background image

11

DE - Hinweise zum Betreiben von Lithium-Akkus

Wichtige Hinweise

Lesen Sie sich diese Gebrauchsanweisung und die Sicherheits-

hinweise für Ihre  Lithium-Polymer-Zellen gründlich durch. 

-   Lithium-Polymer-Zellen haben keinen Memory-Effekt.

-   Lithium-Polymer-Zellen werden mit einer konstanten

    Spannung und mit einem konstanten Strom geladen.

-   Lithium-Polymer-Zellen haben eine geringe Selbstentladung

Haftungsausschluss

Jamara e. K. übernimmt keine Haftung bei falscher Bedie-

nung oder Handhabung der Ware bzw. dadurch entstandene 

Schäden. Der Kunde allein trägt die volle Verantwortung, dies 

umfasst unter anderem den Ladevorgang bis hin zur Wahl 

des Einsatzbereiches. Sollten Sie mit diesen Bedingungen 

nicht einverstanden sein, können Sie die unbenutzte Ware 

binnen 14 Tagen bei Ihrem Fachhändler zurückgeben! 

Lithium-Polymer-Zellen  dürfen  nur  auf  feuerfesten,  nicht  brenn

-

baren Untergründen und/oder Behältnissen gelagert und geladen 

werden. Jamara e. K. empfiehlt, die Zellen nur mit einem geeigne

-

ten Ladegerät mit Lithium Ladeprogramm zu laden. Bei  unsach-

gemäßer Benutzung oder Verwendung von Ladegeräten ohne 

Lithium-Ladeprogramm kann keine Haftung übernommen werden. 

Durch  die  enorme  Energiedichte  können  sich  Lithium-Polymer-

Zellen bei Beschädigung entzünden. Dies kann durch extreme 

Überladung, einen Absturz oder mechanische Beschädigung etc. 

verursacht werden. Es ist deshalb extrem wichtig, den Ladevor-

gang zu überwachen.

Nach einem Absturz sollte die Zelle/der Pack genaustens über-

prüft werden Beispielsweise kann die Zelle/der Pack durch einen 

Absturz beschädigt worden sein, sich aber erst nach einer halben 

Stunde aufheizen. Also im Falle eines Schadens an einem Pack 

oder an der Zelle immer genauestens unter Beobachtung halten. 

Sollte die Zelle sich überhitzen, aufblähen, rauchen oder 

brennen, darf dieses nicht mehr berührt werden. Halten Sie 

Sicherheitsabstand und stellen Sie geeignete Löschmittel 

bereit (kein Wasser Explosionsgefahr, gut trockener Sand, 

Feuerlöscher, Löschdecken, Salzwasser).

Sicherheitsvorkehrungen

Durch die hohe Energiedichte (bis zu 150Wh/kg) sind die Zellen 

nicht ungefährlich und bedürfen einer besonderen Sorgfalt! Die 

Firma JAMARA schließt daher ausdrücklich jegliche Haftung für 

Schäden aus, die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium-

Polymer-Zellen entstehen.

-   Bei unsachgemäßer Verwendung des Akkus besteht Brand- 

  oder Verätzungsgefahr.

-   Überladen, zu hohe Ströme, oder Tiefentladen zerstört die 

 Zelle

-   Vor mechanischer Belastung (Quetschen, Drücken, Biegen, 

  Bohren) schützen

-   Akkus keinesfalls öffnen oder aufschneiden, nicht ins Feuer

  werfen, von Kindern fernhalten.

-   Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit 

  äußerster Vorsicht. Es können Verletzungen oder Schäden am 

  Gerät entstehen.

-   Akkus auf keinen Fall kurzschließen und immer auf die richtige 

  Polung achten

-   Akkus vor Hitzeeinwirkung über 65°C schützen, fern von 

  heißen Teilen (z. B. Auspuff) montieren.

-   Vor der Lagerung (z. B. im Winter) die Akkus laden - nicht im 

  entladenen und nicht im vollgeladenen Zustand lagern!

-   Bei längerer Lagerzeit sollte der Ladezustand gelegentlich

    kontrolliert werden.

-   Der Inhalt der Zelle ist schädlich für Haut und Auge.

-   Nach Hautkontakt mit viel Wasser abspülen und benetzte

    Kleidung ablegen.

-   Nach Augenkontakt mit viel Wasser abspülen und einen Arzt 

 konsultieren.

Technische Daten

Gehäuse: 

Das Gehäuse der Zellen besteht aus einer Aluminium-Plastikfolie. 

Diese Folie darf unter keinen Umständen beschädigt werden da 

die Zelle sonst defekt ist. Für einen ausreichenden Schutz (z. B. 

Vibrationen) im Modell ist zu sorgen. Bei Beschädigung kann Elek-

trolyt austreten, Berührung unbedingt vermeiden.

Überladung:

Falls das Ladegerät durch einen Defekt nicht abschaltet, kann die 

Zelle zu brennen beginnen. Daher den Ladevorgang regelmäßig 

überwachen.

Schnellladung:

 

Schnellladung ist nicht möglich. Die Ladeströme für eine Zelle 

müssen eingehalten werden.

Ladetemperatur:

 

0°C  bis  +45°C  Umgebungstemperatur.  Ein  Laden  der  Zelle  im 

Winter unter freiem Himmel ist daher nur bedingt möglich. Wäh-

rend  der  Ladung  darf  die  Zelle  nicht  wärmer  als  65°C  werden. 

Kontrollieren Sie den Ladevorgang mit Hilfe des JAMARA Thermo 

Scan 300 (Berührungsloser Infra-Rot Thermometer)  Art.-Nr. 17 

0133.

Entladetemperatur:

 

-20 bis +60 Grad: Ein Fliegen im Winter ist daher möglich. 

Allerdings sollte bei Minustemperaturen mit reduzierter Kapazität 

von mindestens -20% und geringeren Entladeströmen gerechnet 

werden.

Lebensdauer:

 

Stark Benutzerabhängig

Lagerung:

 

Die Zellen müssen zwischen Halbvoll und Voll gelagert werden. 

Das Lagern leerer Zellen führt zu deren Zerstörung. Neue Zellen 

sind daher immer halbvoll.

Summary of Contents for Rusher 2,4 GHz

Page 1: ...ed in Utilisable en Omologato in Autorizado en EU CH DE Gebrauchsanleitung GB Instruction FR Notice d utilisation IT Istruzioni di montaggio ES Instrucciones de montaje Rusher 2 4 GHz Art Nr Ord No R...

Page 2: ...ighlights 16 Donn es t chniques 17 D signations des diff rentes pi ces 17 Emetteur 18 Mise en place des piles 18 Bouton Turbo 19 LED 19 Proc dure de charge 20 Synchroniser le mod le avec l metteur 21...

Page 3: ...el suite des d fauts de fabrications le remboursement se limite la valeur d achats du produit concern Cela n est pas valable dans le cas de non respect des consignes d utilisations ou de n gligence co...

Page 4: ...0 7565 9412 23 www jamara com info jamara com Vos pourrez galement trouver des informations sur notre site In ternet www neuershop jamara com Conformite Textes de la directive europ enne R TTE appare...

Page 5: ...n und oder der Akkus Bitte werfen Sie nur entladene Akkus in die Sammelboxen beim Handel oder den Kommunen Entladen sind die Akkus in der Regel dann wenn das Modell nicht mehr l uft GB Disposal restri...

Page 6: ...gen Teile inkl Anleitung sorgf ltig auf Das Fliegen des Modells erfordert gro es Geschick Vor dem ersten freien Flug ist die Gebrauchsanweisung zu lesen und besonders die Schritte Flugeigenschaften ge...

Page 7: ...ons safely Flying a model requires a certain amount of skill know ledge and should be supervised by an adult Before starting ensure that any child read and understand these instructions Ensure that al...

Page 8: ...licopt re demande de l adresse et ne doit se faire que sous la surveillance d un adulte Lisez attentivement la notice d utilisation avec les enfants avant d effectuer le premier vol et veillez respect...

Page 9: ...rebbe danneggiare l elettronica Conservate sempre tutti i pezzi e l imballo cosi come le istruzioni Seguite attentamente le istruzioni per ottenere un modello affidabile ricordando che voi sarete i re...

Page 10: ...nes Para volar este helic ptero se requiere cierta habilidad y conocimientos y debe ser supervisado por un adulto Antes de usarlo aseg rese de haber le do y entendido las instrucciones y que todas las...

Page 11: ...jegliche Haftung f r Sch den aus die durch den fehlerhaften Umgang mit den Lithium Polymer Zellen entstehen Bei unsachgem er Verwendung des Akkus besteht Brand oder Ver tzungsgefahr berladen zu hohe...

Page 12: ...t there is a risk of getting fire or acid injuries Overcharging too high power or discharging at low level destroys the cell Protect from mechanical stress squeezing pushing bending drilling Never ope...

Page 13: ...ments Prot gez les l ments contre des chocs m caniques pincement pression torsion per age N ouvrez ou ne d coupez en aucun cas les accus ne les jetez pas dans le feu et tenez les bonne distance des en...

Page 14: ...iedono una particolare cura Per questo JAMARA e K declina ogni res ponsabilit sull impiego di queste batterie e dai danni che potreb bero derivare dal loro utilizzo Un uso non appropiato di queste bat...

Page 15: ...an de unos cuidados m nimos La empresa Jamara e K de manera explicita declina cualquier res ponsabilidad sobre los da os causado o derivados por un manejo err neo de las bater as LiPo Una utilizaci n...

Page 16: ...s hoch runter GB Functions forwards backwards left right up down FR Fonctions avant arri re gauche droite haut bas IT Funzioni avanti indietro sinistra destra in alto in basso ES Funciones adelante at...

Page 17: ...ten Rotor 175 mm L nge 186 mm H he 110 mm Gewicht 44 g Akku LiPo 3 7 V 180 mAh Angaben ohne Gew hr Irrtum und technische nderungen vor behalten GB Technical data Rotor 175 mm Length 186 mm Height 110...

Page 18: ...o de la bater a 1 2 3 11 4 5 6 7 8 9 10 DE Einlegen der Batterien 1 L sen Sie die Schraube am Batterie fach Nehmen Sie den Batteriefach deckel ab 2 Legen Sie 6 AA Batterien in das Batteriefach ein ach...

Page 19: ...mode exp riment 3 Par action sur la touche Turbo la vitesse de l h licopt re vol plus vite IT Pulsante Turbo Elicottero dotato con due velocit per principianti e per esperti 1 Modus principiante L 2 M...

Page 20: ...de charge avec votre mod le placez l interrupteur On Off sur la position CHG Tout au long de la charge la LED de l metteur est allum e Si la charge de LED s teint la charge est termin e Poussez le bo...

Page 21: ...mmence clignoter Poussez le levier de trim une fois compl tement droite la LED de l metteur commence clignoter Poussez une fois le manche des gaz compl tement en avant puis nouveau en arri re la LED c...

Page 22: ...ue vous n en donnez pas l ordre utilisez la touche R TRIM et tournez la dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que votre mod le vol droit 2 Si votre h licopt re tourne dans le sens des aigui...

Page 23: ...e compl tement vers vous et l h licopt re va perdre de l altitude et atterrir 2 Si vous le placez gauche votre h licopt re va se pencher en avant et effectuer un virage gauche Pour freinez votre h lic...

Page 24: ...a scarica La bater a no est cargada Den Akku laden Charge the battery Chargez l accu Ricaricare la batteria Cargar la bater a Das Modell reagiert tr ge The model reacts slow Le mod le r agit tr s lent...

Page 25: ...ohne Abb 03 7919 Rotorwelle au en ohne Abb 03 7920 Hauptzahnrad unten 03 7921 Hauptzahnrad oben 03 7922 Heckausleger 03 7923 Leitwerksatz 03 7924 Motorritzel 03 7925 Landegestell GB Ord No Descriptio...

Page 26: ...llustr 03 7920 Roue dent e principal en bas 03 7921 Roue dent e principal en haut 03 7922 Tube de queue 03 7923 Kit de stabilisateur 03 7924 Pignon moteur 03 7925 Patin IT Cod Definizione 03 7905 Pale...

Page 27: ...orte palas sin imagen 03 7911 Soporte de palas superior 03 7912 Soporte de palas inferior 03 7913 Motor principal delantero sin imagen 03 7914 Motor principal trasero sin imagen 03 7915 Motor de cola...

Page 28: ...Fax 09227940747 E Mail info d edition de www d edition de D M T Modellsport Team Handels GmbH Gewerbeparkstra e 1 A 8143 Dobl Tel 0043 03136 54343 Fax 0043 03136 5434343 E Mail office d m t at www d m...

Reviews: