background image

S 9358 / 

KW9358W-c

 

Tout est piloté grâce au signal radio.  Le signal est capté par l’appareil plusieurs fois par jour. 

L’appareil  lance  la  recherche  du  signal  DCF  automatiquement  après  sa  mise  en  service.    Cette  opération  peut  aller  de 

quelques minutes à quelques heures. N’hésitez pas changer l’appareil de pièce ou à le rapprocher d’une fenêtre pour la 

première réception du signal. L’appareil se réajuste automatiquement en fonction de ce signal plusieurs fois par jour. 

Lorsque l’appareil chercher le signal, « 

 » s’affiche à l’écran et clignote jusqu’à la fin du réglage. 

Lorsque  la  transmission  est  terminée,  le  logo 

 cesse de  clignoter. Si  le  signal n’a  pas  pu être  capté,  le  logo  disparait 

totalement de l’écran. 

Après chaque redémarrage ou changement de batterie, la station météo reçoit automatiquement le signal DCF pendant un 

maximum de sept minutes et le signal de RCC clignote à l’écran. 

A  1h,  2h,  3h  (réception  automatique  des  signaux  RCC),  l’horloge  synchronise  automatiquement  l’heure  précise.  Si  la 

synchronisation  échoue,  le  logo  disparait  de  l’écran  et  le  système  retentera  automatiquement  de  se  synchroniser  à  la 

prochaine heure pleine. Ce processus se répète automatiquement jusqu’à 5 fois par jour. 

 

Pendant  le  mode  de  réception  RCC,  l’écran  s’éteint,  toutes  les  touches  sont  inactives,  si  vous  voulez  effectuer  d’autres 

manipulations, appuyez sur le bouton "WAVE" pour sortir du mode de réception RCC. 

 

Si l'appareil ne peut pas détecter le signal DCF (par exemple en raison de perturbations, de la distance de transmission, etc.), 

l'heure peut être réglée manuellement. Le symbole 

disparaît et il faudra régler date et heure manuellement. (Voir : 

Réglage manuel date et heure) 

 

6)

 

Réglage manuel de l’heure 

 

Appuyez sur la touche MODE de la station météo pendant approximativement 3 secondes. 

Le symbole météo clignote. Utilisez les 

boutons “

” ou “

” si vous souhaitez l’ajuster. 

Appuyez à nouveau sur la touche 

MODE pour valider. 

« RCC ON » clignote. Utilisez les 

boutons “

” ou “

” si vous souhaitez modifier. Appuyez à nouveau sur MODE pour valider.  

Le fuseau horaire clignote. Utilisez les 

boutons “

” ou “

” pour modifier le fuseau horaire. Appuyez à nouveau sur MODE 

pour valider.  

Le format de l’heure clignote 12/24. Utilisez les 

boutons “

” ou “

” pour modifier le format. Appuyez à nouveau sur MODE 

pour valider.  

L’heure clignote. Utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour régler l’heure; Appuyez sur MODE pour valider.  

Les minutes clignotent, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour régler les minutes. Appuyez à nouveau sur MODE pour valider.  

La lanque clignote, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour choisir la langue d’affichage du jour parmi les langues disponibles: 

Allemand (GE), anglais (EN), français (FR), Norvégien (NO) Tchèque (CZ), Russe (RU), italien (IT), espagnol (ES), néerlandais 

(NE) et danois (DA). A

ppuyez à nouveau sur MODE pour valider.  

L’année clignote, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour régler l’année et appuyez sur MODE pour valider.  

Le mois clignote, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour régler les mois et appuyez à nouveau sur MODE pour valider.  

La date clignote, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour régler la date et appuyez sur MODE pour valider.  

L’unité de température clignote, utilisez les 

boutons “

” ou “

”  pour modifier C° ou F° et appuyez sur MODE pour valider. 

Attention : si aucune action n’est enregistrée pendant 20 secondes, l’appareil sort du mode réglages et revient sur l’écran 

principal. 

Tout redémarrage ou coupure de courant entraînera une perte du réglage manuel précédent, veuillez insérer des piles 

dans l'horloge pour conserver le réglage. 

 

7)

 

Réglages de l’alarme 

 

 

Programmation de l’alarme 

Appuyez une courte fois sur le bouton "MODE", l'affichage de l'heure d’Alarme s’affiche à l’écran avec les lettres « AL ». 

Appuyez pendant au moins 3 secondes sur le bouton ALARM et utilisez les boutons 

” ou “

” pour régler l’heure d’alarme. 

Appuyez une courte fois sur le bouton ALARM pour valider  

Utilisez les boutons 

” ou “

” pour régler les minutes. 

Appuyez une courte fois sur le bouton ALARM pour valider. 

Appuyez à nouveau sur ALARM pour activer l’alarme. Le logo 

 s’affiche à l’écran. 

Lorsque l’alarme retentit, utilisez la touche SNOOZE pour activer le snooze. L’alarme sonnera à nouveau au bout de 5 minutes.  
Le logo 

 clignote à l’écran.  

Summary of Contents for KW9358W-c

Page 1: ...e toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 9 Le câble d alimentation doit être contrôlé régulièrement afin d éviter tout risque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 10 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 11 N utilisez pas l appareil à ...

Page 2: ...i vous changez d emplacement et que l altitude est différente La pression barométrique est plus basse à une altitude plus élevée Par conséquent le changement d altitude affectera les prévisions météorologiques La station météo lancera la première prévision environ 6 heures plus tard après la saisie de l état actuel de la météo La station météo calcule les prévisions météorologiques pour les 12 pro...

Page 3: ...nregistrée quotidiennement et l humidité intérieure DAILY MAX s affiche sur l écran LCD Appuyez à nouveau sur le bouton MAX MIN pour afficher la température intérieure extérieure minimale enregistrée quotidiennement et l humidité intérieure DAILY MIN s affiche sur l écran LCD Alerte température Appuyez sur le bouton ALERT pour choisir d activer ou de désactiver la fonction d alerte de température ...

Page 4: ...souhaitez modifier Appuyez à nouveau sur MODE pour valider Le fuseau horaire clignote Utilisez les boutons ou pour modifier le fuseau horaire Appuyez à nouveau sur MODE pour valider Le format de l heure clignote 12 24 Utilisez les boutons ou pour modifier le format Appuyez à nouveau sur MODE pour valider L heure clignote Utilisez les boutons ou pour régler l heure Appuyez sur MODE pour valider Les...

Page 5: ...isions météo et température intérieure prévisions météo et température extérieure ou les 3 options affichées alternativement Dans ce dernier cas l icône s affiche à l écran Si vous souhaitez désactiver la projection utilisez le bouton B6 en appuyant 1 courte fois 10 Rétro éclairage Intensité du rétro éclairage Lorsque l appareil fonctionne uniquement sur piles vous pouvez utiliser la touche pour a...

Page 6: ...t du cadmium o Les piles doivent être mises en place en respectant la polarité indiquée sur l appareil et sur la pile Un positionnement incorrect peut soit endommager l appareil soit causer des fuites au niveau des piles soit à l extrême un incendie ou l explosion de la pile o Pour assurer un bon fonctionnement les piles doivent être en bon état En cas d anomalie dans le fonctionnement de l appare...

Page 7: ...n Reparaturstelle repariert werden 9 Das Netzkabel muss regelmäßig kontrolliert werden um Beschädigungsrisiken zu vermeiden Wenn das Netzkabel beschädigt ist muss es von einer qualifizierten Reparaturstelle ausgetauscht werden um Gefahren zu vermeiden 10 Das Gerät immer auf einer trockenen Fläche benutzen 11 Das Gerät nicht im Freien benutzen 12 Das Netzkabel nicht über den Rand des Möbelstücks hä...

Page 8: ...t genau zu sein Diese Einstellung muss erneut vorgenommen werden wenn Sie den Standort wechseln und die Höhenlage sich ändert Der Luftdruck ist in einer höheren Lage niedriger Eine Änderung der Höhenlage wirkt sich folglich auf die Wetterprognosen aus Die Wetterstation berechnet die Wetterprognosen für die 12 kommenden Stunden in Abhängigkeit vom Luftdruck Die Wetterprognosen können nicht mit dem ...

Page 9: ...e die Innenluftfeuchtigkeit anzuzeigen DAILY MAX wird auf dem LCD Display angezeigt Drücken Sie erneut die Taste MAX MIN um die täglich aufgezeichnete minimale Innen Außentemperatur sowie die Innenluftfeuchtigkeit anzuzeigen DAILY MIN wird auf dem LCD Display angezeigt Temperaturalarm Drücken Sie die Taste ALERT um die Funktion Temperaturalarm nach Wahl zu aktivieren oder deaktivieren Drücken Sie ...

Page 10: ... Taste der Wetterstation Das Wettersymbol blinkt Passen Sie dieses bei Bedarf anhand der Tasten oder an Drücken Sie zur Bestätigung erneut die MODE Taste RCC ON blinkt Benutzen Sie die Tasten oder wenn Sie Änderungen vornehmen wollen und bestätigen Sie mit der MODE Taste Die Zeitzone blinkt Benutzen Sie die Tasten oder um die Zeitzone zu ändern und bestätigen Sie mit der MODE Taste Die Zeitformata...

Page 11: ... B6 um die Projektionsrichtung umzukehren Wende um 180 Es wird empfohlen eine Wand in 1 bis 3 m Abstand vom Gerät zu benutzen Diese Funktion ist selbstverständlich bei Nacht deutlich besser sichtbar Zur Auswahl der anzuzeigenden Informationen benutzen Sie die Taste B5 SNOOZE LIGHT Wetterprognose und Uhrzeit Wetterprognose und Innentemperatur Wetterprognose und Außentemperatur oder wechselnde Anzei...

Page 12: ...en richtig eingelegt werden Bitte die Polarität Plus Minus beachten Falsch eingelegte Batterien können das Gerät beschädigen sie können auslaufen und im Extremfall kann es zu Brand und Explosion führen o Für einen normalen Gebrauch müssen die Batterien in einem guten Zustand sein o Bei Fehlfunktionen neue Batterien einlegen o Versuchen Sie nie nichtaufladbare Batterien zu laden Diese können auslau...

Page 13: ...e repareren Laat dit altijd doen in een servicecentrum of door een gekwalificeerd reparateur 9 De voedingskabel moet regelmatig worden gecontroleerd om schade te voorkomen Als de voedingskabel beschadigd is moet die vervangen worden in door een gekwalificeerd reparateur om schade te voorkomen 10 Gebruik het apparaat altijd op een droog oppervlak 11 Gebruik het apparaat niet buiten 12 Laat de voedi...

Page 14: ...ekomst Doe deze regeling opnieuw wanneer u van plaats verandert of als de hoogte verandert De luchtdruk is lager naarmate de hoogte toeneem Bijgevolg zal de hoogteverandering een invloed hebben op de weersvoorspellingen Het weerstation start de eerste voorspelling ongeveer 6 uur later na het invoeren van de huidige weerstoestand Het weerstation berekent de weersvoorspellingen voor de komende 12 ur...

Page 15: ...de temperatuur binnen buiten weer te geven DAILY MAX is te zien op de LCD display Druk nogmaals op de toets MAX MIN om de dagelijks minimaal geregistreerde temperatuur binnen buiten weer te geven DAILY MIN is te zien op de LCD display Temperatuuralarm Druk op de toets ALERT om de alarmfunctie van de buitentemperatuur te activeren of te deactiveren Druk op de toets ALERT om te selecteren Alarm buit...

Page 16: ...e knippert Gebruik de toets of om de uurzone te wijzigen Druk nogmaals op de toets MODE om te bevestigen Het formaat van de uren 12 24 knippert Gebruik de toets of om het formaat te wijzigen Druk nogmaals op de toets MODE om te bevestigen De uren knipperen Gebruik de toets of om de uren te regelen Druk op MODE om te bevestigen De minuten knipperen gebruik de toets of om de minuten te regelen Druk ...

Page 17: ...voorspellingen en tijd weersvoorspellingen en binnentemperatuur weersvoorspellingen en buitentemperatuur of de 3 opties afwisselend weergegeven In dit laatste geval verschijnt het icoon op de display Als u de projectie wilt uitschakelen gebruik de toets B6 door er 1 keer kort op te drukken 10 Achterverlichting Sterkte van de achterverlichting Wanneer het apparaat enkel op batterijen werkt kunt u d...

Page 18: ...rd en zullen zo het milieu niet vervuilen De batterijen dienen goed geplaatst te worde in het apparaat let goed op de polen Het verkeerd plaatsen van de batterijen kan breuk veroorzaken aan het elektrisch apparaat of lekkage veroorzaken wat in de extreemste gevallen brand kan veroorzaken of een explosie van de batterij Om een goed functioneren te garanderen zorg ervoor dat de batterijen in goed st...

Page 19: ...ufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid an electric shock 10 The power cable must be checked regularly to avoid damage If the power cable is damaged it must be replaced by a qualified service center to avoid any danger 11 Always place your device on a dry surface 12 Do not use outdoors 13 Do not let the power cord on the edge of a table or work surface and ...

Page 20: ...ea Open Area there are no interfering obstacles such as buildings trees vehicles high voltage lines etc 2 Weather forecast After power up weather icon flash on the LCD Enter the current weather pressing or button Press MODE SET button to confirm the setting The weather forecast may not be accurate if the current weather entered is not correct The current weather status should be entered again if t...

Page 21: ...fter batteries inserted If main unit failed to receive transmission from outdoor thermo sensor in first 3 minutes after power up display on the LCD hold RF SEARCH button for 3 seconds to receive transmission manually 4 Temperature Humidity 1 Celsius Fahrenheit Press button to select indoor outdoor temperature in Celsius mode or Fahrenheit mode If the temperature is out of the measurable range LL L...

Page 22: ...WAVE button for 3 seconds Each reception takes about few minutes Stop scanning by holding WAVE button for 3 seconds DST shown on the LCD if it is in daylight saving time mode 6 Manual Time Setting Hold MODE button for 3 seconds to enter settings press or button to adjust setting Press MODE to confirm and move to the next setting The setting sequence are as follows Weather forecast RCC ON OFF Time ...

Page 23: ...st for around 15 seconds 11 Low battery indication The low battery icon turns on the display beside the outdoor temperature indicating that thermo sensor in low battery status The batteries should be replaced 12 Reset Use a pin to press the reset button if the Unit does not work properly D CARE AND MAINTENANCE Clean the product only with a dry or slightly damp lint free cloth Do not use abrasive c...

Page 24: ...e battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the apparel for a...

Page 25: ...S 9358 KW9358W c ...

Page 26: ...S 9358 KW9358W c ...

Reviews: