra LED diodi con raggio di azione fino a 25 metri 82 ft per la visione notturna Corpo impermeabile della camera Basso consumo di energia fino 3 4 mesi con 8X AA batterie ...

Page 99: ...batterie dello stesso tipo e dello stesso produttore le batterie devono essere sempre ugualmente ricaricate Nel caso in cui utilizzate le batterie di tipo diverso esso può recare il danno al dispositivo Tale danno non è coperto da garanzia di legge Nel caso in cui sapete che il dispositivo rimarrà per un lungo tempo inutilizzato togliere le batterie Nel caso in cui le batterie rimangono nel dispos...

Page 100: ...oni video richiedono alto consumo di energie e sostanzialmente diminuiscono il periodo dell esercizio a batteria È consigliabile utilizzo di batterie ricaricabili alcaline o al Litio per la loro maggior durata Avvertenza Inserire batterie nel dispositivo spento ...

Page 101: ...101 ...

Page 102: ... inserire una scheda di memoria Per la corretta funzione si consiglia a formattare la scheda di memoria prima di inserirla nel dispositivo sul formato FAT32 È possibile utilizzare scheda di memoria da massimo 32GB schede da 64GB e più non saranno riconosciute Per la corretta funzione della scheda evitare il contatto con l umidità Assicurarsi che il dispositivo non è stato esposto alle vibrazioni o...

Page 103: ...e delicatamente fino al momento in cui il meccanismo di slot della scheda fa click Per togliere la scheda SD spingere sul bordo della stessa finché non esce dal corpo della camera Dopo è possibile estrarla in modo sicuro la camera deve essere sempre spenta l interruttore nella posizione OFF ...

Page 104: ...104 2 Commando Display a colori Tasti per impostazione Spazio per 8 batterie AA Filettatura per lo stativo Connettore per alimentatore Slot per la Micro SD card Porta USB Interruttore di modalità ...

Page 105: ...e Fotografie e Video Video e Time Lapse Camera Video Foto e Video Funzione Time Lapse Risoluzione delle fotografie Qui potete scegliere la risoluzione finale di fotografie acquisite 1 2 3 5 12 16 20MP Risoluzione di base è 8MP Serie di Fotografie Impostazione quante immagini la camera deve scattare con l attivazione da 1 2 3 10 Impostazione di base 1 immagine ...

Page 106: ...p 1280x720p 1920x1080p Impostazione di base 1920x1080p Lunghezza di video Quanto tempo la camera deve registrare in caso di attivazione con il movimento Da 3s a 10min Registrazione audio Durante la registrazione di video registra anche suono Acceso impostazione di base Spento Tempo di ritardo Il Tempo di ritardo tra le singole attivazioni di camera in caso di 5s 60min Impostazione di base 5s ...

Page 107: ...egnimento diminuisce l angolo di ripresa del sensore PIR Off On Sensibilità si sensori di movimento Secondo la necessità è possibile impostare la sensibilità al movimento Bassa Media Di base Alta Modalità attiva Impostare l arco di tempo in cui la camera sarà attiva Solo per la modalità Time ON Impostare ora OFF Come impostazione di base ...

Page 108: ...itivo English impostazione di base Ceco Slovacco Ungherese Trascrizione senza fine Se la scelta è attiva la camera non ferma registrazione nel momento in cui la SD card è piena ma cancella il più vecchio file e prosegue nell iscrizione Acceso Spento come impostazione di base Ora Data Per impostare Ora e Data è possibile Impostazione di Ora Data e i loro formati ...

Page 109: ...za ora e data sulla fotografia o video registrato Ora Data impostazioni di base Spento Protezione con password Impostare la password per proteggere la vostra foto trappola Acceso Spento impostazione di base Formattare SD card CANCELLA tutti i dati sulla SD card SÌ NO ID dispositivo Se sta utilizzando più camere con Acceso Spento impostazione di ...

Page 110: ...rrà scritto su ogni immagine acquisita base Reset di impostazioni Torna tutti i valori nella impostazione di base così come è segnato nel presente elenco SÌ NO Versione Visualizza la versione SW è possibile utilizzare per risolvere problema con l assistenza tecnica ...

Page 111: ...o il sensore non si attiva 3 In alcuni casi lo specchio d acqua può causare un attivazione involontaria del sensore PIR in tal caso girare la camera nella direzione opposta dall acqua 4 Impostare la camera in modo tale che non sia rivolta direttamente a terra 5 Fissare la camera in modo che non si muova e che nella ripresa non ci siano grandi oggetti in movimento ad esempio un grande albero 6 Dura...

Page 112: ... muovono gli animali 3 2 Camera non fa alcuna ripresa 1 Assicurarsi che sulla scheda di memoria inserita vi è lo spazio sufficiente Nel caso in cui la funzione di trascrizione di vecchi file è spenta il dispositivo raggiunto il limite della SD card non registra più 2 Verificare che le batterie alcaline AA hanno l energia sufficiente per esercizio di foto trappola 3 Verificare che l interruttore si...

Page 113: ...si posiziona nello spazio aperto la fotografia risultante non sarà sufficientemente illuminata È lo stesso come se usaste la torcia sul cielo notturno non vedreste niente anche se la torcia fosse molto forte 3 4 Non si riesce ad accendere la camera 1 Verificare se le batterie sono caricate e tutte dello stesso tipo e dallo stesso produttore 2 Verificare il posizionamento delle batterie nel dock se...

Page 114: ... 4 1 Nel momento in cui si cambia la modalità dalla modalità TEST alla ON si accende conto alla rovescia da 15s a 1s è un fatto normale durante questo periodo potete chiudere la camera in sicurezza e posizionarla sul luogo corretto 4 2 In nessun caso non immergere la camera sotto l acqua né posizionarla sotto l acqua corrente 4 3 Non esporre il dispositivo alle alte temperature né posizionare lo s...

Page 115: ...tà di scatto 0 4 secondi Decelerazione 1 5 10 30s in base 1s Risoluzione delle fotografie 20MP 16MP 12MP Più immagini per un attivazione 1 3 6 9 Video risoluzione 1080P 720P VGA Formati JPEG AVI Data e ora su fotografia video Sì Corrente Stand by 0 2mA Tempo Stand by Fino a 6 mesi Fonte di alimentazione 8 AA batterie Esterna 6V DC connettore di alimentazione 3 5 x1 5mm Resistenza all acqua IP65 ...

Page 116: ...gio Foto trappola Manuale Cavo USB Cintura di fissazione Fotócsapda Útmutató Pánt a rögzítéshez USB kábel Camera trap Manual Fastening strap USB Cable Foto trapola Manuale Cintura di fissazione Microlettore scheda SD ...

Page 117: ...asi l uso dell apparecchio per altri fini diversi da quelli ai quali è stato progettato l installazione di altro firmware diverso da quello che è installato nel dispositivo il danneggiamento elettromeccanico o meccanico causato dall uso scorretto i danni causati dai fattori naturali come l acqua fiamme elettricità statica sbalzi di energia elettrica e simili i danni causati dalle riparazioni esegu...

Page 118: ...o la loro vita devono essere liquidati separatamente nell ambito di raccolta differenziata Non buttare questi prodotti nei rifiuti urbani DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Con la presente la società Abacus Electric s r o dichiara che il prodotto EVOLVEO StrongVision A adempie i requisiti della normativa e delle leggi rilevanti per il tipo dell apparecchio L intera versione della Dichiarazione di conform...

Page 119: ... Výrobca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong Prodotto in China Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Tutti i diritti sono riservati L aspetto e la specificazione tecnica del prodotto possono variare senza preavviso ...

Page 120: ...capturare animale hoţi sau pentru înregistrare time lapse şi datorită dimensiunilor sale reduse este uşor de montat şi în acelaşi timp dificil de detectat Fotosenzor Indicator LED LED uri invizibile de mare putere Lentilă Clichet Senzor PIR central Senzor PIR lateral ...

Page 121: ...ţia TEST pentru a porni dispozitivul în modul de setare unde pe ecran se afişează previzualizarea imaginii camerei 2 Setări Pentru setarea dispozitivului apăsaţi butonul MENU După apăsarea butonului vor fi afişate elementele de setare individuale descrise în capitol REPLAY REDARE ...

Page 122: ...ipeşte o dată şi dispozitivul este activ În cazul detectării mişcării cu senzorul PIR camera va efectua înregistrarea În cameră trebuie introdus un card SD altfel camera nu va funcţiona a se vedea mai multe la capitolul 1 4 1 3 Funcţii Principale Fotografie 20Mpix videoclip 1080P FHD FOV cameră 90 unghi de detectare 120 senzor PIR Viteză declanşator 0 4s pentru înregistrare în momentul potrivit 4 ...

Page 123: ...ision A are nevoie de 8 baterii alcaline AA sau cu litiu Bateriile trebuie introduse exact conform pictogramelor din compartimentul bateriei în cazul inversării polarităţii bateriilor dispozitivul nu va funcţiona şi poate avea loc deteriorarea acestuia Utilizaţi întotdeauna baterii de acelaşi tip şi de la acelaşi producător bateriile trebuie să fie încărcate întotdeauna identic Utilizarea unor bat...

Page 124: ...de moduri şi de opţiuni de setare nu este posibilă specificarea exactă a autonomiei bateriilor când dispozitivul este utilizat în mod activ Modul de noapte sau înregistrarea video au un consum ridicat de energie şi reduc semnificativ autonomia bateriilor Pentru o autonomie mai mare a bateriilor putem doar recomanda utilizarea bateriilor alcaline sau cu litiu Atenționare Introduceţi bateriile în di...

Page 125: ...125 ...

Page 126: ...card de memorie Pentru funcţionarea corectă înainte de utilizare cardul de memorie trebuie formatat în formatul FAT32 Poate fi utilizat un card de memorie de maximum 32 GB cardurile de 64 GB şi mai mari nu vor fi recunoscute de dispozitiv Pentru funcţionarea corectă a cardului evitaţi contactul cu umezeala Asiguraţi vă că dispozitivul nu este expus la vibraţii sau că cardul nu este expus la lumina...

Page 127: ...uşor până când mecanismul slotului va reda un clichet Pentru scoaterea cardului SD împingeţi marginea acestuia până când acesta iese din corpul camerei După aceea îl puteţi scoate în siguranţă camera trebuie să fie întotdeauna oprită comutatorul în poziţia OFF ...

Page 128: ...128 2 Operare Display color Butoane de setare Compartiment pentru 8 baterii AA Filet pentru stativ Conector pentru sursă de alimentare Slot card Micro SD Port USB Comutator moduri ...

Page 129: ...e Lapse Cameră Video Foto şi Video Time Lapse Rezoluţie foto Aici puteţi selecta rezoluţia rezultată a fotografiilor capturate 1 2 3 5 12 16 20MP Rezoluţia implicită este 8MP Serie de fotografii Setaţi câte fotografii va face camera când este activată prin mişcare 1 2 3 10 Setare implicită 1 imagine Rezoluție video Setarea rezoluţiei video cu cât 320 x240p 640x480p 720x480p 848x480p ...

Page 130: ...timp trebuie să înregistreze camera în cazul activării prin mişcare De la 3sec la 10min Înregistrare audio La înregistrarea unui videoclip înregistrează sunetul Pornit setare implicită Oprit Întârziere Întârziere între activările individuale ale camerei în cazul primei activări prin mişcare nu va mai fi făcută nicio fotografie pe 5s 60min Setare implicită 5s ...

Page 131: ...e poate fi reglată în funcţie de necesitate Redusă Medie Implicită Înaltă Mod activ Setaţi perioada de timp în care camera va fi activă numai pentru modul Time Lapse Pornit Setaţi timpul Oprit Ca setare implicită Time Lapse Setează modul Time lapse şi perioada înregistrării Pornit Oprit ca setare implicită Limba Language Selectaţi Limba dispozitivului Pornit setare implicită Cehă Slovacă Ungară ...

Page 132: ... cel mai vechi fişier şi va continua să înregistreze Pornit Oprit ca setare implicită Ora Data Pentru setarea Datei şi Orei simultan poate fi setată ora 24 sau 12h şi selectat formatul datei DD MM RRRR RRRR MM DD sau MM RR RRRR Setează Ora Data şi formatele lor Ştampilă Afişează ora şi data pe fotografiile Ora Data setare implicită ...

Page 133: ...dului SD ŞTERGE toate datele de pe cardul SD DA NU ID dispozitiv Dacă utilizaţi mai multe camere cu acesta puteţi seta denumirea dispozitivului care se copiază pe fiecare imagine capturată Pornit Oprit ca setare implicită Reset setări Întoarce toate valorile la setările implicite aşa cum este indicat în această listă DA NU Versiune Afişează versiunea ...

Page 134: ... este deteriorat sau blocat de ex cu o frunză 2 Testaţi camera în locuri în care nu există suprafeţe fierbinţi Senzorul PIR detectează mişcarea pe baza diferenţei de temperatură dacă împrejurimile camerei sunt supraîncălzite nu va avea loc activarea senzorului 3 În unele cazuri nivelul apei poate produce activarea neintenţionată a senzorului PIR într un astfel de caz îndreptaţi camera în direcţia ...

Page 135: ... răsăritul soarelui poate cauza începerea neintenţionată a înregistrării schimbaţi poziţia camerei 8 Dacă animalul persoana se mişcă repede în faţa camerei este posibil să nu fie detectate de cameră plasaţi camera la o distanţă mai mare de obiecte de exemplu mai departe de zona unde se mişcă animale 3 2 Camera nu captează imagini 1 Asiguraţi vă că există suficient spaţiu liber pe cardul SD introdu...

Page 136: ...lcaline AA cu o capacitate suficientă cu baterii descărcate luminozitatea va fi mai mică 2 Pentru o calitate bună a imaginilor pe timp de noapte plasaţi camera într un loc întunecat fără alte surse de lumină 3 Încercaţi să utilizaţi camera în locuri în care va fi înconjurată de alte obiecte care pot reflecta lumina IR Dacă plasaţi camera într un loc deschis fotografia realizată nu va fi bine lumin...

Page 137: ... dacă este Class 10 2 Verificaţi dacă cardul SD funcţionează într un alt dispozitiv 3 Formataţi cardul SD pe computer pentru sistem de fişiere FAT32 3 6 Camera nu înregistrează noaptea ci numai ziua Verificaţi starea bateriilor în cazul în care capacitatea bateriilor este mai mică de 30 camera nu poate aprinde lumina de noapte Pentru a restabili funcţia înlocuiţi bateriile cu unele noi complet înc...

Page 138: ...e Micro Card SD Max 32GB Lentilă F 3 1 FOV 60 Dimensiune 105mmx85mmx40mm LED lumină de noapte 940nm IR Suprascriere memorie Pornit Oprit Senzor PIR unghi de detecţie 120 Numărul de LED uri IR 36 LED Distanţa maximă de vedere pe timp de noapte 82ft 25 m Viteză declanşator 0 4 secunde Întârziere 1 5 10 30s în baza 1s Rezoluţie foto 20MP 16MP 12MP Mai multe imagini la o activare 1 3 6 9 Rezoluţie vid...

Page 139: ...mate JPEG AVI Data şi ora pe fotografii videoclipuri Da Curent Stand by 0 2mA Oră Stand by Până la 6 luni Sursă alimentare 8 baterii AA Extern 6V DC conector de alimentare 3 5 x1 5mm Protecţie la umezeală IP65 ...

Page 140: ...țiuni Curea de fixare Cablu USB Foto trappola Manuale Cavo USB Cintura di fissazione Fotócsapda Útmutató Pánt a rögzítéshez USB kábel Camera trap Manual Fastening strap USB Cable Capcană foto Manual Curea de fixare Micro cititor card SD ...

Page 141: ...tivului în alte scopuri decât cele pentru care este conceput instalarea unui alt firmware decât cel instalat pe dispozitiv deteriorări electrice sau mecanice cauzate de o utilizare necorespunzătoare daune cauzate de fenomene naturale cum ar fi apa focul electricitatea statică fluctuaţiile de energie electrică şi altele asemenea daune produse prin reparații efectuate de o persoană necalificată numă...

Page 142: ...erminarea duratei de viață separat în cadrul deșeurilor sortate Nu aruncați aceste produse în deșeuri comunale nesortate DECLARAȚIE DE CONFORMITATE Prin aceasta compania Abacus Electric s r o declară că aparatul de fotografiat EVOLVEO StrongVision A îndeplinește cerințele standardelor și prevederilor relevante pentru acest tip de dispozitiv Textul integral al Declarației de conformitate găsiți pe ...

Page 143: ...robca Manufacturer Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong Fabricat în China Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Toate drepturile rezervate Aspectul și specificațiile tehnice ale produsului pot fi modificate fără o atenționare prealabilă ...

Page 144: ...a kann verwendet werden um Bilder von Wild Dieben oder als Zeitraffer zu machen Durch ihre geringe Größe ist sie leicht zu montieren und schwer zu entdecken LED Anzeige Fotozelle Hochleistungs LED Verriegelung Linsen Zentraler PIR Seitlicher PIR ...

Page 145: ...in die Position TEST um das Gerät in den Setup Modus zu versetzen in dem die Bildvorschau der Kamera auf dem Bildschirm angezeigt wird 5 Einstellungen Drücken Sie die Taste MENU um das Gerät einzurichten Nach dem Drücken der Taste sehen Sie die einzelnen Einstellpunkte die im Kapitel ...

Page 146: ...echend den von Ihnen festgelegten Einstellungen aufnimmt Um die Kamera zu aktivieren schieben Sie den Schalter von TEST auf ON die grüne LED auf der Frontplatte blinkt einmal und das Gerät ist aktiv Wenn eine Bewegung durch den PIR Sensor erkannt wird zeichnet die Kamera auf In der Kamera muss eine SD Karte installiert sein sonst funktioniert die Kamera nicht siehe Kapitel 1 4 für weitere Informat...

Page 147: ...mera Video Zeitraffer 36 Infrarot LEDs mit einer Reichweite von bis zu 25 Metern 82 ft für Nachtsicht Wasserdichtes Kameragehäuse Geringer Stromverbrauch bis zu 3 4 Monate mit 8X AA Batterien Datum Uhrzeit Temperatur und Mondphase direkt auf dem Foto oder Video das Sie aufnehmen 1 4 Spannungsversorgung Das StrongVision A benötigt zum Betrieb 8X AA Alkalibatterien oder Lithium Akkus ...

Page 148: ...t Wenn Sie wissen dass Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen werden nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät Wenn Sie sie im Gerät belassen können Schäden am Gerät entstehen die nicht von der Garantie abgedeckt sind Aufgrund der großen Anzahl von Modi und Einstellungen kann die Akkulaufzeit eines aktiven Geräts nicht genau angegeben werden Der Nachtmodus oder die Videoaufzeichnun...

Page 149: ...149 1 5 Speicherkarte Die Kamera unterstützt Speicherkarten mit bis zu 32 GB Vor dem Einsetzen oder Entfernen einer Speicherkarte muss das Gerät ...

Page 150: ...at zu formatieren Es können maximal 32GB Speicherkarten verwendet werden 64GB Karten und größer werden vom Gerät nicht erkannt Damit die Karte einwandfrei funktioniert vermeiden Sie den Kontakt mit Feuchtigkeit Achten Sie darauf dass das Gerät keinen Vibrationen ausgesetzt ist und die Karte nicht über einen längeren Zeitraum direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist Die Kamera unterstützt zyklisc...

Page 151: ...platzmechanismus einrastet Um die SD Karte zu entfernen drücken Sie auf den Rand der Karte bis sie aus dem Kameragehäuse gleitet Danach können Sie ihn gefahrlos entfernen die Kamera muss immer in der Position OFF sein ...

Page 152: ...152 2 Bedienelemente Farbbildschirm Schaltflächen für Einstellungen Platz für 8 AA Batterien Moduss chalter USB Anschluss Micro SD Kartensteckplatz Stativgewinde Netzteilanschluss ...

Page 153: ...en Sie die endgültige Auflösung der aufgenommenen Fotos auswählen 1 2 3 5 12 16 20M P Die Grundauflösung beträgt 8MP Serie von Fotos Legen Sie fest wie viele Bilder die Kamera bei Bewegungsaktivierung aufnehmen soll 1 2 3 10 Grundeinstellungen 1 Rahmen Video Auflösung Einstellung der Auflösung für die Videoaufnahme je höher die Auflösung desto mehr Platz nimmt das Video auf 320 x240p 640x480p 720x...

Page 154: ...fnahme Er nimmt bei der Videoaufnahme Ton auf Ein Grundeinstellungen Aus Verzögerung Verzögerung zwischen jeder Kameraaktivierung bei der 1 Bewegungsaktivierung wird für die angegebene Zeit kein weiteres Bild aufgenommen 5s 60min Grundlegende 5s Einstellungen Seitliche Bewegungssenso ren Ausschalten PIR Sensorwinkel wird reduziert Aus Zap Empfindlichkeit Die Niedrig ...

Page 155: ...s Zeitraffer Zap Einstellen der Uhrzeit Aus Als Grundeinstellung Zeitleiste Legt den Timecode Modus und den Aufnahmezeitraum fest Zap Aus als Grundeinstellung Sprache Sprache Gerätesprache auswählen Englisch Grundeinstellungen Tschechisch Slowakisch Magyar Endlose Transkription Ist diese Option aktiviert stoppt die Kamera die Aufnahme nicht wenn die SD Karte voll ist sondern Auf Aus als Grundeinst...

Page 156: ... JJJJ JJJJ MM TT oder MM JJJJJ wählen Stellt Zeit Datum und deren Formate ein Stempel Zeigt die Uhrzeit und das Datum auf dem aufgenommenen Foto oder Video an Zeit Datum Grundeinstellungen Aus Passwortschutz Legen Sie ein Passwort zum Schutz Ihrer Fotofalle fest Auf Aus Grundeinstellungen Formatieren Sie die SD Karte LÖSCHT alle Daten auf der SD Karte YES NO Geräte ID Wenn Sie mehrere Auf ...

Page 157: ...ne Bild geschrieben wird Aus Grundeinstellungen Einstellungen zurücksetzen Setzt alle Werte auf die Standardeinstellungen zurück wie in dieser Liste angegeben YES NO Vollversion anzeigen Zeigt die SW Version an kann verwendet werden um ein Problem mit dem technischen Support zu lösen ...

Page 158: ...hieden Wenn die Umgebung der Kamera überhitzt ist wird der Sensor nicht aktiviert 3 In einigen Fällen kann der Wasserstand dazu führen dass der PIR Sensor ungewollt aktiviert wird drehen Sie in diesem Fall die Kamera vom Wasser weg 4 Stellen Sie die Kamera so ein dass sie nicht direkt auf den Boden gerichtet ist 5 Positionieren Sie die Kamera so dass sie sich nicht bewegt und große sich bewegende ...

Page 159: ...iter weg von den Objekten z B weiter weg vom Weg auf dem sich die Tiere bewegen 3 2 Die Kamera erzeugt keine Bilder 1 Stellen Sie sicher dass auf der eingelegten SD Karte genügend freier Speicherplatz vorhanden ist Wenn die Funktion zum Überschreiben alter Dateien deaktiviert ist nimmt das Gerät nicht mehr auf wenn die SD Karte voll ist 2 Vergewissern Sie sich dass die verwendeten Alkaline Mignon ...

Page 160: ... Orten zu verwenden an denen sie von anderen Objekten umgeben ist die IR Licht reflektieren können Wenn Sie die Kamera in einem offenen Bereich aufstellen wird das resultierende Foto nicht ausreichend beleuchtet Es ist dasselbe wie wenn man mit einer Taschenlampe in den Nachthimmel leuchtet man wird auch nichts sehen selbst wenn die Taschenlampe sehr stark ist 3 4 Ich kann die Kamera nicht einscha...

Page 161: ... Sie den Batteriestand Wenn die Batteriekapazität weniger als 30 beträgt kann die Kamera das Nachtlicht nicht auslösen Um die Funktion wiederherzustellen ersetzen Sie die Batterien durch neue voll aufgeladene Batterien 4 Hinweis 4 1 In dem Moment in dem Sie die Kamera vom TEST Modus in den ON Modus schalten beginnt der Countdown von 15s auf 1s dies ist ein normaler Zustand während dieser Zeit könn...

Page 162: ...e Max 32 GB Linsen F 3 1 FOV 60 Größe 105mmx85mmx40mm LED Nachtlicht 940nm IR Speicher überschreiben ein aus PIR Blickwinkelsensor 120 Anzahl der IR LEDs 36 LEDS Maximale Länge des Nachtlichts 82ft 25m Auslösegeschwindigkeit 0 4 Sekunden Verzögerung 1 5 10 30s in Basis 1s Fotoauflösung 20MP 16MP 12MP Mehrere Bilder pro Aktivierung 1 3 6 9 Video Auflösung 1080P 720P VGA Formate JPEG AVI ...

Page 163: ...163 Datum und Uhrzeit auf dem Foto Video Ja Stand by Strom 0 2mA Stand by Zeit bis zu 6 Monate Stromquelle 8 AA Batterie Extern 6V DC 3 5 x1 5mm Stromanschluss Wasserdicht IP65 ...

Page 164: ...164 6 Verpackung Kamera Anleitung Befestigungsgurt Mikroleser SD Karte ...

Page 165: ...volveo com evolveo strongvision a fotopast casosberna kamera oder wenden Sie sich an den technischen Support von EVOLVEO TECHNISCHE UNTERSTÜTZUNG www evolveo com cz podpora Die Garantie deckt NICHT ab die Verwendung des Geräts für andere Zwecke als die für die es bestimmt ist Installation einer anderen als der auf dem Gerät installierten Firmware elektrische oder mechanische Schäden durch unsachge...

Page 166: ...itdokumentation oder auf der Verpackung weist Sie darauf hin dass in den Ländern der EU alle elektrischen und elektronischen Geräte Batterien und Akkus am Ende ihrer Nutzungsdauer als Teil des sortierten Abfalls getrennt entsorgt werden müssen Entsorgen Sie diese Produkte nicht im unsortierten Siedlungsabfall KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die Firma Abacus Electric s r o erklärt hiermit dass das Produkt EV...

Page 167: ...á 2 370 01 Tschechische Republik Produzent Produzent Hersteller Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hongkong Hergestellt in China Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Alle Rechte vorbehalten Das Aussehen und die technischen Daten des Produkts können ohne vorherige Ankündigung geändert werden ...

Page 168: ... być używana do robienia zdjęć zwierzyny złodziei lub jako time lapse jej mały rozmiar sprawia że jest łatwa w montażu i trudna do wykrycia Wskaźnik LED Fotokomórka Wysokowydajna dioda LED Zatrzask Soczewica Centralny czujnik Boczny czujnik ...

Page 169: ...i TEST aby wprowadzić urządzenie w tryb konfiguracji w którym na ekranie wyświetlany jest podgląd obrazu z kamery 8 Ustawienia Naciśnij przycisk MENU aby skonfigurować urządzenie Po naciśnięciu przycisku wyświetlone zostaną poszczególne pozycje ustawień opisane w rozdziale ...

Page 170: ...eniami które zostały określone Aby aktywować kamerę przesuń przełącznik z pozycji TEST na ON zielona dioda LED na przednim panelu mignie raz i urządzenie jest aktywne Jeśli ruch zostanie wykryty przez czujnik PIR kamera będzie nagrywać Karta SD musi być zainstalowana w kamerze w przeciwnym razie kamera nie będzie działać więcej informacji na ten temat znajduje się w rozdziale 1 4 ...

Page 171: ... wideo kamera i wideo poklatkowy 36 diod LED na podczerwień o zasięgu do 25 metrów 82 stóp dla noktowizji Wodoodporny korpus aparatu Niskie zużycie energii do 3 4 miesięcy na bateriach 8X AA Data godzina temperatura i faza księżyca bezpośrednio na wykonanym zdjęciu lub filmie 1 4 Zasilanie System StrongVision A wymaga do działania 8 baterii alkalicznych AA lub akumulatorów litowych ...

Page 172: ...ancją prawną Jeśli wiesz że nie będziesz używać urządzenia przez dłuższy czas wyjmij z niego baterie Pozostawienie ich w urządzeniu może spowodować uszkodzenie urządzenia które nie jest objęte gwarancją Ze względu na dużą liczbę trybów i ustawień nie można dokładnie określić czasu pracy baterii aktywnego urządzenia Tryb nocny lub nagrywanie wideo mają wysokie wymagania dotyczące zużycia energii i ...

Page 173: ...173 1 5 Karta pamięci Aparat obsługuje karty pamięci o pojemności do 32GB Przed włożeniem lub wyjęciem karty pamięci urządzenie musi być ...

Page 174: ...używać karty pamięci o maksymalnej pojemności 32 GB karty o pojemności 64 GB i większe nie będą rozpoznawane przez urządzenie Aby karta działała prawidłowo należy unikać kontaktu z wilgocią Upewnij się że urządzenie nie jest narażone na wibracje lub że karta nie jest wystawiona na bezpośrednie działanie promieni słonecznych przez dłuższy czas Aparat obsługuje cykliczne nadpisywanie w którym to prz...

Page 175: ...175 mechanizm gniazda karty kliknie Aby wyjąć kartę SD należy nacisnąć krawędź karty aż wysunie się z korpusu aparatu Po tym można go bezpiecznie zdjąć kamera musi być zawsze w pozycji OFF ...

Page 176: ...176 2 Kontrole Kolorowy ekran Przyciski ustawień Przestrzeń dla 8 baterii AA Przełącznik trybu Połączenie Micro SD Gniazdo karty Gwint statywu Złącze zasilania ...

Page 177: ...ideo Zdjęcia i wideo Oś czasu Rozdzielczość zdjęć Tutaj można wybrać ostateczną rozdzielczość wykonywanych zdjęć 1 2 3 5 12 16 20MP Podstawowa rozdzielczość to 8MP Seria zdjęć Ustawienie liczby klatek które ma wykonać kamera po aktywacji ruchem 1 2 3 10 Ustawienia podstawowe 1 ramka Rozdzielczość wideo Ustawienie rozdzielczości 320 x240p 640x480p 720x480p 848x480p ...

Page 178: ...x1080p Długość filmów Jak długo kamera ma nagrywać w przypadku aktywacji ruchem Od 3sek do 10min Nagranie dźwiękowe Nagrywa dźwięk podczas nagrywania wideo Wł ustawienia podstawowe Poza Opóźnienie Opóźnienie pomiędzy poszczególnymi aktywacjami kamery w przypadku pierwszej aktywacji ruchu przez określony 5s 60min Podstawowe ustawienia 5s ...

Page 179: ...ruch może być regulowana w zależności od potrzeb Niski Drugie podstawowe High Tryb aktywny Użytkownik ustawia przedział czasowy w którym kamera będzie aktywna tylko dla trybu Timelapse Zap Ustaw czas Wyłączone Jako ustawienie podstawowe Oś czasu Ustawia tryb Timecode i okres nagrywania Zap Wył jako ustawienie podstawowe Język Wybierz język Angielski ustawienia ...

Page 180: ...nie przerywa nagrywania gdy karta SD jest pełna ale usuwa najstarszy plik i kontynuuje nagrywanie Na stronie Wyłączone jako ustawienie podstawowe Czas i data Aby ustawić Datę i Czas można również ustawić format czasu 24 lub 12 godzin i wybrać format daty DD MM RRRR RRRR MM DD lub MM RRRR Ustawia czas datę i ich formaty ...

Page 181: ...apkę na zdjęcia Na stronie Wył ustawienia podstawowe Formatuj kartę SD Usuwa wszystkie dane znajdujące się na karcie SD TAK NIE Identyfikator urządzenia W przypadku korzystania z wielu kamer można ustawić nazwę urządzenia która będzie zapisywana w każdym wykonywanym zdjęciu Na stronie Wył ustawienia podstawowe Resetowanie ustawień Przywraca wszystkie wartości TAK NIE ...

Page 182: ...zną 3 Rozwiązywanie problemów 3 1 Aparat nie nagrywa zdjęć filmów podczas ruchu 1 Sprawdź czujnik PIR czy nie jest uszkodzony lub zablokowany np przez liście 2 Przetestuj kamerę w miejscach w których nie ma gorących punktów Czujnik PIR wykrywa ruch na podstawie różnicy temperatur jeśli otoczenie kamery jest przegrzane czujnik nie zostanie aktywowany ...

Page 183: ...e jak duże drzewo nie znajdowały się w kadrze 6 W nocy urządzenie może wykryć ruch poza zasięgiem nocnego światła IR więc żaden poruszający się obiekt nie zostanie wykryty na zdjęciach 7 Zachód lub wschód słońca może spowodować niezamierzone rozpoczęcie nagrywania zmień położenie kamery 8 Jeśli zwierzę osoba przed kamerą porusza się szybko kamera może jej nie zarejestrować odsuń kamerę dalej od ob...

Page 184: ...e OFF 4 Przed pierwszym użyciem sformatuj kartę w komputerze do formatu FAT32 3 3 Światło nocne nie ma wystarczającego zasięgu 1 Używaj baterii alkalicznych AA o wystarczającej pojemności zasięg będzie mniejszy przy wyczerpanych bateriach 2 Aby uzyskać dobrej jakości zdjęcia nocne należy umieścić aparat w ciemnym otoczeniu bez innych źródeł światła 3 Staraj się używać kamery w miejscach gdzie będz...

Page 185: ...dna z piktogramami umieszczonymi w komorze baterii 3 5 Kamera nie nagrywa zdjęć ani filmów 1 Upewnij się że karta SD ma pojemność 32 GB lub mniejszą i jest klasy 10 2 Sprawdź czy karta SD jest sprawna w innym urządzeniu 3 Sformatować kartę SD na komputerze do systemu plików FAT32 3 6 Kamera nie nagrywa w nocy a jedynie w dzień Sprawdź poziom naładowania baterii jeśli pojemność baterii jest mniejsz...

Page 186: ...ry pod wodą ani nie umieszczać jej pod bieżącą wodą 4 3 Nie wystawiaj urządzenia na działanie wysokich temperatur ani nie umieszczaj go w pobliżu otwartego płomienia 5 Specyfikacje Czujnik 8 Mega pikseli kolorowa matryca CMOS Pamięć Karta Micro SD Max 32GB Soczewica F 3 1 FOV 60 Rozmiar 105mmx85mmx40mm LED lampka nocna 940nm IR Nadpisywanie pamięci Wł Wył Czujnik kąta widzenia PIR 120 Liczba diod ...

Page 187: ...lczość zdjęć 20MP 16MP 12MP Wiele obrazów na jedną aktywację 1 3 6 9 Rozdzielczość wideo 1080P 720P VGA Formaty JPEG AVI Data i godzina na zdjęciu filmie Tak Prąd czuwania 0 2mA Czas czuwania Do 6 miesięcy Źródło zasilania Bateria 8 AA zewnętrzna 6V DC złącze zasilania 3 5 x1 5mm Wodoodporna IP65 ...

Page 188: ...188 6 Opakowania Wklej do zdjęć Podręcznik Pasek mocujący Mikroczytnik karta SD ...

Page 189: ...volveo strongvision a fotopast casosberna kamera lub skontaktować się z działem pomocy technicznej EVOLVEO WSPARCIE TECHNICZNE www evolveo com cz podpora Gwarancja NIE obejmuje używanie sprzętu do celów innych niż te do których został zaprojektowany instalowanie oprogramowania sprzętowego innego niż zainstalowane w urządzeniu uszkodzeń elektrycznych lub mechanicznych spowodowanych niewłaściwym uży...

Page 190: ...cji lub na opakowaniu przypomina że w krajach Unii Europejskiej wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne baterie i akumulatory muszą być po zakończeniu okresu użytkowania usuwane oddzielnie jako część odpadów segregowanych Nie należy wyrzucać tych produktów do niesortowanych odpadów komunalnych DEKLARACJA ZGODNOŚCI Abacus Electric s r o niniejszym oświadcza że produkt EVOLVEO StrongVision ...

Page 191: ...ic s r o Planá 2 370 01 Republika Czeska Producent Producent Producent Gyártó Naxya Limited No 5 17 F Strand 50 50 Bonham Strand Sheung Wan Hong Kong Made in China Copyright Abacus Electric s r o www evolveo com www facebook com EvolveoCZ Wszelkie prawa zastrzeżone Wygląd i dane techniczne produktu mogą ulec zmianie bez powiadomienia ...

Page 192: ......

Reviews: