background image

11

10

Using Your Breast Pump

3

IMPORTANT: If you feel pain in your 
breast or nipple, turn the pump off (see 
next page) or slide a finger between the 
flange and your breast to immediately 
break the suction. If you feel discomfort 
at every suction level, turn the pump off 
and contact your healthcare provider for 
assistance.

Turn on the pump by turning the control 
dial 

B

 clockwise to begin pumping.  

To increase suction, gradually turn the 
control dial clockwise to reach the level 
that is most comfortable for you. To 
reduce suction, turn the control dial 

B

 

counterclockwise.

Using Your Breast Pump

6

B

Carefully unscrew bottle from pump. 
Place the sealing disc 

C

 into the cap  

ring 

D

 and screw securely onto the  

bottle 

E

.

Your breast milk is now ready for storage.

Note: Information on storing breast milk 
can be found on page 11.

WARNING

To ensure that your breast pump performs well, follow these steps 
after every use:

• Completely disassemble the flange assembly, see page 4. 
• Wipe the pump unit with a clean, damp cloth. 
• Rinse the flange assembly (all parts EXCEPT the pump unit and 
   AC adapter) in cool water to remove milk residue. 
• Hand wash with warm, soapy water. 
• Rinse thoroughly and air dry before assembly. You may also wash your 
   flange assembly (after rinsing) on the top rack of your dishwasher. 
• Use care when handling the valve/membrane assembly during cleaning 

to avoid damage. Visually inspect the individual components for cracks, 
chips, tears, discoloration or deterioration. In the event that damage to 
the device is observed, please discontinue use until the damaged parts 
have been replaced.

NEVER immerse pump unit or AC adapter in water or attempt to 
sanitize in a microwave oven. Damage to parts and oven may occur.

After Every Use

5

B

After breast milk has been expressed, 
turn control dial 

B

 counterclockwise until 

pump unit is in the OFF position. If neces-
sary, slide a finger between the flange 
and your breast to break any remaining 
suction, then remove the flange.

Massage your other breast to stimulate a let-down, as before, and repeat
steps 2 through 4. If desired, massage the first breast again and repeat on
both sides to maximize expression. 

C

E

D

Storing Your Breast Milk

1. After sealing your bottle tightly with the sealing disc and cap ring, label 

the bottle with the date and time the milk was expressed. 

2. Use the chart on the following page as a guide for storing your breast milk 

for future use. 

 Note: In hot weather, chill milk immediately to prevent spoilage.

Continue pumping until milk is no longer 
flowing or bottle is full. Do not fill bottle 
above the 5 oz/150 mL line.

4

Summary of Contents for 3045-450

Page 1: ...e tire lait visiter www evenflofeeding com videos Para obtener instrucciones en video acerca del uso y cuidado del extractor de leche visite www evenflofeeding com videos 2018 Evenflo Feeding Inc 3045 450 24OCT2018 Advanced Single Electric Breast Pump Tire lait électrique simple à la fine pointe de la technologie Extractor de leche elétrico individual avanzado ...

Page 2: ...k Supply Information and Support For mothers experiencing low milk supply Website www lowmilksupply org Breastfeeding After a Reduction Information for women who are breastfeeding after a breast reduction Website www bfar org Please Note This pump is designed and intended for occasional use only meaning no more than 2 pumping sessions per day Refer to the chart on the back of these instructions fo...

Page 3: ...ord or plug if it is not working properly if it has been dropped or damaged dropped into water or if any parts are broken or missing Keep the cord away from heated surfaces DO NOT use outdoors with the AC adapter or operate where aerosol spray products are being used or oxygen is being administered Operate pump using ONLY 3 AA name brand batteries not included or with the Evenflo AC adapter provid...

Page 4: ... parts may be used with a microwave sanitization device except the pump unit and AC adapter Please follow device manufacturer s instructions Single Pump Unit AC Adapter WARNING NEVER immerse pump unit or AC adapter in water or attempt to sanitize in a microwave oven Damage to parts and oven may occur DO NOT BOIL OR WASH Before EVERY Use Wash your hands with soap and water before handling your pump...

Page 5: ...r B closed Note Spare membrane D is stored in battery drawer as shown Using the AC Adapter WARNING DO NOT under any circumstances use this AC adapter with any other equipment Likewise do not use the adapter from any other product on this breast pump If you lose the AC adapter contact Evenflo for a replacement ALWAYS remove plug from product and wall by pulling on the plug housing DO NOT pull on th...

Page 6: ... can hand express a few drops of milk Now you should be ready to use your pump For best results hold the pump by the flange A Place the flange A gently against your breast with your nipple cen tered in the flange tunnel Press directly against your breast to create a good seal A Note Pressing too hard can restrict milk flow in your breast and may break the seal between the pump unit and the flange ...

Page 7: ...embly You may also wash your flange assembly after rinsing on the top rack of your dishwasher Use care when handling the valve membrane assembly during cleaning to avoid damage Visually inspect the individual components for cracks chips tears discoloration or deterioration In the event that damage to the device is observed please discontinue use until the damaged parts have been replaced NEVER imm...

Page 8: ...thaw ing can occur 6 12 mos at 0ºF 19ºC Deep Freezer NEVER re freeze thawed milk Freshly Expressed Breastmilk 4 hours at 73 77ºF 23 25ºC 5 7 days at 32 39ºF 0 4ºC 3 4 mos at 0ºF 19ºC Room Temperature Refrigerator Self contained Refrigerator Freezer Thawed Breastmilk previously frozen DO NOT store 24 hours NEVER re freeze thawed milk Flange not assembled to pump properly Check assembly of flange to...

Page 9: ...oduct For warranty service contact Evenflo s Parent s Ally Resource Center at 1 855 EFI BABY 334 2229 or www evenflofeeding com EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE LAW ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS HEREBY DISCLAIMED EVENFLO SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL CONSE QUENTIAL SPECIAL OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY KIND FOR BRE...

Page 10: ...es ayant une faible production de lait Site Web www lowmilksupply org L allaitement maternel après une réduction mammaire Information pour les femmes qui allaitent après une réduction mammaire Site Web www bfar org Veuillez prendre note Ce tire lait est conçu et prévu pour un usage occasion nel seulement Ce qui signifie un maximum de 2 séances d expression par jour Veuillez consulter le tableau à ...

Page 11: ...é s il ne fonctionne pas correctement s il a été échappé endommagé ou échappé dans l eau ou si des pièces sont brisées ou manquantes Maintenir le cordon loin des surfaces chauffantes NE PAS utiliser à l extérieur avec l adaptateur CA ou le faire fonctionner là où des produits aérosols sont utilisés ou si de l oxygène est administré Faire fonctionner le tire lait à l aide de 3 piles AA de marques r...

Page 12: ...MENT NE JAMAIS immerger le tire lait ou l adaptateur CA dans l eau ou essayer de le désinfecter dans un four à micro ondes Des dommages aux pièces et au four à micro ondes pourraient survenir NE PAS FAIRE BOUILLIR OU LAVER Avant chaque utilisation Lavez vos mains avec du savon et de l eau avant de manipuler le tire lait Assurez vous que les pièces sont propres et sèches Veuillez vous référer aux i...

Page 13: ...ion cela pourrait l endommager NE JAMAIS faire fonctionner cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé Avant d utiliser l adaptateur CA A retirez les piles qui se trouvent dans le tire lait Branchez l adaptateur CA dans le tire lait B puis branchez l adaptateur dans une prise murale standard de 100 à 240V 50 60 Hz CA uniquement Pour une utilisation dans les pays autres que l Amérique du No...

Page 14: ...de manière à maximiser votre résultat Voici quelques exemples Relaxez tout en pensant à votre bébé Massez doucement vos seins en commençant le plus près de vos côtes et en progressant vers votre mamelon Appliquez une compresse humide chaude Poursuivre jusqu à ce que vous puissiez exprimer quelques gouttes de lait Si vous tenez le tire lait B ne soutenez pas le poids de votre sein avec celui ci App...

Page 15: ... biberon au delà de la ligne repère de 150 ml 5 oz 4 Utilisation de votre tire lait 6 Dévissez avec précaution le biberon du tire lait Placez le disque d étanchéité C dans l anneau bouchon D et vissez le bien sur le biberon E Votre lait maternel est maintenant prêt à être conservé Remarque Des informations sur la conser vation du lait maternel peuvent être trouvées à la page 28 5 Afin de vous assu...

Page 16: ... boire pincez la base de la tétine et inseérez la à travers le DESSUS de l anneau bouchon Utilisation de votre lait maternel Guide de dépannage Le manchon de sein n est pas assemblé correctement sur le tire lait Vérifiez l assemblage du manchon de sein sur le tire lait Vé rifiez l assemblage du manchon de sein Afin que le tire lait puisse fournir une aspiration maximale confortable toutes les pièc...

Page 17: ...aut de matériaux ou de fabrication La seule obligation d Evenflo en vertu de cette garantie limitée explicite sera au choix d Evenflo de réparer ou de remplacer tout Produit considéré comme étant défectueux par Evenflo et considéré comme étant couvert par cette garantie La réparation ou le remplacement en vertu de cette garantie constituent le recours exclusif de l acheteur Une preuve d achat sous...

Page 18: ...de leche Para madres que tienen una baja producción de leche Sitio web www lowmilksupply org Lactancia después de una reducción Información para mujeres que están amamantando después de una reducción de mamas Sitio web www bfar org Tome nota Este extractor de leche es solo para uso ocasional lo que significa no más de 2 sesiones de extracción por día Consulte el cuadro al dorso de estas instruc ci...

Page 19: ...a correctamente si se ha caído o dañado si se deja caer en el agua o si faltan partes o están rotas Mantenga el cable alejado de superficies calientes NO lo use en exteriores con el adaptador de CA ni lo opere donde se usen productos en aerosol o se administre oxígeno Opere el extractor de leche SOLO con 3 baterías AA de marca conocida no se incluyen o con el adaptador CA de Evenflo que se proporc...

Page 20: ...n un dispositivo de higienización por microondas excepto la unidad de extracción y el adaptador de CA Siga las instrucciones proporcionadas por el fabricante del dispositivo Antes de cada uso Lave sus manos con jabón y agua antes de manejar el extractor de leche Asegúrese de que las partes estén limpias y secas Consulte las instrucciones de limpieza en la página 44 Tenga cuidado al manejar el ensa...

Page 21: ...lo podría dañarlo NUNCA opere este producto si el adaptador de CA el cable o el enchufe están dañados Antes de usar el adaptador A de CA retire las baterías de la unidad de extracción Enchufe el adaptador de CA en la unidad de extracción B y luego conecte el adaptador solo a una corriente de 100 a 240 voltios CA y 50 60 Hz enchufe estándar doméstico Para usarlo en países fuera de Norteamérica podr...

Page 22: ...1 Para aumentar al máximo los resultados de la extracción estimule el reflejo de eyección de leche como sigue Relájese y piense en su bebé Aplique un masaje suave a los senos empezando por el área más cercana a las costillas y continuando hacia el pezón Aplique compresas húmedas y tibias Continúe hasta que pueda extraer manualmente unas cuantas gotas de leche Una vez que pueda extraer manualmente ...

Page 23: ...e dolor en el seno o el pezón apague el extractor de leche vea la página siguiente o deslice un dedo entre la copa y el seno para interrumpir la succión inmediatamente Si siente incomodidad en todos los niveles de succión apague el extractor de leche y comuníquese con un proveedor de atención médica para obtener ayuda Encienda el extractor de leche girando el disco selec tor B de izquierda a derec...

Page 24: ...e lavar el ensamble de la copa después de enjuagarlo en la rejilla superior del lavavajillas Tenga cuidado al manejar el ensamble de la válvula membrana durante la limpieza para evitar daños Inspeccione visualmente los componen tes individuales para comprobar que no tengan grietas astillas roturas decoloración o deterioro En caso de que observe daños en el dispositivo deje de usarlo hasta que se h...

Page 25: ...Si el diafragma no se mueve cuando el extractor está encendi do desconecte y vuelva a conectar el ensamblado de la copa a la unidad de extracción p 38 El disco selector se ha establecido a un nivel demasiado bajo Gire el disco selector de izquierda a derecha para obtener una succión mas fuerte p 43 La válvula no está ensamblada en la copa Monte la válvula firmemente en la copa p 38 Causa Posible A...

Page 26: ...RE SENTE SE NIEGA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEI DAD PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO DE ESTE PRODUCTO EVENFLO NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL CONSECUENTE ESPECIAL O PUNITIVO DE NINGUNA CLASE CAUSADO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA DE ESTE PRODUCTO O DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA POR APLICACIÓN DE LA LEY A EXCEPCIÓN DE LA GARANTÍA LIMIT...

Page 27: ... l école ou au travail Vous aurez besoin d utiliser occasionnellement un tire lait comme le tire lait manuel à la fine pointe de la technologie ou le tire lait électrique simple à la fine pointe de la technologie Alimenta ocasionalmente Usted necesitará una bomba de uso ocasional como la bomba Advanced manual o la bomba Advanced eléctrica sencilla Vous aurez besoin d utiliser à temps plein un tire...

Reviews:

Related manuals for 3045-450