background image

Evans  Power  Equipment,  S.A.  de  C.V. 
garantiza  este  producto  contra  defectos 
de manufactura por un peri odo de 1 Año, 
a partir de la fecha de compra.
Cuando  se  haga  la  reclamación  de  esta 
garantía,  Evans    o  el  Centro  de  Servicio 
Autorizado  aceptará  hacer  cualquier 
reparación por defecto de manufactura. Esta 
reparación se llevará a cabo en tiempo y a 
expensas de Evans o el Centro de Servicio 
Autorizado.
Cualquier  reclamación  que  reciba  Evans 
o  cualquiera  de  sus  Centros  de  Servicio 
Autorizados, será registrada y su información 
será  utilizada  por  el  Departamento  de 

Control de Calidad de Evans para rectificar 

cualquier posible defecto encontrado, para 
mejorar la satisfacción del consumidor.

REQUISITOS PARA LA RECLAMACION 
DE LA POLIZA.

1. Cuando presente esta póliza, el usuario 
deberá mostrar el producto y comprobante 
de compra original con la fecha de compra, 
de Evans o cualquiera de sus Distribuidores 
Autorizados.
2.  El  defecto  por  el  cual  se  reclama 
esta  garantía,  deberá  ser  por  causa  de 
manufactura.

IMPORTANTE

Antes  de  hacer  la  reclamación  de  esta 
póliza, asegúrese de leer las instrucciones 
y el manual de usuario anexos.

RESTRICCIONES.

Esta póliza será inválida si:
1. El equipo es utilizado o ha sido usado en 
condiciones anormales de operación.
2.  El  equipo  no  es  utilizado  o  no  ha  sido 
usado  de  acuerdo  con  las  instrucciones 
de operación.

3. El equipo ha sido reparado, modificado o 

se le ha dado mantenimiento por cualquier 
persona no autorizada por Evans.

COMPONENTES y ACCESORIOS.

1.  Componentes  y  accesorios  solo  se 
garantizan por defectos en la manufactura 
de los mismos.

CONDICIONES  DE  LA  PóLIZA  DE 
GARANTíA DE REPARACIóN.

1. Todo proveedor de partes originales será 
utilizado en cualquier reparación.
2. El tiempo de reparación no excederá 15 
dí as a la fecha de aceptación.
3.  Evans  o  cualquiera  de  sus  Agentes 
de  Servicio  Autorizados,  reemplazarán 
cualquier  parte  dañada  en  orden  de 
completar  la  reparación,  sin  cargo  para 
el usuario.

ANTES  DE  LA  OPERACION  DEL 
EQUIPO, ES IMPORTANTE QUE LEA LAS 
INSTRUCCIONES  PROPORCIONADAS 
DE  INSTALACION,  OPERACION  y 
MANTENIMIENTO.

POLIZA DE GARANTIA

MATRIZ DE VENTAS
GUADALAJARA

Av. Gobernador Curiel No. 1777
Col. Ferrocarril   C.P. 44440

Tel.  52 (33) 3668•2500

Fax 52 (33) 3668•2551

e-mail:  [email protected]
www.evans.com.mx

Exportaciones:  52 (33) 3668•2560

Fax Exportaciones: 52 (33) 3668•2557

e-mail: [email protected]

SERVICIO y REFACCIONES

Tel. 52 (33) 3668•2500

Fax 52 (33) 3668•2576

COMPLEJO INDUSTRIAL EVANS 
POWER EQUIPMENT

Tel.  52 (33) 3689•6272 ,3689•6273

Sucursales Nacionales
MEXICO, D.F.

Tel. 52 (55) 5566•4314, 5705•6779

Fax  52 (55) 5705•1846

MONTERREy, N.L.

Tel. 52 (81) 8351•6912,

Fax 52 (81) 8331•5687

CULIACAN, SIN

.

Tel. 52 (667) 146•9329, 30, 31, 32

Fax 52 (667) 146•9329 ext.19

CELAyA, GTO.

Tel. 52 (461) 618•2385

Fax 52 (461) 618•2618

PUEBLA, PUE

.

Tel. 52 (222) 240•1798, 240•1962

Fax  52 (222) 237•8975

MERIDA, yUC.

Tel: 52 (999) 212•0955

Fax  52 (999) 212•0956

TIJUANA, B.C.

 

Tel. 52 (664) 647•8669, 70, 74

Fax 52 (664) 647•8669 ext 109

Sucursales en el Extranjero
VALSI DE COLOMBIA, LTDA

Carrera 27 No. 18-50
Paloquemao

Tel.  PBX 00 (571) 360 •7051 

Fax 00 (571) 237• 0661

Bogotá, D.C., Colombia
www.evans.com.co
[email protected]

Importado por: 

Summary of Contents for KB PRO HI08L19ME300

Page 1: ......

Page 2: ...l prodotto ATENCI N Este manual debe ser le do antes de proceder a la instalaci n y uso del producto ATEN O Este manual deve ser lido antes de proceder instala o e ao uso do produto LET OP Lees deze h...

Page 3: ...is 35 Instala o 35 Uso 36 Trif sico 37 Manuten o 37 Problemas e solu es 38 Esquemas el ctricos 73 Inhoud Pagina Inleiding 39 Veiligheidsvoorschriften 39 Algemene voorschriften 40 Installatie 41 Gebrui...

Page 4: ...de 30 N La medici n del nivel de presi n ac stica se efect a seg n las normas EN 60704 1 e ISO 3744 Peso sem acess rios 30 32 kg For a repulsiva na pistola na press o m xima 30 N O levantamento do n...

Page 5: ...fig 4 D fig 4 A fig 4 B fig 4 C e n u m b r v a q g d h c fig 4 E pag 6 i CH 17 fig 3 A 4...

Page 6: ...fig 6 A fig 5 A fig 5 E fig 5 F fig 6 C fig 6 D fig 5 C fig 5 D fig 6 B fig 5 B CH 6 5 5...

Page 7: ...SEMBLE HANDLE CAREFULLY FOLLOW THE INDICATED SEQUENCE OF IMAGES POUR DEMONTER LA POIGNEE IL FAUT SUIVRE EXACTEMENT LA SEQUENCE DES DESSINS FUER DIE DEMONTAGE DES GRIFFS MUSS DIE GENAUE SEQUENZ DER ZEI...

Page 8: ...cht verbindlich Dati descrizionied illustrazioni sono forniti a titolo indicativo e non impegnativo Los datos las descripciones y las ilustraciones se suministran a t tulo indicativo y no comprometen...

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...TES y ACCESORIOS 1 Componentes y accesorios solo se garantizan por defectos en la manufactura de los mismos Condiciones de la P liza de Garant a de Reparaci n 1 Todo proveedor de partes originales ser...

Reviews: