Evenflo Arden Bassinet Instructions Manual Download Page 6

6

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

• Proporcione siempre la super-

visión necesaria para la continua 

seguridad de su niño. 

NUNCA

 

deje a un niño sin atender.

• Para reducir el riesgo del sín-

drome de la muerte repentina en 

bebés (SIDS por sus siglas en 

inglés), los pediatras recomien-

dan que los bebés sanos duerman 

boca arriba, a menos que su 

médico le indique lo contrario.

• Requiere que lo arme un adulto. 

Tenga cuidado cuando lo desem-

paca y lo arma; contiene piezas 

pequeñas y algunas con bordes 

filosos.

• Para prevenir un posible riesgo de 

atragantamiento, saque y 

deseche el material de 

empaquetado antes de usar este 

producto.

• Para evitar lesiones, el corralito 

debe estar armado y totalmente 

ensamblado antes de usarlo. Las 

barandas superiores deben estar 

trabadas en la posición vertical. 

NUNCA

 use la funda de la  

almohadilla del colchón sin la 

almohadilla del colchón.

• 

NO

 sujete artículos adicionales al 

corralito que no estén aprobados 

por Evenflo. Los artículos que no 

han sido probados con este  

corralito podrían lesionar al niño.

• El niño puede quedar atrapado y 

morir cuando se ponen fundas o 

mallas improvisadas arriba del 

producto. 

NUNCA

 agregue 

dichos artículos para encerrar al 

niño en el producto.

• Cuando usa accesorios opciona-

les aprobados por Evenflo, 

asegúrese de que todas las pre-

sillas y broches estén debida-

mente apretados.

• Úselo solamente con un niño que 

no puede treparse para salir del 

corralito y que tiene menos de 

35 pulgadas (89 cm) de altura y 

pesa 30 libras (13.6 kg) o menos. 

Deje de usar el corralito cuando 

el niño pueda treparse, alcance 

la altura de 35 pulgadas (89 cm) 

o pese 30 libras (13.6 kg).

• Cuando el niño pueda pararse, 

saque las almohadillas de pro-

tección, juguetes grandes y 

otros objetos que pudieran ser-

vir como escalones para salir.

• 

NO

 lo use con más de un niño 

por vez.

• 

NUNCA

 use este producto si hay 

piezas dañadas o que faltan, 

incluyendo, pero sin limitación, 

sujetadores sueltos o que faltan, 

uniones flojas o tela/malla rota. 

Verifique antes del ensamblaje y 

periódicamente durante el uso. 

Comuníquese con el Centro de 

Recursos Parentlink de Evenflo 

en línea en 

www.evenflo.

com, o llame al 1-800-233-

5921 (EE.UU.), 1-937-773-

3971 (Canadá), o 01-800-

706-12-00 (México)

 para 

conseguir piezas de repuesto. 

NUNCA

 sustituya las piezas.

NO OBSERVAR ESTAS ADVERTENCIAS Y LAS INSTRUCCIONES 

PODRÍA RESULTAR EN LESIONES SERIAS O LA MUERTE.

Summary of Contents for Arden Bassinet

Page 1: ...t recommand de lire avec soin toutes ces directives avant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Lea todas las instrucciones antes de del uso y gu rdelas como referen...

Page 2: ...f a product NEVER add such items to confine child in product When using Evenflo approved optional attachments make sure all clips and snaps are securely fastened Use only for a child who is unable to...

Page 3: ...ess with the playard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such...

Page 4: ...i un filet ou des couver tures sont plac s par dessus le produit Cela peut causer la mort NE JAMAIS ajouter de tels articles pour faire en sorte que l enfant reste dans le pro duit Lors de l utilisati...

Page 5: ...verrouill e quand l en fant est dans le parc NE PAS utiliser de matelas d eau avec ce produit AFIN D VITER LA STRANGULATION NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au dessus de ce produit l exception...

Page 6: ...se ponen fundas o mallas improvisadas arriba del producto NUNCA agregue dichos art culos para encerrar al ni o en el producto Cuando usa accesorios opciona les aprobados por Evenflo aseg rese de que...

Page 7: ...roducto NO use un colch n de agua en el corralito PARA EVITAR LA ESTRANGULACI N NO suspenda cordones o juguetes sobre el producto excepto aquellos provistos con este producto NO ponga el corralito en...

Page 8: ...nuaci n antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor contacte al 1 937 773 3971 Please check that you have all the parts shown below before assembling product If you are missing any part...

Page 9: ...in order to set up the playard Unfasten straps on mattress pad as shown Mettre le matelas de c t pour mon ter le parc D tacher les courroies du matelas tel qu illustr Deje el colch n a un lado para ar...

Page 10: ...a poder trabar las barrandas laterales en la posici n trabada Primero tire hacia arriba las barandas laterales cortas como se indica SI las barandas no se traban levante el centro del piso m s arriba...

Page 11: ...ue le centre du parc est bien PLAT Ponga la almohadilla del colch n con el lado SUAVE hacia ARRIBA en el fondo del corralito Placer le matelas le c t MOELLEUX vers le HAUT et les courroies en bas dans...

Page 12: ...el corralito destrabe las 4 correas de la parte de abajo del corralito y saque la almohadilla del colch n como se indica DO NOT unlock the top rails yet Pull the plastic tab on the center floor hub UP...

Page 13: ...e du parc tel qu illustr et soulever la traverse lat rale pour la d verrouiller R p ter cette op ration pour les 3 autres traverses lat rales Empuje cada uno de las 4 barandas laterales hacia abajo un...

Page 14: ...atelas tel qu illustr Envuelva la almohadilla del colch n alrededor del corralito plegado como se indica Fasten the straps on the outside of the unit for storage Attacher les courroies sur le c t du p...

Page 15: ...8 Place unit inside the carry bag and fasten zipper Placer le parc l int rieur du sac de transport et fermer la glissi re Ponga la unidad en el interior de la bolsa de transporte y cierre la cremalle...

Page 16: ...reached manufacturer srecommended maximum weight whichever comes first FALL HAZARD To prevent death or serious injury NEVER leave child unattended ALWAYS keep child within arm s reach NEVER leave cha...

Page 17: ...t la premi re des deux ch ances pr valant DANGER DE CHUTE Afin de pr venir les blessures graves ou m me la mort NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance TOUJOURS garder l enfant port e de la main...

Page 18: ...a primero PELIGRO DE CA DA Para prevenir la muerte o serias lesiones NUNCA deje al ni o sin atender Mantenga SIEMPRE al ni o al alcance de la mano NUNCA deje la mesa para cambiar al beb en su lugar cu...

Page 19: ...telas Inserte los tubos de metal juntos en el fondo del mois s como se indica ASEG RESE de que los tubos de metal est n conectados antes de instalar la almohadilla del colch n Antes de instalar el moi...

Page 20: ...les courroies au fond du matelas et placer le matelas dans la couchette puis attacher le matelas au fond de la couchette en appuyant sur les attaches autoagrippantes Sujete las correas de abajo de la...

Page 21: ...POUR NETTOYER CONSULTER LES DIRECTIVES sur l tiquette d entretien du parc NE JAMAIS UTILISER D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER LE PARC utiliser un savon m nager et de l eau ti de NE JAMAIS UTILISER D EAU...

Page 22: ...en el ciclo delicado y s quela al aire NO USAR BLANQUEADOR ANTES DE USAR EL CORRALITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea...

Page 23: ...express limit ed warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent pur chasers or end users of the Product For warranty...

Page 24: ...garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce...

Page 25: ...xtiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asig narse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener servicio de gar...

Page 26: ...26 Notes Notas...

Page 27: ...27 Notes Notas...

Page 28: ...le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces appeler ParentLink 1 937 773 3971 ou consulter le site Web www evenflo com www evenflo com USA 1 800 233 5921...

Reviews: