Eva Solo FireGlobe Instructions For Use Manual Download Page 13

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

DK

DE

UK

ES

FR

IS

IT

NL

NO

PT

SE

FI

3.  If you do not succeed in lighting the burner, you must return all the knobs (6) to the 

closed, vertical position (A). Wait for a couple of minutes, and then try again. If you 
still have no luck, turn off the gas again and wait for a couple of minutes until the 
gas has dispersed.

4.  As a last resort, turn the central knob to position B again, and try lighting the 

middle burner (14) with a match. If it still does not ignite, the grill has probably 
been assembled incorrectly, or the gas bottle is empty. Check the gas bottle, 
regulator and joints. Please note that it may take up to 2 minutes before the flames 
are burning stably from all the holes in the burners.

Regulation
In position A the burner is off. In position B the burner is on full. Turning the knob 
downwards from position B gradually reduces the heat. When the knob is turned to 
position C, the burner burns at the lowest possible setting without being extinguished.

Turning-off
Turn off the grill by turning all three control knobs to the vertical position (A). Then 
open the door to the gas bottle and turn off the gas regulator.

Warnings concerning turning-off:
•  Always close the gas regulator on the gas bottle after use. Remember that children 

playing may accidentally turn the knobs on the grill and cause gas to leak out.

Cooking without a lid
Start by lighting all the burners one by one. Leave the grill to burn for 10 min. until the 
grid is hot.

Make sure that the drip bowl (8) is clean and is sitting correctly under the grill. You 
can now regulate the individual burners so the heat suits the foods to be cooked. You 
can use the grill with any combination of burner settings. One burner often provides 
enough heat and allows you to place the pieces of food so they are slowly warmed up 
– which is an advantage when warming bread for example.

Roasting with dome lid
We recommend that you do not use the domed lid with all the burners on. When the 
lid is on, the temperature increases quickly.

To cook using indirect heat, the food should be placed right at the back of the grid near 
the high rear edge, and only the front burner (15) should be switched on. Keep an eye 
on the thermometer (1), which only indicates the approximate temperature.

Cleaning and maintenance
Always check that the grill is cold before cleaning it. Wash the grill with hot water and 
a mild detergent. Then rinse well with clean water and wipe dry. Remember to clean 
the grill thoroughly at regular intervals, and use a grill brush to clean the grid after use. 
The surface of the grill is prone to damage if sharp implements or abrasive cleaning 
agents are used to clean it.

The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be 
cleaned after use – but only ever with a grill brush with brass bristles.

The grid, flame tamer and the burner compartment will gradually become darker 
as they are exposed to heat. Such darkening cannot be cleaned off, but any food 
residues can be removed using a brass grill brush. Please note that a grill brush with 
steel bristles will damage the surface, which will then be more likely to rust.

For a particularly thorough clean, a mixture of soft soap and household ammonia may 
be applied to the grid and the flame tamer. Place the parts in a sealed plastic bag 
for several hours, preferably overnight. Then remove them from the bag and clean 
according to the normal procedure.

The burners (13, 14 and 15) may gradually become clogged up. Clean the burners 
regularly when they are cold using a stiff brush, and check that the holes in the pipes 
are not blocked. To clean the burners or the inside of the grill bowl thoroughly, it 
is possible to remove the burners completely. See below for details. The drip bowl 
should be cleaned every time the grill has been used. Wait until the grill has cooled 
down before cleaning. Remove the drip bowl (8), and check whether there is an 
accumulation of fat. Remove the fat from the drip bowl to avoid it catching fire when 
using the grill, and wash the bowl in hot soapy water. Then rinse with clean water. 
Reinstall the drip bowl (8). Do not use aluminium foil in the drip bowl.

Annual cleaning of burners and insect net
At least once a year, it is necessary to clean the grill’s insect net, and burners should 
be checked and cleaned to ensure optimum burning (5). The insect net can be found 
at the end of each burner. A clogged-up and dirty insect net can obstruct the flow of 
gas and cause it to flow backwards, which can cause serious damage to the grill. 

1.   Make sure that the grill is cold, and that the gas supply is switched off.
2.  Remove the cooking grid and the flame tamer. 
3.  Unscrew the three screws with washers on the outside of the grill bowl near each 

leg.

4.  Then disconnect the two wires that run from the spark lighter by pulling them 

carefully out of the connections. 

5.  Gently lift the burners (5) out of the grill bowl. Do not tamper with any other parts 

of the grill.

6.  Then ensure that the insect nets and the holes in the burners are not clogged-up or 

dirty. It is important to keep the insect nets and burners clean, so remove any dirt 
with a soft brush etc.

Once you have finished cleaning, replace the burners in the grill. Reconnect the two 
wires from the spark lighter. Replace the three screws with the washers, and tighten. 
Replace the flame tamer and the grid, and reconnect the gas supply.

Warnings concerning cleaning:
•  Never use scouring pads to clean any visible surfaces. Even plastic scouring pads 

will scratch the surface.

Summary of Contents for FireGlobe

Page 1: ...d before use L ase antes de usar Lire avant usage Lesist fyrir notkun Leggere prima dell uso V r gebruik lezen Les f r bruk Ler antes de usar L s detta f rst Lue ennen k ytt FireGlobe gas grill 58 cm...

Page 2: ...1 2 3 4 9 10 11 12 5 8 6 7...

Page 3: ...tkunarlei beiningar Istruzioni per l uso Gebruikshandleiding Bruksanvisning Instruc es para o uso Bruksanvisning Manual Gebrauchsanweisung K ytt ohjeet 13 14 15 A B C Spark lighter Back burner Front b...

Page 4: ...stilles eller anvendes under eller t t p et br ndbart tag V r opm rksom p vindretningen n r grillen tages i brug S t grillens h je ende mod vindretningen for at minimere vindp virkningen Tilslutning a...

Page 5: ...sen 2 Den bagerste br nder 13 kan kun t ndes n r den forreste br nder 15 er t ndt 3 Hvis det ikke lykkes at t nde br nderen skal du slukke for alle grillens knapper 6 ved at dreje dem i lodret positio...

Page 6: ...er med s bevand og en svamp Fastbr ndt mad skal ofte fjernes ved h ndkraft Advarsler Det er absolut livsfarligt og forbundet med brandfare at anvende grillen indend rs Undg at grille i kraftig vind V...

Page 7: ...produktet er k bt Fremstillet af Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 2760 M l v Danmark Tel 45 36 73 20 60 Bitte lesen Sie diese Anleitung bevor Sie den Grill in Gebrauch nehmen Diese Anleitung enth l...

Page 8: ...hlossen sein Auch wenn Sie beim Zusammenbauen sehr gr ndlich waren und die Anweisungen genau befolgt haben muss die Dichtigkeit der Anschl sse gepr ft werden Wenn Sie den Gasschlauch zu einem sp teren...

Page 9: ...rillgut passt das zubereitet werden soll Gegrillt werden kann mit jeder beliebigen Kombination von Brennereinstellungen Wenn Sie nur einen einzelnen Brenner entz nden gibt dieser oft ausreichend Hitze...

Page 10: ...s eine abgeschraubte Gasflasche oder eine Ersatzflasche unter oder in der N he des Grills aufbewahren Ein falsch zusammengebauter Grill kann gef hrlich sein Folgen Sie daher genau der Aufbauanleitung...

Page 11: ...flammable materials The distance between the top of the grill and any overhang must be at least 1 metre Wenn Sie sehen riechen oder h ren dass Gas aus der Gasflasche austritt ist folgenderma en zu han...

Page 12: ...the test near open fire or other sources of ignition Ignition of escaping gas can result in serious personal injury or damage to property Handling and storing gas bottles Gas bottles contain gas under...

Page 13: ...lean it The gas grill is supplied with a black grid made of enamelled steel which must be cleaned after use but only ever with a grill brush with brass bristles The grid flame tamer and the burner com...

Page 14: ...ls known to the state of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Do not use this barbecue unless all parts are in place The unit must be properly assembled according to the...

Page 15: ...loque el recolector de grasa 8 debajo de la barbacoa seg n se muestra en la imagen Coloque los tres botones reguladores haci ndolos encajar en su lugar 6 Advertencias sobre el montaje S lo utilice la...

Page 16: ...on los botones situados en los extremos derecho e izquierdo respectivamente En el encendido no debe dejarse puesta la tapa Compruebe que la espita de la bombona de gas est abierta en posici n ON o gir...

Page 17: ...ento ptimo de los fuegos 5 es necesario realizar por lo menos una vez al a o una inspecci n y limpieza general de la red antinsectos y de los tubos quemadores La red antinsectos se encuentra en los ex...

Page 18: ...guna conexi n de gas mientras la barbacoa est en funcionamiento Una bombona de propano abollada u oxidada puede ser peligrosa y deber ser comprobada por el proveedor de gas No utilice una bombona cuya...

Page 19: ...dans le barbecue Montez le r ceptacle pour graisses 8 sous le barbecue comme indiqu Avertissements concernant la mise en place Barbecue uniquement pour usage d ext rieur Placer le barbecue ainsi qu il...

Page 20: ...de gaz qui balanc e fait toujours des clapotis mais ne livre pas la pression attendue Dans ce cas l il faut la remplacer par un bouteille pleine Comment allumer Le barbecue gaz FireGlobe comprend troi...

Page 21: ...e le r ceptacle pour graisses 8 soit propre et correctement positionn sur le barbecue Maintenant vous pouvez r gler les br leurs pour r partir le chaleur selon le plat que vous voulez pr parer Vous po...

Page 22: ...e propane ou bosselure peut s av rer dangereuse et doit tre contr l e par le fournisseur de gaz N utilisez pas une bouteille de gaz dont la vanne est endommag e Bien que la bouteille paraisse vide il...

Page 23: ...er stilltur OFF e a alveg skr fa fyrir hann r tts lis e a til h gri egar gasstillirinn hefur veri tengdur vi sl nguna a tengja hana vi tengist tinn grillinu 10 Slangan er me r 11 sem er skr fu upp sk...

Page 24: ...b a nokkrar m n tur ar til gasi er b i a dreifa s r 4 Ef ekkert anna dugar til skaltu sn a mi juhnappinum st una B og reyna a kveikja mi jubrennaranum 14 me eldsp tu Ef ekki kviknar honum er grilli l...

Page 25: ...ess sem v fylgir mikil eldh tta For astu a grilla miklu roki Gakktu ekki unnum og fr flakandi fatna i r gerviefnum grennd vi grilli L ttu ekki b rn og h sd r vera grennd vi grilli n eftirlits G ttu e...

Page 26: ...45 36732060 Leggere la presente guida prima della messa in uso Questa guida contiene diverse istruzioni ed avvertenze importanti L imperizia e la negligenza nell uso del gas e della fiamma viva in gen...

Page 27: ...gas sotto pressione Quando viene conservato sotto pressione il gas diventa liquido Se non si sicuri se una bombola vuota la si pu smontare ed agitare con prudenza Se non si sente il rumore del liquido...

Page 28: ...rchio il calore aumenta rapidamente Se si desidera cuocere a calore indiretto collocare il cibo nella parte posteriore della griglia di cottura verso la parete alta del grill tenendo acceso solo il br...

Page 29: ...barbecue sar caldo e non deve essere mai lasciato incustodito o spostato durante il funzionamento Nel caso in cui il bruciatore si spenga durante il funzionamento spegnere tutte le valvole del gas ap...

Page 30: ...ca Tel 45 36 73 20 60 Lees deze handleiding v r gebruik Deze handleiding bevat een aantal belangrijke aanwijzingen en waarschuwingen Onkundige en achteloze omgang met gas en open vuur kan als zodanig...

Page 31: ...ere ontvlammingsbronnen testen Als lekkend gas ontvlamt kan dit tot ernstig persoonlijk letsel of materi le schade leiden Hanteren en opslaan van gasflessen Gasflessen bevatten gas dat onder druk staa...

Page 32: ...r tegen de hoge achterzijde van de grill waarbij alleen de voorste brander 15 moet worden aangestoken Houd altijd de thermometer 1 in de gaten die alleen een indicatie van de temperatuur geeft Reinigi...

Page 33: ...gebruik geen barbecuehoes of iets brandbaars op of in de opslagruimte onder de barbecue Ga zorgvuldig om met uw gasbarbecue De barbecue is heet wanneer u aan het koken bent of kan heet zijn bij het sc...

Page 34: ...r skade p personer og materiell Derfor er det viktig at du tar deg tid til lese hele bruksanvisningen f r du tar i bruk produktet Oversikt over FireGlobe gassgrill 1 Stekelokk med termometer 2 Grillri...

Page 35: ...r trykk blir den flytende Hvis du er i tvil om en gassflaske er tom kan du demontere den og riste den forsiktig Hvis det ikke skvulper er den sannsynligvis tom N r gassflasken blir varm stiger trykket...

Page 36: ...e av varmep virkningen Denne m rke fargen kan ikke fjernes men fastbrente matrester kan fjernes med en grillb rste med messingbust V r oppmerksom p at grillb rster med st lbust vil skade overflaten og...

Page 37: ...nneholder kjemikalier som kan for rsake kreft medf dte sykdommer eller andre fertilitetsproblemer Bruk ikke grillen med mindre alle deler er p plass Grillen skal v re korrekt montert i overensstemmels...

Page 38: ...c o de uso segue anexa ao regulador e esta dever ser lida quando estiver a fazer a montagem As intruc es de uso descrevem tamb m como abrir e fechar a passagem do g s O regulador dever estar fechado d...

Page 39: ...querda para a posi o B Prima ent o o isqueiro 7 v rias vezes se necess rio para acender o g s Sempre que premir o isqueiro ir ouvir clique e o sistema de igni o produz uma fa sca para acender o g s 2...

Page 40: ...ausar danos graves no grelhador 1 Certifique se de que o grelhador est frio e o abastecimento de g s desligado 2 Remova a grelha de cozedura e o abafador de chama 3 Desaperte os tr s parafusos com ani...

Page 41: ...vazio poder ainda ter g s e o cilindro deve ser transportado e armazenado em conson ncia Verifique e limpe o queimador tubos de introdu o em termos de insectos e ninhos de insectos Um tubo entupido po...

Page 42: ...kutspr ng p minst 1 meter Grillen f r inte st llas upp eller anv ndas under eller i n rheten av ett br nnbart tak Var uppm rksam p vindriktningen n r du anv nder grillen St ll grinden med den h ga nde...

Page 43: ...ar en gnista f r att t nda gasen 2 Den bakersta br nnaren 13 kan bara t ndas n r den fr msta br nnaren 15 r t nd 3 Om det inte g r att t nda br nnaren ska du st nga av alla grillens knappar 6 genom at...

Page 44: ...Varning Det r livsfarligt och inneb r brandfara att anv nda grillen inomhus Undvik att grilla i kraftig vind Ha inte p dig tunna och l st h ngande kl der av konstmaterial n r du r i n rheten av grille...

Page 45: ...klamation Reklamationen ska ske i den butik d r produkten r ink pt Tillverkad av Eva Solo A S M l v Teknikerby 18 20 DK 2760 M l v Danmark Tfn 45 36 73 20 60 Lue n m ohjeet ennen k ytt N m ohjeet sis...

Page 46: ...on k sitelt v eritt in varovasti Niit ei saa pudottaa tai k sitell huolimattomasti Vaikka kaasupullo saattaa tuntua tyhj lt siin on aina hieman j nn spainetta Kaasupullon k sittely koskevat varoituks...

Page 47: ...den j hdytty s nn llisesti kovalla harjalla ja tarkista ett putkien rei t eiv t ole tukkeutuneet Jos haluat puhdistaa polttimet tai sis kotelon erityisen hyvin polttimot voi irrottaa Katso ohjeet j lj...

Page 48: ...dint ja letkuja tai kaasuliittimi kun grilli on k yt ss Kolhiintunut tai ruostunut nestekaasus ili voi olla vaarallinen ja kaasuyhti n on tarkistettava se l k yt nestekaasus ili t jossa on vaurioitun...

Page 49: ...www evasolo com...

Reviews: