Evenflo Arden Bassinet Instructions Manual Download Page 13

13

4

3

5

3

2

1

Squeeze the button on the 

underside

 of one 

side rail of the playard as shown and lift side 

rail up to unlock. 

Repeat on the other 3 side rails.

Push each of the 4 side rails down once they 

have been unlocked.

If top rails do not unlatch 

DO NOT FORCE.

 

Pull the center of the 

fl

oor up higher and try 

to unlock the side rails again.

Once all 4 side rails are unlocked and the  

center of the 

fl

oor is raised up,  push all 4 

sides together as shown.

Oprima el boton 

en la parte de abajo

 de una 

baranda lateral del corralito como se indica y 

levántelo para destrabarlo. Repita el proceso 

en las otras 3 barandas laterales.

Comprimer le bouton situé 

sous

 une traverse 

latérale du parc, tel qu’illustré, et soulever la 

traverse latérale pour la déverrouiller. 

Répéter cette opération pour les 3 autres 

traverses latérales.

Empuje cada uno de las 4 barandas laterales 

hacia abajo una vez que estén destrabados.

Si las barandas superiores no se destraban, 

NO LAS FUERCE

. Levante el centro del piso 

más arriba y vuelva a tratar de destrabar las 

barandas laterales.

Pousser chacune des 4 traverses latérales une 

fois déverrouillées.

S’il est impossible de déverrouiller les travers-

es supérieures, 

NE PAS FORCER

. Soulever 

le centre du plancher du parc et tenter de 

déverrouiller la traverse latérale de nouveau.

Une fois les 4 traverses latérales déver-

rouillées et le centre du plancher soulevé, 

rassembler les 4 côtés, tel qu’illustré.

Una vez que las 4 barandas laterales estén 

destrabadas y el centro del piso esté arriba, 

empuje los 4 costados juntos como se indica.

Summary of Contents for Arden Bassinet

Page 1: ...t recommand de lire avec soin toutes ces directives avant d utiliser ce produit et de les conserver pour ventuellement s y r f rer Lea todas las instrucciones antes de del uso y gu rdelas como referen...

Page 2: ...f a product NEVER add such items to confine child in product When using Evenflo approved optional attachments make sure all clips and snaps are securely fastened Use only for a child who is unable to...

Page 3: ...ess with the playard TO AVOID STRANGULATION DO NOT suspend strings or toys over the product other than those provided with this product DO NOT place playard in any location where there are cords such...

Page 4: ...i un filet ou des couver tures sont plac s par dessus le produit Cela peut causer la mort NE JAMAIS ajouter de tels articles pour faire en sorte que l enfant reste dans le pro duit Lors de l utilisati...

Page 5: ...verrouill e quand l en fant est dans le parc NE PAS utiliser de matelas d eau avec ce produit AFIN D VITER LA STRANGULATION NE PAS suspendre de cordons ou de jouets au dessus de ce produit l exception...

Page 6: ...se ponen fundas o mallas improvisadas arriba del producto NUNCA agregue dichos art culos para encerrar al ni o en el producto Cuando usa accesorios opciona les aprobados por Evenflo aseg rese de que...

Page 7: ...roducto NO use un colch n de agua en el corralito PARA EVITAR LA ESTRANGULACI N NO suspenda cordones o juguetes sobre el producto excepto aquellos provistos con este producto NO ponga el corralito en...

Page 8: ...nuaci n antes de armar el producto Si falta alguna pieza por favor contacte al 1 937 773 3971 Please check that you have all the parts shown below before assembling product If you are missing any part...

Page 9: ...in order to set up the playard Unfasten straps on mattress pad as shown Mettre le matelas de c t pour mon ter le parc D tacher les courroies du matelas tel qu illustr Deje el colch n a un lado para ar...

Page 10: ...a poder trabar las barrandas laterales en la posici n trabada Primero tire hacia arriba las barandas laterales cortas como se indica SI las barandas no se traban levante el centro del piso m s arriba...

Page 11: ...ue le centre du parc est bien PLAT Ponga la almohadilla del colch n con el lado SUAVE hacia ARRIBA en el fondo del corralito Placer le matelas le c t MOELLEUX vers le HAUT et les courroies en bas dans...

Page 12: ...el corralito destrabe las 4 correas de la parte de abajo del corralito y saque la almohadilla del colch n como se indica DO NOT unlock the top rails yet Pull the plastic tab on the center floor hub UP...

Page 13: ...e du parc tel qu illustr et soulever la traverse lat rale pour la d verrouiller R p ter cette op ration pour les 3 autres traverses lat rales Empuje cada uno de las 4 barandas laterales hacia abajo un...

Page 14: ...atelas tel qu illustr Envuelva la almohadilla del colch n alrededor del corralito plegado como se indica Fasten the straps on the outside of the unit for storage Attacher les courroies sur le c t du p...

Page 15: ...8 Place unit inside the carry bag and fasten zipper Placer le parc l int rieur du sac de transport et fermer la glissi re Ponga la unidad en el interior de la bolsa de transporte y cierre la cremalle...

Page 16: ...reached manufacturer srecommended maximum weight whichever comes first FALL HAZARD To prevent death or serious injury NEVER leave child unattended ALWAYS keep child within arm s reach NEVER leave cha...

Page 17: ...t la premi re des deux ch ances pr valant DANGER DE CHUTE Afin de pr venir les blessures graves ou m me la mort NE JAMAIS laisser l enfant sans surveillance TOUJOURS garder l enfant port e de la main...

Page 18: ...a primero PELIGRO DE CA DA Para prevenir la muerte o serias lesiones NUNCA deje al ni o sin atender Mantenga SIEMPRE al ni o al alcance de la mano NUNCA deje la mesa para cambiar al beb en su lugar cu...

Page 19: ...telas Inserte los tubos de metal juntos en el fondo del mois s como se indica ASEG RESE de que los tubos de metal est n conectados antes de instalar la almohadilla del colch n Antes de instalar el moi...

Page 20: ...les courroies au fond du matelas et placer le matelas dans la couchette puis attacher le matelas au fond de la couchette en appuyant sur les attaches autoagrippantes Sujete las correas de abajo de la...

Page 21: ...POUR NETTOYER CONSULTER LES DIRECTIVES sur l tiquette d entretien du parc NE JAMAIS UTILISER D EAU DE JAVEL POUR NETTOYER LE PARC utiliser un savon m nager et de l eau ti de NE JAMAIS UTILISER D EAU...

Page 22: ...en el ciclo delicado y s quela al aire NO USAR BLANQUEADOR ANTES DE USAR EL CORRALITO VERIFIQUE SIEMPRE si hay piezas que faltan material rasgado o si est roto o da ado Reemplace las piezas seg n sea...

Page 23: ...express limit ed warranty is extended by Evenflo ONLY to the original Purchaser of the Product and is not assignable or transferable to subsequent pur chasers or end users of the Product For warranty...

Page 24: ...garantie Cette garantie explicite limit e est accord e EXCLUSIVEMENT par Evenflo l Acheteur initial de ce Produit et ne peut tre attribu e ni transf r e aux acheteurs ou utilisateurs ult rieurs de ce...

Page 25: ...xtiende esta garant a limitada expresa EXCLUSIVAMENTE al Comprador original del Producto y no podr asig narse o transferirse a compradores o usuarios finales subsiguientes Para obtener servicio de gar...

Page 26: ...26 Notes Notas...

Page 27: ...27 Notes Notas...

Page 28: ...le service la client le ou encore obtenir des renseignements sur la garantie ou des pi ces appeler ParentLink 1 937 773 3971 ou consulter le site Web www evenflo com www evenflo com USA 1 800 233 5921...

Reviews: