Evenflo Play-Away Manual Download Page 3

1

Child requirements

 

Maximum height: 35 inches (89 cm) 
Age: 6-24 months

IMPORTANT:

 It is very important to use and assemble the playard according to these instructions. 

DO NOT USE YOUR 

PLAYARD UNTIL YOU HAVE READ AND UNDERSTOOD THESE INSTRUCTIONS.

This product complies with the requirements of the Playpen Regulations ASTM F406, safety standard for non full-size baby  
cribs/playards.
If you are missing parts, do not use the playard and call 

Evenflo ParentLink at 1-800-233-5921 (USA), 1-937-773-3971 

(Canada), or 01-800-706-12-00 (Mexico) 

for replacement parts.

Registration Information

Please register this product so we can reach you if there is a safety alert or recall. We will not sell, rent, or share your personal 
information. To register your product, please complete and mail the card that came with it, or visit our online registration at: 

www.evenflo.com/registerproduct.

  

For future reference, record the Model Number and Date of Manufacture below.

 

 Model Number: 

Date of Manufacture:

Playard

IMPORTANT INFORMATION

IDENTIFICATION OF PARTS

Carry Bag

Summary of Contents for Play-Away

Page 1: ...35 in de altura o 6 a 24 meses de edad lo que ocurra primero Playard Parc Corral Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire toutes les instructions...

Page 2: ...by your physician Adult assembly required Take care when unpacking and assembling contains small parts and sharp edges To prevent a possible choking hazard remove and discard packing material before...

Page 3: ...playard and call Evenflo ParentLink at 1 800 233 5921 USA 1 937 773 3971 Canada or 01 800 706 12 00 Mexico for replacement parts Registration Information Please register this product so we can reach...

Page 4: ...bag Stand playard upright as shown Push sides of playard outward until it is fully expanded 1 2 3 WARNING To avoid injury the playard must be fully assembled erected including all rails and locked out...

Page 5: ...3 Push down locking bracket to secure the playard in place SETTING UP THE PLAYARD 4 CLICK...

Page 6: ...ess release button and lift locking bracket to release tension on sides of playard Release button 2 3 Squeeze sides of playard into itself until its completely compact Slide folded playard and canopy...

Page 7: ...ed by this warranty Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that...

Page 8: ...uverture improvis s NE JAMAIS ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans le parc Pour r duire le risque de SMSN les p diatres recommandent de ne pas placer les nourrissons sur le c t ou sur...

Page 9: ...nk d Evenflo au 1 800 233 5921 U 1 937 773 3971 Canada ou 01 800 706 12 00 Mexique pour des pi ces de rechange Information d enregistrement Veuillez enregistrer ce produit afin de nous permettre de vo...

Page 10: ...tion verticale comme illustr Pousser les c t s du parc vers l ext rieur pour les tendre compl tement 1 2 3 AVERTISSEMENT Afin d viter les blessures le parc doit tre compl tement assembl et relev y com...

Page 11: ...9 Appuyer sur le support de verrouillage pour s curiser le parc en place MONTAGE DU PARC 4 CLIC...

Page 12: ...er le support de verrouillage pour rel cher la tension des c t s du parc Bouton de d senclenchement 2 3 Pousser les c t s du parc les uns vers les autres pour bien les mettre ensemble Faire glisser le...

Page 13: ...d fectueux par Evenflo et qui sera d termin tre couvert sous les termes de cette garantie La r paration ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l Acheteur La preuv...

Page 14: ...oducto NUNCA agregue tales art culos para mantener al ni o dentro del producto Para reducir el riesgo de s ndrome de muerte s bita SIDS por sus siglas en ingl s los pediatras recomiendan que los beb s...

Page 15: ...3 3971 Canad o 01 800 706 12 00 M xico para obtener partes de repuesto Informaci n de registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro...

Page 16: ...i n vertical como se muestra Empuje los lados del corral hacia afuera hasta que est completamente expandido 1 2 3 ADVERTENCIA Para evitar lesiones el corral debe estar ensamblado montado incluidos los...

Page 17: ...15 Empuje hacia abajo el soporte de bloqueo para afianzar el corral en su lugar INSTALACI N DEL CORRAL 4 CLIC...

Page 18: ...te el soporte de bloqueo para liberar la tensi n en los lados del corral Bot n de liberaci n 2 3 Apriete los lados del corral para plegarlo hacia adentro hasta que est completamente cerrado Deslice el...

Page 19: ...ctuoso y se determine que est cubierto por esta garant a La reparaci n o reemplazo tal como se especifica en esta garant a es el nico recurso del Comprador Para obtener el servicio de garant a se debe...

Page 20: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: