background image

 

776-3758 

 12  

Rev. 07/21/14

   

leA cuidAdosAMeNte y Asegúrese de              

   

coMPreNder todAs estAs iNforMAcioNes,  

   

ANtes de Proceder coN el fuNcioNAMieNto  

   

de estA HerrAMieNtA.

•  Lea y comprenda todas las instrucciones. Hacer caso omiso al  
  seguir todas las instrucciones alistadas a continuación podría  
  ocasionar el choque eléctrico, incendio, explosiones y/o lesiones  
  personales serias. Es las responsabilidad del propietario asegurarse  
  que todo el personal lea este manual previo al uso de este  
  dispositivo. También es la responsabilidad del propietario del  
  dispositivo mantener intacto este manual y en un lugar conveniente  
  para que todos lo lean y vean. Si el manual o las etiquetas se hayan  
  perdido o no sean legibles, comuníquese con Balkamp por algunos  
  repuestos. Si el operador no domina el idioma inglés, las  
  instrucciones del producto y de seguridad le serán leídas y  
  discutidas con el operador en el idioma materno del operador por  
  parte del comprador/propietario o su designado, asegurándose que  
  el operador comprenda el contenido.

•  Haga funcionar, verifique y mantenga esta herramienta de      
  acuerdo con el código ANSI (Organización nacional americana  
  de normalización) para herramientas portátiles con aire (ANSI  
  B186.1) y cualesquiera otros códigos de seguridad y regulaciones  
  aplicables.
  

•  Durante la limpieza y purga, los solventes  

   

  podrían ser expelidos con fuerza por los pasajes  

   

  de líquidos y aire. Algunos solventes pueden  

   

  lesionar los ojos (usuarios y espectadores).  

•  Asegúrese que todas las personas que se hallen en el área usen  
  gafas y máscaras de protección para la cara, resistentes al  
  impacto (usuarios y espectadores). Aun los proyectiles pequeños  
  pueden lesionar los ojos y causar la ceguera.
   

•  Los altos niveles de sonido pueden causar la  

   

  sordera permanente. Protéjase contra el ruido.  

   

  Los niveles de ruido varían con la superficie de  

   

  trabajo. Use protectores para los oídos (usuarios  

   

  y espectadores).

   

•  Los movimientos repetitivos de trabajo, las  

   

  posturas incómodas y la exposición a las  

   

  vibraciones pueden ser dañinos para las  

   

  manos y los brazos.

   

•  El aire bajo presión puede causar lesiones  

   

  graves. Antes de cambiar los accesorios o al  

   

  momento de hacer reparaciones, siempre cierre  

   

  el suministro de aire, vacíe la presión de aire de  

   

  la manguera y desconecte la herramienta del  

   

  suministro de aire cuando no ésta está en uso.  

   

  Nunca dirija el flujo de aire hacia usted ni hacia  

   

  otra persona. Los latigazos de manguera pueden  

   

  causar lesiones graves. Verifique siempre que  

   

  las mangueras y las acoplaciones no estén  

  dañadas ni sueltas. Jamás use acoplaciones de cambio rápido  
  con la herramienta, ya que agregan peso y podrían fallar debido a  
  vibraciones. En cambio, agregue un latiguillo de manguera y  
  conecte la acoplación entre el suministro de aire y el latiguillo de  
  manguera, o entre el latiguillo de manguera y la manguera principal.  
 

No exceda la presión máxima de entrada de aire de 43 psig.

•  Use la herramienta siempre a una distancia segura de las demás  
  personas que estén en el área de trabajo.

•  Cuide siempre las herramientas. Manténgalas limpias y aceitadas  
  para asegurar el mejor rendimiento y uno más seguro.  Siga las  
  instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios. Los paños  
  de limpieza y otros materiales inflamables de desecho deberán  
  ser colocados en un recipiente de metal herméticamente cerrado  
  y desechados luego de forma adecuada.
•  No use ropa demasiada holgada ni suelta, quítese los relojes  
  y anillos.
  

•  No se esfuerce en alcanzar lo que está fuera de  

   

  su alcance. Mantenga el equilibrio en todo  

   

  momento. Los resbalos, tropiezos y caídas  

   

  pueden ser de las principales causas de  

   

  lesiones graves o la  muerte. Fíjese si haya  

  manguera sobrante que está obstruyendo el camino o la  
  superficie de trabajo.

   

•  No maltrate las mangueras y conectadoras.     

   

  Nunca lleve ninguna pistola pulverizadora por  

   

  la manguera ni la jale para desconectarla del 

   

  suministro de aire. Mantenga las mangueras  

   

  lejos del calor, de aceite y de los bordes  

  afilados. Antes de cada uso, verifique que las mangueras no estén  
  des gastadas ni debilitadas y asegúrese que todas las conexiones  
  estén seguras.

   

•  Los recubrimientos de disvolente y pintura    

   

  pueden ser altamente inflamables cuando sean  

   

  pulverizados. Se deberá brindar una ventilación  

   

  de escape adecuada con el fin de mantener el  

   

  aire libre de acumulaciones de materiales  

 

  inflamables. Nunca se deberá permitir fumar en el área de  
  pulverización. Se debe de mantener en el área de pulverización  
  de pintura un equipo extintor de fuegos.

   

•  Ciertos materiales de disolvente de pintua  

 

   

  pueden ser dañinos si sean inhalados o si haya  

   

  contacto con la piel. Siempre siga los  

 

   

  requerimientos de la Hoja de Datos de  

 

   

  Seguridad de los Materiales  provisto por su    

   

  fabricante de material de recubrimiento. Una  

   

  ventilación de escape adecuada debe ser  

   

  provista para así mantener el aire libre de  

   

  acumulaciones de materiales tóxicos. Siempre  

   

  use una máscara o respirador cuando exista  

  una posibilidad de inhalar los materiales pulverizados. La  
  máscara debe ser compatible con el material a pulverizarse y con  
  la concentración del mismo. El equipo respiratorio debe ser  
  aprobado por NIOSH.

   

•  Los disvolentes de hidrocarburo halogenados -  

   

  por ejemplo: el cloruro de metileno y el  

 

   

  1,1,1,-tricoloretano no son químicamente  

 

   

  compatibles con el aluminio, el cual podrá    

   

  usarse con los componentes de la pistola  

 

  pulverizadora. La reacción química ocasionada por dichos  
  disolventes reaccionando con el aluminio puede volverse violenta  
  y ocasionar una explosión del equipo. Las pistolas con pasajes  
  internos de acero inoxidable pueden usarse con dichos disolventes.  
  Sin embargo, el aluminio es usado ampliamente en otros equipos de  
  aplicación de pulverización. Revise todos los artículos del equipo  
  antes del uso y asegúrese que también puedan usarse seguramente  
  con dichos disolventes. Lea la etiqueta y hoja de datos para el  

AL NO SEGUIR TODAS INSTRUCCIONES DE LA LISTA ABAJO PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES

ADVERTENCIA

MANDATORY ACTION

MANDATORY ACTION

Summary of Contents for 776-3758

Page 1: ...PAINTS CRYSTALLINE SILICA FROM BRICKS AND CEMENT AND OTHER MASONRY PRODUCTS AND ARSENIC AND CHROMIUM FROM CHEMICALLY TREATED LUMBER YOUR RISK FROM THESE EXPOSURES VARIES DEPENDING ON HOW OFTEN YOU DO...

Page 2: ...h Keep prop er footing and bal ance at all times Slip ping trip ping and falling can be a ma jor cause of se ri ous in ju ry or death Be aware of excess hose left on the walk ing or work sur face Do n...

Page 3: ...y feed spray gun designed for use in various types of spraying applications The 776 3758 can handle water based and solvent based spraying applications IMPORTANT This spray gun may be used with most c...

Page 4: ...alled in the air supply line and make others aware of its location Length of Pipe ft Air Flow CFM 50 100 150 200 10 20 30 40 50 70 1 2 3 4 3 4 1 1 1 3 4 3 4 3 4 1 1 1 3 4 3 4 1 1 1 1 1 4 3 4 3 4 1 1 1...

Page 5: ...pressure at no more than 43 psig For op ti mum per for mance some ma te ri als may spray better at psig ratings below 43 psig If unsure always test at psig ratings before using on final production Tr...

Page 6: ...iz ing pres sure For a uniform finish lap each For maximum transfer efficiency do not use more air pressure than is necessary to atomize the material being applied 1 Install the air pressure gauge at...

Page 7: ...hose of air pres sure and dis con nect tool from air supply when not in use be fore chang ing ac ces so ries or when mak ing re pairs Cleaning and Maintenance CAUTION To avoid cross threading all spr...

Page 8: ...ose or defective swivel nut on siphon cup Fluid leakage from packing nut A Packing nut loose B Packing worn or dry A Tighten but not so tight as to grip needle B Replace packing or lubricate Dripping...

Page 9: ...35 Crosee Recess Nut 1 Only items identified by part numbers are available separately Replacement Parts Available RS63758NK Air Nozzle Fluid Nozzle Needle Kit incl items 9 13 37 RS63758AF Air Flow Adj...

Page 10: ...nt AIR AND HYDRAULIC SERVICE 315 Hawkins Road Travelers Rest SC 29690 To obtain service after the 90 day limited warranty please return the tool to Air and Hydraulic Service listed above for a repair...

Page 11: ...STALINA DE LADRILLOS Y CEMENTOS Y OTROS PRODUCTOS DE MAMPOSTER A Y ARS NICO Y CROMO DE MADERAS TRATADAS QU MICAMENTE EL RIESGO ANTE ESTAS EXPOSICIONES VAR A DEPENDIENDO DE CUAN FRECUENTE USTED HAGA ES...

Page 12: ...re de 43 psig Use la herramienta siempre a una distancia segura de las dem s personas que est n en el rea de trabajo Cuide siempre las herramientas Mant ngalas limpias y aceitadas para asegurar el mej...

Page 13: ...pueden ocasionar incapacidades serias ADVERTENCIA La manipulaci n de las piezas de bronce de este producto lo expondr al plomo un compuesto qu mico conocido en el Estado de California como causante de...

Page 14: ...tuber a de aire funciona como trampa de agua Dichos puntos deben ser acoplados con un drenaje de f cil acceso Ver el diagrama anterior Aseg rese que se haya instalado una v lvula de apagado de emergen...

Page 15: ...riales podr n rociarse a una capacidad menor a las 43 psig Si usted no est seguro siempre haga prueba a las capacidades de psi antes de usarla en la producci n final Pruebe el rociado Si es demasiado...

Page 16: ...atomizaci n Operaci n JUEGO DE TAP N DE AIRE DE PRUEBA USO Y DESTINO Capa ligera Capa pesada MAL Comenzar el recorrido Apretar el gatillo Soltar el gatillo Fin del recorrido CORRECTO Capa uniforme y m...

Page 17: ...ire vac e la presi n de aire de la manguera y desconecte la herramienta del suministro de aire cuando no sta est en uso PRECAUCI n Para evitar la cruce de roscas todas las partes de la pistola de pint...

Page 18: ...elta o defectuosa Fuga del l quido desde la tuerca de empaque A La tuerca del empaque est suelta B El empaque est desgastado o reseco A Aj stela pero no tan firmemente que se agarre la aguja B Sustitu...

Page 19: ...ERVICE 315 Hawkins Road Travelers Rest SC 29690 Para recibir mantenimiento despu s del periodo limitado de garant a de 90 d as por favor devuelva la herramienta al centro de servicio hidr ulico y de a...

Page 20: ...ODUITS CHIMIQUES LE PLOMB CONTENU DANS LES PEINTURES BASE DE PLOMB LA SILICE CRISTALLIS E CONTENUE DANS LES BRIQUES LE CIMENT ET D AUTRES PRODUITS DE MA ONNERIE L ARSENIC ET LE CHROME CONTENUS DANS LE...

Page 21: ...u desserr es Ne jamais utiliser de raccord rapide directement du c t de l outil Ils ajoutent du poids et pourraient causer un mauvais fonctionnement cause des vibrations Ajoutez plut t un boyau flexib...

Page 22: ...d autres sympt mes pr coces Le fait d ignorer des sympt mes pr coces et de continuer des mouvements r p titifs du bras du poignet et de la main peut causer de graves invalidit s AVERTISSEMENT Les com...

Page 23: ...mit Longueur du tuyau pi D bit d air PCM 50 100 150 200 10 20 30 40 50 70 1 2 po 3 4 po 3 4 po 1 po 1 po 1 po 3 4 po 3 4 po 3 4 po 1 po 1 po 1 po 3 4 po 3 4 po 1 po 1 po 1 po 1 1 4 po 3 4 po 3 4 po 1...

Page 24: ...nt mieux un niveau inf rieur 43 lb po Il faut toujours faire un essai si vous n tes pas certain du calibrage lb po avant de faire l application sur la pi ce Essayer le jet Si le jet est trop fin dimin...

Page 25: ...FICATION DE LA PRESSION LA T TE D AIR USAGE ET DIRECTIVES D UTILISATION Couche Mince Manteau Lourd MAL Amorcer le mouvement Appuyer sur la g chette Rel cher la g chette Fin du mouvement DROIT Couche u...

Page 26: ...ion d air enlever la pression dans le tuyau d air et d brancher l outil de toute source d alimentation lorsqu il n est pas utilis lors d un changement d accessoire ou lors de r parations C A B NETTOYA...

Page 27: ...presse garniture A L crou de presse garniture n est pas assez viss B La garniture d tanch it est s che ou us e A Resserrer mais pas trop pour ne pas endommager le pointeau B Remplacer ou lubrifier la...

Page 28: ...rs Rest SC 29690 USA Afin d obtenir du service apr s la garantie limit e de 90 jours veuillez retourner l outil Air and Hydraulic Service l adresse indiqu e ci dessus pour obtenir une estimation des c...

Reviews: