Evenflo Play-Away Manual Download Page 2

TABLE OF CONTENTS

FAILURE TO FOLLOW THESE WARNINGS AND THE INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS  

INJURY OR DEATH.

•  Always provide the supervision necessary for the continued safety of your child, NEVER leave child unattended.

•  INFANTS CAN SUFFOCATE:

 - 

NEVER

 use this playard for sleeping or napping. This product is designed for playtime only.  

 

-  Infants can suffocate on soft bedding, in gaps between mattresses too small or too thick and product sides or 

bottom of playard.

 

NEVER

 add a mattress, pillow, comforter or padding to this playard.

 

NEVER

 use plastic shipping bags or other plastic films in or near the playard.

•  AVOID STRANGULATION:

 

DO NOT

 suspend string or toys over the playard.

 

DO NOT

 place playard in any location where there are cords such as window blinds cords, drapes, phone cords, etc.

 

DO NOT

 place items with a string around your child’s neck such as a hood strings or a pacifier cords.

•   Child can become entrapped and die when improvised netting or covers are placed on top of product.  

NEVER

 add such items to confine child in product.

•  To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend infants should not be placed on their sides or tummies in this  

type of product unless otherwise advised by your physician.

•  Adult assembly required. Take care when unpacking and assembling; contains small parts and sharp edges.

•  To prevent a possible choking hazard, remove and discard packing material before using this product.

•  The playard must be fully assembled, erected, including all rails and locked out, prior to use.

•  DO NOT

 use accessories that are not supplied or intended for use by the manufacturer.

•   

Discontinue use of the playard when the child is able to climb out, reaches the height of 35 in. (89cm) or is over 

the age of 24 months.

•   

When child is able to pull up to a standing position, remove large toys and other objects that could serve as steps  

for climbing out.

•  DO NOT

 use with more than one child at a time.

•  NEVER

 use this product if there are any missing or damaged parts, including but not limited to, loose or missing 

fasteners, loose joints or torn mesh/fabric. Check before assembly and periodically during use. Contact Evenflo’s 

Parentlink Resource Center online at www.evenflo.com, or call 1-800-233-5921 for replacement parts. 

NEVER

 

substitute parts.

•   

When product is used outdoors, ensure your child wears protective clothing and sunscreen

WARNING

Important Information  ................................................................................................................................................................ 1
Identification of Parts  .................................................................................................................................................................. 1
Setting Up the Playard  ................................................................................................................................................................ 2
Folding Up Your Playard  .............................................................................................................................................................. 4
Care and Maintenance  ............................................................................................................................................................... 5
Limited Warranty  ........................................................................................................................................................................ 5

• www.evenflo.com 

• USA: 1-800-233-5921  8 AM – 5 PM E.T. 

• Canada: 1-937-773-3971 • México: 01-800-706-12-00 

Summary of Contents for Play-Away

Page 1: ...35 in de altura o 6 a 24 meses de edad lo que ocurra primero Playard Parc Corral Read all instructions before assembly and use of product KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Lire toutes les instructions...

Page 2: ...by your physician Adult assembly required Take care when unpacking and assembling contains small parts and sharp edges To prevent a possible choking hazard remove and discard packing material before...

Page 3: ...playard and call Evenflo ParentLink at 1 800 233 5921 USA 1 937 773 3971 Canada or 01 800 706 12 00 Mexico for replacement parts Registration Information Please register this product so we can reach...

Page 4: ...bag Stand playard upright as shown Push sides of playard outward until it is fully expanded 1 2 3 WARNING To avoid injury the playard must be fully assembled erected including all rails and locked out...

Page 5: ...3 Push down locking bracket to secure the playard in place SETTING UP THE PLAYARD 4 CLICK...

Page 6: ...ess release button and lift locking bracket to release tension on sides of playard Release button 2 3 Squeeze sides of playard into itself until its completely compact Slide folded playard and canopy...

Page 7: ...ed by this warranty Repair or replacement as provided under this warranty is the exclusive remedy of the Purchaser Proof of purchase in the form of a receipted invoice or bill of sale evidencing that...

Page 8: ...uverture improvis s NE JAMAIS ajouter de tels articles pour confiner l enfant dans le parc Pour r duire le risque de SMSN les p diatres recommandent de ne pas placer les nourrissons sur le c t ou sur...

Page 9: ...nk d Evenflo au 1 800 233 5921 U 1 937 773 3971 Canada ou 01 800 706 12 00 Mexique pour des pi ces de rechange Information d enregistrement Veuillez enregistrer ce produit afin de nous permettre de vo...

Page 10: ...tion verticale comme illustr Pousser les c t s du parc vers l ext rieur pour les tendre compl tement 1 2 3 AVERTISSEMENT Afin d viter les blessures le parc doit tre compl tement assembl et relev y com...

Page 11: ...9 Appuyer sur le support de verrouillage pour s curiser le parc en place MONTAGE DU PARC 4 CLIC...

Page 12: ...er le support de verrouillage pour rel cher la tension des c t s du parc Bouton de d senclenchement 2 3 Pousser les c t s du parc les uns vers les autres pour bien les mettre ensemble Faire glisser le...

Page 13: ...d fectueux par Evenflo et qui sera d termin tre couvert sous les termes de cette garantie La r paration ou le remplacement sous les termes de cette garantie sont le seul recours de l Acheteur La preuv...

Page 14: ...oducto NUNCA agregue tales art culos para mantener al ni o dentro del producto Para reducir el riesgo de s ndrome de muerte s bita SIDS por sus siglas en ingl s los pediatras recomiendan que los beb s...

Page 15: ...3 3971 Canad o 01 800 706 12 00 M xico para obtener partes de repuesto Informaci n de registro Registre este producto para que podamos comunicarnos con usted en caso de un aviso de seguridad o retiro...

Page 16: ...i n vertical como se muestra Empuje los lados del corral hacia afuera hasta que est completamente expandido 1 2 3 ADVERTENCIA Para evitar lesiones el corral debe estar ensamblado montado incluidos los...

Page 17: ...15 Empuje hacia abajo el soporte de bloqueo para afianzar el corral en su lugar INSTALACI N DEL CORRAL 4 CLIC...

Page 18: ...te el soporte de bloqueo para liberar la tensi n en los lados del corral Bot n de liberaci n 2 3 Apriete los lados del corral para plegarlo hacia adentro hasta que est completamente cerrado Deslice el...

Page 19: ...ctuoso y se determine que est cubierto por esta garant a La reparaci n o reemplazo tal como se especifica en esta garant a es el nico recurso del Comprador Para obtener el servicio de garant a se debe...

Page 20: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: