background image

10

11

Assemblage de l’ExerSaucer

3.

 Repérer les deux autres montants 

B

. En procédant avec un

   montant à la fois, les mettre à l’envers et insérer 
    complètement l’extrémité d’un tube de stabilisation 

A

 dans 

chaque montant, comme illustré.  S’assurer d’avoir inséré à 

   fond les tubes de stabilisation dans le bas de chaque montant.

2.

 Insérer un pied 

C

 dans le bas du montant 

B

, comme  illustré. 

   L’attacher avec une vis de 8-16 x 75 mm 

D

 et cinq vis de 

8-16 x 18 mm 

E

. Bien serrer les cinq vis, sans trop les serrer. 

NE PAS UTILISER D’OUTILS ÉLECTRIQUES

 

IMPORTANT : 

Le pied 

DOIT

 reposer complètement à plat sur 

le bas du montant. S’il est surélevé à l’une des extrémités, un des 

tubes de stabilisation n’est pas monté correctement ou n’a pas été 

inséré à fond. Si c’est le cas, retirer le tube de stabilisation et le 

remonter jusqu’à ce que le pied s’ajuste correctement

.

4.

 Repérer le troisième tube de stabilisation 

A

 et l’insérer dans 

les deux montants 

B

, comme illustré.  S’assurer d’avoir inséré 

   à fond le tube de stabilisation dans le bas de chaque montant.

Assemblage de l’ExerSaucer

5. 

Insérer un pied 

C

 dans le bas de chaque montant 

B

comme illustré. Attacher chaque pied avec une vis de 8-16 
x 75 mm 

D

 et cinq vis de 8-16 x 18 mm 

E

. Bien serrer les 

12 vis, mais ne pas les serrer trop fort. 

NE PAS UTILISER 

D’OUTILS ÉLECTRIQUES.

 

IMPORTANT :

 Chaque pied 

DOIT

 reposer complètement à 

plat sur le bas du montant. S’il est surélevé à l’une des extrémi-
tés, un des tubes de stabilisation n’est pas monté correctement 
ou n’a pas été inséré à fond. Si c’est le cas, retirer le tube de 
stabilisation et le remonter jusqu’à ce que le pied  s’ajuste 

   correctement.

7. 

 Placer l’anneau du siège 

G

 à l’envers 

et repérer les emplacements des 
roulettes 

H

  Enclencher quatre (4) roulettes de
    siège 

I

 dans les emplacements des 

roulettes, comme illustré.

G

I

H

6. 

Mettre le montant assemblé en

   position verticale, comme illustré. 
  Repérer la base 

F

 et la placer au

    centre de l’ExerSaucer. Insérer chaque 

languette située sur la base 

F

 dans 

chaque pied 

C

, comme illustré.

F

C

C

C

C

F

B

A

A

B

A

B

B

E

E

E

C

D

B

E

E

E

C

D

B

E

E

E

C

D

C

Summary of Contents for Jungle Quest

Page 1: ...Read all instructions BEFORE assembly and use of product CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR R F RENCE ULT RIEURE Lire les instructions AVANT l assemblage et L UTILISATION du produit GUARDE ESTAS INSTRUC...

Page 2: ...cer in or near swimming pools or other bodies of water DO NOT fill the ExerSaucer tray with water DO NOT adjust height while baby is sitting in ExerSaucer DO NOT use the ExerSaucer if it is damaged br...

Page 3: ...sert a foot C into the bottom of the pylon B as shown Secure with one 8 16 X 75 mm screw D and five 8 16 X 18 mm screws E Tighten all five screws securely but do not overtighten DO NOT USE POWER TOOLS...

Page 4: ...r two straps Attaching the Toys WARNING To prevent injury make sure all three strap anchors are completely inserted and resting against the bottom of the tray 8 Turn seat ring G right side up Align th...

Page 5: ...c Parts Wipe surface clean with cloth slightly moistened with mild soap and water Allow to air dry For Seat Pad Machine Wash Separately Cold Water Delicate Cycle NO CHLORINE BLEACH Tumble Dry 10 15 Mi...

Page 6: ...plat dans l ExerSaucer r gl en position la plus haute Peut grimper hors du produit Seuls les orteils du b b doivent toucher le sol NE PAS permettre au b b de se tenir debout pieds plat sur la base NE...

Page 7: ...omme illustr S assurer d avoir ins r fond le tube de stabilisation dans le bas de chaque montant Assemblage de l ExerSaucer 5 Ins rer un pied C dans le bas de chaque montant B comme illustr Attacher c...

Page 8: ...u sur l arri re de l anneau du si ge et les deux triangles situ sur l tiquette du coussin du si ge J Enclencher les languettes en plastique K du cous sin du si ge sur les chevilles L situ es sur l ann...

Page 9: ...ngt dix 90 jours partir de la date de l achat initial de ce produit La seule responsabilit d Evenflo sous les termes de cette garantie explicite limit e est de r parer ou de remplacer sa discr tion to...

Page 10: ...os pies del beb toquen la base NO permita que el beb se pare con la planta de ambos pies sobre la base NO use ni almacene este producto en exteriores Para evitar que se vuelque coloque el producto sob...

Page 11: ...como se muestra Aseg rese de que el tubo estabilizador est insertado por completo en la parte inferior de cada columna de suspensi n Ensamblado del ejercitador 5 Inserte una pata C en la parte inferi...

Page 12: ...Presione firmemente el anillo del asiento M ensamblado a la parte superior de la charola N hasta que encaje en su lugar y gire libremente 8 Coloque el anillo del asiento G con el lado derecho hacia a...

Page 13: ...ier interferencia que reciba incluidas interferencias que podr an causar un funcionamiento no deseado Los cambios o modificaciones que no est n expresamente aprobados por la parte responsable del cump...

Page 14: ...ador original del Producto solamente y no es asignable ni transferible a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener el servicio de garant a comun quese con ParentLink Consumer Resource...

Page 15: ...www evenflo com USA 1 800 233 5921 8 AM 5 PM E T Canada 1 937 773 3971 M xico 01 800 706 12 00...

Reviews: