background image

C 6021 / ZDQ-602

 

-

 

Débranchez toujours votre appareil après chaque utilisation et laissez-le refroidir avant 
de le nettoyer, de le ranger ou de le déplacer.  

-

 

Lorsque  vous  débranchez  le  câble,  tirez-le  toujours  au  niveau  de  la  fiche,  ne  tirez  pas 
sur le câble lui-même.  

-

 

Lorsque  vous  utilisez  l’appareil,  déroulez  toujours  complètement  le  cordon 
d’alimentation de son logement afin d’éviter la surchauffe de l’appareil.  

-

 

N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé, en cas de 
mauvais fonctionnement, s’il est tombé dans l’eau ou si vous l’avez laissé tomber. 

-

 

Ne tentez jamais de réparer l’appareil par vous-même. Faites le toujours réparer par un 
centre de service après-vente ou un centre de réparation qualifié. 

-

 

Le  câble  d’alimentation  doit  être  contrôlé  régulièrement  afin  d’éviter  tout  risque  de 
dommages.  Si  le  câble  d’alimentation  est  endommagé,  il  doit  être  remplacé  par  un 
centre de réparation qualifié afin d’éviter un danger.  

-

 

Utilisez toujours l’appareil sur une surface sèche.  

-

 

N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.  

-

 

Ne laissez pas pendre le cordon d’alimentation sur le rebord d’une table ou d’un plan 
de travail, et évitez qu’il n’entre en contact avec des surfaces chaudes. 

-

 

Gardez l’appareil à l’écart des sources de chaleurs comme les radiateurs, afin d’éviter la 
déformation des parties en plastique. 

-

 

AVERTISSEMENT :  l’appareil  et  ses  parties  accessibles  deviennent  chauds  lors  de 
l’utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments 
chauffants. Les enfants doivent être maintenus à l’écart. 

-

 

N’utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer l’appareil.  

-

 

Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie 
extérieur ou par un système de commande à distance séparé. 

 

Nettoyage 

 

Pour nettoyer l’appareil, toujours le laisser refroidir après toute utilisation.  
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau. Essuyez simplement avec un chiffon humide. 
Ne pas utiliser de nettoyants corrosifs ou abrasifs. 
 
La  coque  chauffante  est  composée  d’acier  inoxydable.  Si  toutefois  des  taches  de  rouille 
devaient apparaître, il s’agit uniquement de dépôt qui adhère à la surface. Frottez les taches 
avec un nettoyant spécial pour acier inoxydable.  
 
Le  plateau  à  œufs  et  le  couvercle  sont  en  plastique,  vous  pouvez  donc  les  nettoyer 
normalement ou au lave-vaisselle. 
 

Détartrage  

Des dépôts calcaires peuvent causer des pertes d’énergie et influencent la  durée  de  vie  de 
l’appareil, ainsi que le résultat de cuisson si l’appareil s’éteint trop tôt ou si la couche calcaire 

est trop importante. Cette couche se laisse alors très difficilement enlever. Pour cette raison, 
détartrez régulièrement votre appareil. 
Utilisez des produits antitartre spécialisés, efficace, sans danger pour les aliments et neutre 
en goût et en odeur  (produits  disponibles  en  grandes  surfaces  ou  chez  les  revendeurs 
spécialisés).  
Toujours  débrancher l’appareil avant le détartrage et le laisser refroidir  puis  suivez  les 
instructions des fabricants des produits détartrants que vous vous procurez.   
Ne versez jamais de produit de détartrage sur la plaque chauffante encore chaude.  
 

Mise au rebut de l'appareil : 

 

La  directive  Européenne  2012/19/EC  sur  les  déchets  des  Equipements  électriques  et  Electroniques 

(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets 
municipaux.  Les  appareils  usagés  doivent  être  collectés  séparément  afin  d'optimiser  le  taux  de 
récupération  et  le  recyclage  des  matériaux  qui  les  composent  et  réduire  l'impact  sur  la  santé 
humaine et l'environnement. 

  
Cet  appareil  n'est  pas  prévu  pour  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  des  enfants)  dont  les 

capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou 
de  connaissance,  sauf  si  elles  ont  pu  bénéficier,  par  l'intermédiaire  d'une  personne  responsable  de 
leur  sécurité,  d'une  surveillance  ou  d'instructions  préalables  concernant  l'utilisation  de  cet 
appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.  

 
 

                                                                   AUTO EIERKOCHER                                                            DE 

 Hinweis: 

Die  Gebrauchsanweisung  vor  dem  Gebrauch  des  Geräts  aufmerksam  lesen  und  für 

spätere Einsicht aufbewahren.  

 

 

A.

 

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 

-

 

Material: Kunststoff und Edelstahl  

-

 

Betrieb: Stromversorgung 240 V   

-

 

Leistung: 210 W - 50Hz  

-

 

Kontrollleuchte 

-

 

Mit Becher 70ML 

 

B.

 

BENUTZUNG 

 

Den Eierkocher nicht ohne Wasser einschalten und erst ab der Etappe 7) an das Stromnetz 
anschließen.  

Summary of Contents for 46373

Page 1: ... Débranchez l appareil Laisser refroidir avant de l utiliser à nouveau de le nettoyer ou de le ranger Remarque vous pouvez interrompre le cycle de cuisson à tout moment en positionnant le bouton sur OFF de l appareil Retirez le couvercle en veillant à utiliser les poignées de celui ci afin de ne pas vous brûler avec la vapeur qui s échappe de l appareil dès que vous soulevez le couvercle Le temps ...

Page 2: ...ement de dépôt qui adhère à la surface Frottez les taches avec un nettoyant spécial pour acier inoxydable Le plateau à œufs et le couvercle sont en plastique vous pouvez donc les nettoyer normalement ou au lave vaisselle Détartrage Des dépôts calcaires peuvent causer des pertes d énergie et influencent la durée de vie de l appareil ainsi que le résultat de cuisson si l appareil s éteint trop tôt o...

Page 3: ...Den Eierkocher nicht ohne Wasser einschalten Nur kaltes Wasser verwenden Das eingeschaltete Gerät nicht verstellen und nicht am Stromkabel ziehen Dieses Gerät ist nur zum Hausgebrauch bestimmt Das Gerät nur gemäß den Angaben dieser Gebrauchsanweisung benutzen Vor dem Anschluss an das Stromnetz kontrollieren dass die Spannung der des Typenschilds entspricht Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden...

Page 4: ...n über eine separate Sammlung entsorgt werden um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöhen und die Gesundheit und die Umwelt zu schützen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten körperlichen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder unerfahrenen oder unkundigen Personen verwendet werden es sei denn sie werden von Personen die für ihre Sic...

Page 5: ...rgen of te verplaatsen Wanneer u de stekker uit het stopcontact trekt moet u altijd de stekker vasthouden en niet aan de kabel zelf trekken Wanneer u het apparaat gebruikt moet u de voedingskabel volledig afrollen om te voorkomen dat het apparaat oververhit raakt Gebruik het apparaat niet als de stekker of de voedingskabel beschadigd zijn bij een storing of indien het apparaat in het water terecht...

Page 6: ...he cooking time according to your own taste soft medium or hard cooked Doneness Water volume Time Soft cooked 70mL 10min Medium cooked 70mL 13min Hard cooked 70mL 18min MAX 110mL 30min 1 Place the unit on a dry non slip flat and level surface 2 Remove the cover of the appliance 3 Fill with water using the cup Do not exceed the quantities recommended in the cooktop above to prevent water from overf...

Page 7: ... not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system 4 CARE AND MAINTENANCE Cleaning To clean the appliance always allow it to cool down after use Do not immerse the appliance in water Simply wipe with a damp cloth Do not use corrosive or abrasive cleaners The heating shell is made of stainless steel If however rust stains were to appear it is only a depos...

Reviews: