background image

776-1002 

rev. 03/13/18

INFORMACIÓN DE ADVERTENCIA

Este símbolo indica una alerta de seguridad y se usa para 
advertir sobre peligro de accidentes personales. Observe toda 
la información de seguridad que sigue a este símbolo para 
evitar la posibilidad de que ocurran lesiones o muerte.

    IMPORTANTE: LEA ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL DISPOSITIVO

ANTES DE USAR ESTE DISPOSITIVO, LEA ESTE MANUAL DETENIDAMENTE. PROCURE ENTENDER SUS PROCEDIMIENTOS OPERATIVOS, 

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Y FORMA DE MANTENIMIENTO.

El propietario es responsable de asegurarse de que todo el personal lea este manual antes de usar el dispositivo. Asimismo, es responsabilidad del propietario 
mantener este manual en buenas condiciones en una ubicación conveniente para su consulta. Si las etiquetas del manual o producto son ilegibles o no están 
en su lugar, deberá ponerse en contacto con Balkamp para obtenerlas gratis. El comprador/propietario o una persona designada deberá leer y comentar el 
producto y las advertencias de seguridad en la lengua materna del operario que no hable inglés fluido, a fin de asegurarse de que comprende el contenido.

NATURALEZA DE LAS SITUACIONES DE RIESGO

El uso de dispositivos de elevación de automotores se halla sujeto a ciertos riesgos que no se pueden prever por medios mecánicos, sino por la información, 
la diligencia y el sentido común. Por lo tanto, es esencial que el uso del dispositivo quede en manos de los propietarios y de personal que sea cuidadoso, 
competente, capacitado y habilitado para realizar una operación segura. Algunos ejemplos de peligros son dejar caer, inclinar o resbalar las cargas, 
principalmente como consecuencia de una sujeción incorrecta, sobrecarga, posición no centrada, uso en superficies no niveladas o firmes, así como usar el 
dispositivo con un fin para el que no está diseñado.

FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO

 

•  Lea, estudie, comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo.

 

•  No exceda la capacidad nominal.

 

•  Úselo solamente en una superficie de nivel duro.

 

•  Use solamente para llantas de emergencia que cambien o monten cadenas de llantas.

 

•  Active el interruptor intermitente de advertencia de peligro, apague la ignición, fije el freno de estacionamiento, mueva la palanca  

 

  de cambio automática a la posición del parque o la palanca de cambio manual en la posición inversa.  Calce el neumático en  

 

  sentido opuesto al que se levanta en el frente y la parte posterior del neumático.

 

•  Siga el procedimiento de cambio de neumáticos o de montaje en cadena especificado en el manual del fabricante del vehículo  

 

 propietario.

 

•  Coloque el gato solamente en los puntos del vehículo según lo especificado por el fabricante del vehículo.

 • 

Nunca se debajo del vehículo cuando es apoyado por el gato.

 

•  Si el vehículo es empujado fuera del gato, deseche el gato.  No reutilizar.

 

•  No se deben realizar alteraciones en este producto.

 

•  No cumplir con estas indicaciones puede provocar lesiones graves o peligro de muerte, así como daños materiales.

 

 

ADVERTENCIA:

 Este producto le podrá exponer a ciertos químicos, para incluir el níquel, conocidos en el Estado de California  

 

por ocasionar cáncer y defectos congénitos u otros daños a la reproducción.Para mayores informes, visite www.P65Warnings. 

 ca.gov.

CONSEQUENCES OF NOT AVOIDING HAZARDOUS SITUATIONS

No leer, comprender u observar todo el contenido de este manual en relación con sus INSTRUCCIONES DE USO, ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD y FORMA DE 
MANTENIMIENTO, así como desatender las FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO, puede provocar accidentes que tengan como consecuencia 
lesiones graves, peligro de muerte o daños materiales.

ADVERTENCIA: Indica una situación 
peligrosa que si no se evita, puede 
provocar la muerte o lesiones graves.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Summary of Contents for 776-1002

Page 1: ...nformation 3 Setup Operating and Maintenance 4 Exploded View Drawing and Warranty Information Specifications Low Height 4 13 Raised Height 15 16 Length 17 Base 4 75 Saddle 2 W x 2 75 L Handle Length 1...

Page 2: ...ds use on other than hard level surfaces and using equipment for a purpose for which it was not designed METHODS TO AVOID HAZARDOUS SITUATIONS Read study understand follow all instructions before usin...

Page 3: ...lifting point is centered on the lifting saddle and the majority of the weight is not supported by the peripheral edge of the saddle at any single point 6 Before lifting the tire off the ground slight...

Page 4: ...lacement is required return the unit to the place of purchase for a free replacement The foregoing obligation is Balkamp Inc s sole liability under this or any implied warranty and under no circumstan...

Page 5: ...de advertencia 7 Ensamble operaci n y mantenimiento 8 Informaci n de garant a Especificaciones Altura m nima 4 13 Altura m xima 15 16 Longitud 17 Base 4 75 Silla 2 W x 2 75 L Longitud del mango 15 5...

Page 6: ...un fin para el que no est dise ado FORMAS DE EVITAR LAS SITUACIONES DE RIESGO Lea estudie comprenda y observe todas las instrucciones antes de operar este dispositivo No exceda la capacidad nominal se...

Page 7: ...orde perif rico de la silla en ning n punto aislado 6 Antes de levantar la llanta del piso afloje ligeramente las tuercas de la rueda en la llanta si se pretende la llanta 7 Eleve el veh culo justo lo...

Page 8: ...os En el caso poco probable que se requiera un reemplazo devuelva la unidad al lugar de compra por un reemplazo gratuito La obligaci n anterior es la nica responsabilidad de Balkamp Inc bajo sta o cua...

Page 9: ...11 Installation et consignes d utilisation 12 Information sur la garantie Specifications Altura baja 4 13 po Altura elevada 15 16 po Longueur 17 po Base 4 75 po Selle 2 po W x 2 75 po L Longueur de la...

Page 10: ...utilisation des fins autres que celles pour lesquelles le dispositif a t con u LE TYPE DE SITUATIONS DANGEREUSES Lire comprendre et appliquer toutes les consignes avant d utiliser ce dispositif Ne pas...

Page 11: ...etirer la roue du v hicule desserrer l g rement les crous de roue avant de faire lever le pneu du sol 7 Soulever le v hicule tout juste assez pour que le pneu gonfl se soul ve du sol 8 viter de tirer...

Page 12: ...u probable o l unit devrait tre remplac e la retourner au point de vente et elle sera remplac e gratuitement Cette obligation est la seule responsabilit de Balkamp Inc en vertu de la pr sente garantie...

Reviews: