Evenflo Minno Twin Instructions Manual Download Page 19

19

Información sobre la garantía

Durante un periodo de noventa días a partir de la fecha de compra original 

de este Producto, Evenflo garantiza al usuario final original (“Comprador”) 

que este Producto (incluido cualquier accesorio) está libre de defectos de 

material o mano de obra. La única obligación de Evenflo bajo esta garantía 

limitada expresa será, a opción de Evenflo, reparar o reemplazar un Producto 

que Evenflo haya determinado que es defectuoso y que esté cubierto bajo 

esta garantía.

La reparación o reemplazo tal como se especifica en esta garantía es el único 

recurso del Comprador. Para obtener el servicio de garantía, es necesario 

presentar el comprobante de compra, en forma de recibo o factura, en 

donde conste que el Producto está dentro del periodo de garantía. Evenflo 

extiende esta garantía limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador 

original del Producto y no podrá asignarse o transferirse a compradores o 

usuarios finales subsiguientes. Para obtener servicio de garantía, 

comuníquese con el centro ParentLink Consumer Resource Center de Evenflo 

al 1-800-233-5921 o en 

www.evenflo.com

.

EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE LA LEY VIGENTE LO PROHÍBA, POR MEDIO DE 

LA PRESENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE 

COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD REFERENTE A CUALQUIER USO GENERAL O 

ESPECÍFICO DE ESTE PRODUCTO. EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE DE 

NINGÚN DA—O INCIDENTAL, CONSECUENTE, ESPECIAL O PUNITIVO DE 

NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA 

LIMITADA EXPRESA O CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE 

LA LEY RESPECTO A ESTE PRODUCTO. A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA 

LIMITADA EXPRESA QUE SE INDICA ANTERIORMENTE, NINGUNA OTRA 

GARANTÍA ACOMPA—A A ESTE PRODUCTO Y SE NIEGA CUALQUIER OTRA 

DECLARACIÓN VERBAL, ESCRITA O EXPRESA DE CUALQUIER TIPO.

Summary of Contents for Minno Twin

Page 1: ...nstructions before use and keep them for future reference Lea todas las instrucciones detenidamente antes de usarlo y gu rdelas como referencia futura Double Stroller Cochecito doble Up to 45 lbs Up t...

Page 2: ...rage basket TO AVOID STRESS AND TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION ON STROLLER stroller is intended for a child who weighs up to 45lbs 20 4 kg per seat and up to 45 inches 114 3 cm in height TO...

Page 3: ...to NO ponga m s de 10 libras 4 5 kg en la canasta de almacenamiento PARA EVITAR LA TENSI N Y PREVENIR UNA SITUACI N PELIGROSA E INESTABLE EN EL COCHECITO el cochecito debe usarse con un ni o que pese...

Page 4: ...siones serias o la muerte EL COCHECITO NO ES UN JUGUETE NUNCA deje que los ni os jueguen con el cochecito DEJE DE USAR EL COCHECITO si resulta da ado o roto PARA PREVENIR QUE SE TUMBE NO ponga m s de...

Page 5: ...anopy Capota Please check that you have all the parts shown below before assembling product If you are missing any parts please contact ParentLink 1 800 233 5921 Por favor verifique que tenga todas la...

Page 6: ...LICK CLIC Unlock the storage latch on the side of the stroller frame Destrabe la trabe de almacenamiento en el lado del cadre del cochecito Agarre las manijas con las dos manos mientras inclina el coc...

Page 7: ...7 3 4 Attach canopy as shown Sujete la capota como se indica Fasten hook and loop tape on the rear of the canopy as shown Sujete la cinta de gancho y nudo en la capota como se indica...

Page 8: ...o del otro lado Tire firmemente de las ruedas para asegurarse que las dos est n insta ladas CLICK CLIC 5 To attach rear wheels push wheel onto rear leg tube until it clicks into place Repeat on other...

Page 9: ...montaje como se indica To attach cupholder locate the mount on the side of the stroller frame Slide cupholder on mount as shown Swivel wheels lock for use on rough surfaces such as gravel or stones Sw...

Page 10: ...k both brakes Make sure brakes are on by trying to push the stroller WARNING ADVERTENCIA WARNING ADVERTENCIA Trabe siempre ambos frenos Aseg rese que los frenos est n activados tratando de empujar el...

Page 11: ...ara ajustar el reposapiernas oprima los botones en el interior de la almohadilla del asiento en uno de los costados del cochecito como se indica G relo hacia arriba o abajo hasta que se trabe en su lu...

Page 12: ...sh the button on the crotch buckle then slide the shoulder straps off the waist buckles Para destrabar el arn s empuje el bot n en la hebilla de la entrepierna y luego deslice las correas para el homb...

Page 13: ...las correas de la cintura presione el bot n de liberaci n en la bot n de liberaci n y jale To loosen shoulder straps push up on the retainer while pulling down on the shoulder strap Para aflojar las c...

Page 14: ...recline strap on the rear of seat Para reclinar el asiento apriete el bot n y tire hacia abajo la correa de reclinaci n en la parte trasera del asiento To place seat in upright position squeeze butto...

Page 15: ...e auto lock latch on the side of the stroller Una vez que el cochecito est plegado deber escuchar 3 sonidos de la traba autom tica en el lado del cochecito 2 CLICK CLIC A B A B Hay dos pasos para pleg...

Page 16: ...6 3 The stroller can be carried using the handle strap located on the left of the stroller Se puede transportar el cochecito usando la correa de la manija que se encuentra a la izquierda del cochecito...

Page 17: ...SE stroller if any parts are missing or damaged Cuidado y limpieza PARA OBTENER LAS INSTRUCCIONES PARA EL LAVADO CONSULTE SU ETIQUETA DE CUIDADO en la almohadilla del asiento NUNCA use BLANQUEADOR PAR...

Page 18: ...s express limited warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent purchasers or end users of the Product For warranty...

Page 19: ...extiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asignarse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener servicio de gar...

Page 20: ...5921 or visit us online at www evenflo com www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00 Informaci n sobre la garant a y piezas de repuesto Para obtene...

Reviews: