Evenflo Porta User Manual Download Page 18

18

Renseignements sur la garantie

Evenflo garantit ce produit (y compris les accessoires) à l’utilisateur d’origine 

(« Acheteur ») contre tout défaut de matériau ou de fabrication pour une 

période de 90 jours à partir de la date de l’achat initial de ce produit.  La 

seule responsabilité d’Evenflo sous les termes de cette garantie explicite lim-

itée est de réparer ou de remplacer, à sa discrétion, tout Produit qui sera jugé 

être défectueux et qui sera déterminé par Evenflo être couvert sous les ter-

mes de cette garantie.

La réparation ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le 

seul recours de l’Acheteur. La preuve d’achat sous la forme d’une  

facture ou d’un contrat de vente, prouvant que le Produit est toujours sous la 

période de garantie, doit être fournie pour obtenir le service de garantie. 

Cette garantie explicite limitée est accordée EXCLUSIVEMENT par Evenflo à 

l’Acheteur initial de ce Produit et ne peut être attribuée, ni transférée aux 

acheteurs ou utilisateurs ultérieurs de ce Produit. Pour le service de garantie, 

contacter le centre « ParentLink Consumer Resource Center » d’Evenflo au 

1-937-773-3971 ou 

www.evenflo.com

.

À L’EXCEPTION DE CE QUI EST INTERDIT PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTE 

GARANTIE IMPLICITE DE VALEUR COMMERCIALE OU D’ADAPTATION À UN 

USAGE PARTICULIER DE CE PRODUIT EST EXCLUE. EVENFLO NE SERA PAS 

TENU POUR RESPONSABLE DE QUELCONQUES DOMMAGES ACCESSOIRES, 

INDIRECTS, SPÉCIAUX OU DOMMAGES-INTÉRÊTS DE QUELQUE SORTE QUE 

CE SOIT POUR MANQUEMENT À TOUTE GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE DE CE 

PRODUIT OU TOUTE GARANTIE IMPLICITE SOUS-ENTENDUE PAR LA LOI. 

AUCUNE AUTRE GARANTIE NE COUVRE CE PRODUIT À L’EXCEPTION DE LA 

GARANTIE EXPLICITE LIMITÉE MENTIONNÉE CI-DESSUS, ET TOUTE 

REPRÉSENTATION ORALE, ÉCRITE OU EXPLICITE DE QUELQUE SORTE QUE CE 

SOIT EST EXCLUE PAR LA PRÉSENTE.

25701385-INST-PORTA.indd   18

5/16/17   11:56 PM

Summary of Contents for Porta

Page 1: ...ant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Stroller Poussette Poussette Up to 50 lbs Up to 45 in Hasta 22 7 kg Hasta 114 3 cm Porta Lea todas las instrucciones deteni...

Page 2: ...p to 45 inches 114 3 cm in height Never use with more than one child at a time STROLLER IS FOR USE with a child who can sit up unassisted Stroller is not recommended for newborns TO PREVENT TIPPING DO...

Page 3: ...pese hasta 50 libras 22 7 kg y hasta 45 pulgadas 114 3 cm de altura Nunca lo use con m s de un ni o por vez EVITE QUE LOS DEDOS QUEDEN ATRAPADOS EN EL COCHECITO Tenga cuidado cuando abre y cierra el...

Page 4: ...un enfant la fois LA POUSSETTE EST DESTIN E TRE UTILIS E avec un enfant qui peut rester assis sans aucune aide La poussette n est pas recom mand e pour les nourrissons AFIN D VITER DE LA FAIRE BASCUL...

Page 5: ...below before assembling product If you are missing any parts please contact ParentLink 1 800 233 5921 Pri re de s assurer d avoir toutes les pi ces illustr es avant de proc der au montage de ce produ...

Page 6: ...Abra el cadre del cochecito como se indica hasta que se trabe en la posici n abierta VERIFIQUE PARA ASEGURARSE QUE el cochecito est trabado en la posici n completamente abierta antes de usarlo Destra...

Page 7: ...s tray arms up until they lock into place De vuelta los brazos de la bandeja del ni o hacia arriba hasta que se traben en su lugar Relever les bras de la tablette pour enfant jusqu enclenchement CLICK...

Page 8: ...en su lugar Para abrirla tire la leng eta de abajo de la bandeja y g rela para abrirla o tire ambas leng etas y levante la bandeja para sacarla Faire glisser la tablette sur les montants des bras selo...

Page 9: ...hasta que se trabe en su lugar Repita el procedimiento del otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegu rarse que las dos est n instaladas Front Wheels Ruedas delanteras Roues avant Attacher le...

Page 10: ...de la pata trasera hasta que se trabe en su lugar Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos est n instaladas Brakes are facing rear of stroller Los frenos miren hacia la parte de atr...

Page 11: ...Tablette pour parent 1 2 Para instalar la bandeja para padres suj tela a ambos costados del armaz n del cochecito hasta que se trabe en su lugar con seguridad Attacher la tablette pour parent en l at...

Page 12: ...the front or the rear of the stroller Para abrir o cerrar la capota emp jela hacia el frente o la parte de atr s del cochecito 1 2 Ouvrir ou fermer l auvent en le poussant vers l avant ou l arri re d...

Page 13: ...billas A en la correa de la entrepierna como se indica Para destrabar el arn s empuje el bot n en la hebilla de la entrepierna Para ajustarlo tire el extremo suelto de las correas como se indica Attac...

Page 14: ...linaci n en la parte trasera del asiento 1 2 To place seat in upright position squeeze button and push up Para poner el asiento en la posici n vertical apriete el bot n y empuje hacia arriba Pour incl...

Page 15: ...correa de pliegue debajo del bolsillo en el lugar del asiento como se indica El cochecito quedar parado por su cuenta una vez que la traba de almacenamiento est autom ticamente activada cuando lo pli...

Page 16: ...R ni detergente ANTES DE USAR EL COCHECITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea necesario contactando a Servicio al Cliente...

Page 17: ...nty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo...

Page 18: ...ie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce Produit Pour le servi...

Page 19: ...nty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty service contact Evenflo...

Page 20: ...rechange et renseignements sur la garantie Pour communiquer avec le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces composer le ParentLink 1 937 773 3971 ou con...

Reviews: