background image

SC887/GM33114    

     

Loupe de poche grossissement x4 avec 14 LED SMD

 

MODE D’EMPLOI 

LIRE LE MODE D’EMPLOI AVANT LA PREMIERE UTILISATION. ET A CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

 !

 

DESCRIPTION DU PRODUIT 

 

 

6. Lentille (Grossissement x4) 

7. Guide de lecture jaune 

8. LED ( 2.8 

W

, 364 lumens

)

 

9. ON / OFF et interrupteur LED réglable 

10. 

Compartiment à piles  

 

 

 

INSTALLATION DES PILES 
  

 

Pile nécessaire : 2 x 1,5V AA/ LR6 (non fournies) 

 

FONCTIONNEMENT 

Avant la première utilisation, retirez la pellicule de protection en plastique 

de la lentille.

 

 

1.  Pour allumer ou éteindre, procédez comme 
indiqué sur les dessins ci-contre. 

REMARQUE :

 Tournez la molette pour régler 

lentement le niveau de luminosité. Pour 
augmenter, tournez-la vers la position « ON », et 
pour baisser, vers la position « OFF ». 

          

 

         

 

 

2.  Placez la loupe au-dessus du contenu à agrandir et ajustez la hauteur de la loupe en fonction selon 
vos besoins.  

Plus la loupe est éloignée du contenu à agrandir, plus le grossissement est élevé. 

3.  Lorsque vous lisez, utilisez le guide de lecture jaune au centre de la lentille pour vous guider et 

vous permettre de lire toutes les lignes d’un texte.

 

AVERTISSEMENTS 

 

Ne dirigez pas le faisceau lumineux directement dans les yeux.  

 

Tenir à l’écart des sources de chaleur, de la lumière solaire directe, de l’humidité, de l’eau et des autres 

liquides. 

Summary of Contents for 46517

Page 1: ...AA LR6 not included OPERATION Before first use remove the plastic protective film from the lens 1 To switch on or off proceed as indicated on the drawings opposite NOTE Turn the wheel to adjust the brightness slowly To increase the brightness turn it to the ON position and to decrease the brightness turn it to the OFF position 2 Place the magnifying glass above the content to be enlarged and adjus...

Page 2: ... Don t attempt to recharge non rechargeable batteries Remove rechargeable batteries from the device if possible before charging them Rechargeable batteries must always be recharged under adult supervision Remove used batteries Never short the power supply terminals Always use the recommended or equivalent battery types Always pay attention to battery polarity C CLEANING Clean with a soft lint free...

Page 3: ...dez comme indiqué sur les dessins ci contre REMARQUE Tournez la molette pour régler lentement le niveau de luminosité Pour augmenter tournez la vers la position ON et pour baisser vers la position OFF 2 Placez la loupe au dessus du contenu à agrandir et ajustez la hauteur de la loupe en fonction selon vos besoins Plus la loupe est éloignée du contenu à agrandir plus le grossissement est élevé 3 Lo...

Page 4: ...rger Les piles rechargeables doivent toujours être rechargées sous la surveillance d un adulte Enlevez les piles usagées Ne court circuitez pas les bornes d alimentation Utilisez toujours des piles du type recommandé ou d un type équivalent Respectez la polarité des piles ENTRETIEN Nettoyez uniquement avec un chiffon sec Faites attention à ce qu aucun liquide ne pénètre à l intérieur du produit AT...

Page 5: ...icht im Lieferumfang enthalten BEDIENUNG Vor der ersten Verwendung die Plastikschutzfolie von der Linse entfernen 4 Gehen Sie zum An und Ausschalten wie in den nebenstehenden Zeichnungen illustriert vor HINWEIS Drehen Sie das Rädchen um die Helligkeit langsam einzustellen Drehen Sie das Rädchen zum Erhöhen der Helligkeit in Richtung der Position AN und zum Verringern der Helligkeit in Richtung der...

Page 6: ...k Kohle und wiederaufladbare Batterien z B NiMH Akkus vermischen Keine neuen mit gebrauchten Batterien mischen Nicht versuchen nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Wiederaufladbare Batterien Akkus vor dem Laden möglichst aus dem Gerät nehmen Das Aufladen wiederaufladbarer Batterien muss immer unter Aufsicht eines Erwachsenen geschehen Verbrauchte Batterien entfernen Die Batteriepole nicht k...

Page 7: ...x 1 5V AA LR6 niet inbegrepen BEDIENING Verwijder voor de eerste ingebruikname de plastic beschermende folie van de lens 7 Volg de stappen aangegeven in de tekeningen hiernaast om het apparaat in of uit te schakelen OPMERKING Draai langzaam aan het wiel om de helderheid aan te passen Draai het naar de AAN positie om te verhogen of naar de UIT positie om te verlagen 8 Plaats het vergrootglas boven ...

Page 8: ...een nieuwe met gebruikte batterijen Probeer geen batterijen op te laden die niet oplaadbaar zijn Haal indien mogelijk oplaadbare batterijen uit het aparaat alvorens ze op te laden Oplaadbare batterijen moeten altijd worden opgeladen onder toezicht van een volwassene Verwijder de lege batterijen Zorg er voor dat er geen kortsluiting ontstaat bij voedingspunten Gebruik altijd de aanbevolen baterijen...

Reviews:

Related manuals for 46517