background image

XXX 

Format 

Durch  das  Formatieren  der  Speicherkarte  werden  alle  Dateien 
einschließlich der gesperrten Datei gelöscht. Kopieren Sie wichtige Dateien 
vor dem Formatieren auf Ihren Computer. Optionen: [Ja] / [Nein] 

Stellen Sie den werkseitigen 
Wertwieder her 

Setzen Sie alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurück. Optionen: 
[Ja] / [Nein]. 

FW-Version 

Der Benutzer kann die aktuellen Firmware-Versionsinformationen des 
Geräts anzeigen. 

  

 

Review 

1.

 

Schalten Sie das Gerät an und drücken Sie die Modustaste, um in den Reviewmodus zu wechseln. 

2.

 

Drücken Sie die Auf- / Ab-Taste, um nach Foto- und Videodateien zu suchen. 

3.

 

Video-Review 

- Drücken Sie den Auslöser, um die Videowiedergabe zu starten 
-Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Wiedergabe anzuhalten. 
- Drücken Sie die Menütaste, um das Video zu beenden.  
Drücken Sie im Reviewmodus die Menütaste, um das Wiedergabemenü anzuzeigen. Drücken Sie die Auf- / Ab-Taste, um 
„Dateisperre“ und „Datei löschen“ auszuwählen. Drücken Sie den Auslöser, um ein Menü zum Aufrufen des 
Optionsbildschirms auszuwählen.

 

Menü von Review-Modus

 

Menü  Leistungen  

Lock 

Sperren oder entsperren Sie einzelne Dateien oder alle Dateien. Optionen: [Einzelne sperren / entsperren] 

/ [Alle sperren] / [Alle entsperren]

 

Löschen  Löschen Sie einzelne oder alle Dateien. Optionen:Einzelnen löschen] / Alle löschen]. 

Datei auf Computer herunterladen 

Es gibt zwei Methoden, um Bilder von der Speicherkarte eines Nachtsichtgeräts auf Ihren Computer herunterzuladen: 

1.

 

Setzen Sie die SD-Karte in den Flash-Kartenleser ein 

2.

 

Schließen Sie das Nachtsichtgerät mit dem mitgelieferten USB-Kabel an Ihren Computer an.

 

Anwendung eines Kartenlesers

 

1.

 

Entnehmen Sie die SD-Karte aus dem Gerät, setzen Sie sie in den Kartenleser ein und schließen Sie sie an den Computer 

an. 
2.

 

Öffnen Sie [Arbeitsplatz] oder Windows Explorer und doppelklicken Sie auf den Wechseldatenträger, der die 

Speicherkarte darstellt. 

3.

 

Kopieren Sie die Datei von der Speicherkarte in das Verzeichnis Ihrer Wahl auf dem Computer. 

 
Schließen Sie Ihren Camcorder über das USB-Kabel an Ihren Computer an 

1. Schalten Sie das Nachtsichtgerät ein. Schließen Sie das Gerät über das USB-Kabel an Ihren Computer an. 

Summary of Contents for 45615

Page 1: ...est tombé dans l eau ou si vous l avez laissé tomber 5 Ne tentez jamais de réparer l appareil par vous même Faites le toujours réparer par un centre de service après vente ou un centre de réparation qualifié 6 Gardez l appareil à l écart des sources de chaleurs comme les radiateurs afin d éviter la déformation des parties en plastique 7 N utilisez pas de produits nettoyants abrasifs pour nettoyer ...

Page 2: ...on pendant 3 secondes pour éteindre l appareil de vision nocturne Changer les modes Cet appareil de vision nocturne dispose de 3 modes différents le mode photo le mode vidéo et le mode lecture Appuyez sur la touche Mode pour changer de mode Mode Photo Pour prendre une photo Mode Vidéo Pour enregistrer une vidéo Mode Lecture Pour lire la photo la vidéo prise Prendre une photo 1 Après que l appareil...

Page 3: ...osité peut être augmentée au niveau maximal soit le 7ème niveau Lorsque la capacité restante de la batterie est de 50 la luminosité ne peut être augmentée que sur le 5ème niveau Lorsque la capacité restante de la batterie est de 25 la luminosité ne peut être augmentée que sur le 3ème niveau Lorsque la capacité restante de la batterie est inférieure à 25 la lumière infrarouge ne peut pas être allum...

Page 4: ...s Menu en mode Lecture Menu Fonction Verrouiller le fichier Verrouiller ou déverrouiller un seul fichier ou tous les fichiers Options Verrouiller Déverrouiller un Verrouiller tous Déverrouiller tous Supprimer le fichier Supprimer un seul fichier ou tous les fichiers Options Supprimer un Supprimer tous Télécharger des fichiers sur un ordinateur Il existe deux manières de télécharger des fichiers de...

Page 5: ...paux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l impact sur la santé humaine et l environnement Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par des personnes y compris des enfants dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérienc...

Page 6: ...ent être enlevées de l appareil De même retirez les piles de l appareil si vous ne l utilisez pas pendant une longue durée sinon les piles risquent de couler et de causer des dommages o Ne jamais essayer de court circuiter les bornes d une pile o Ne jamais jeter les piles au feu elles risqueraient d exploser o La recharge des accumulateurs est à réaliser par un adulte o Sortir les accumulateurs de...

Page 7: ...n 5 Nicht versuchen das Gerät selbst zu reparieren Es muss von einer Kundendienststelle oder einer qualifizierten Reparaturstelle repariert werden 6 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen aufstellen bzw benutzen z B Heizkörper um Verformungen der Kunststoffteile zu vermeiden 7 Das Gerät regelmäßig reinigen um Brandrisiken zu vermeiden 8 Keine Scheuermittel zur Reinigung des Geräts verwenden ...

Page 8: ...eramodus Videomodus und Rücklaufmodus Drücken Sie die Taste um die verschiedene Modelle zu wechseln Fotomodus Foto machen Videomodus Video aufnehmen Reviewmodus Foto Video rücklaufen Aufnahme 1 Nach der Anschaltung gibt es Fotomodus Wenn nicht drücken Sie die Taste um den zu wechseln 2 Zoomen Drücken Sie die oder Taste Minuten lang um das Foto zu vergrößern oder zu verkleinern Der Zoomwert wird in...

Page 9: ... hat betrage die Stufe kann nur bis zu 5 Wenn nur noch 25 Leistung übrig sind kann die Stufe nur bis zu 3 betragen Wenn die Batterieleistung unter 25 liegt können keine IR LEDs aktiviert werden Menü unter Foto Videomodus Unter Foto und Videomodus können Sie die Menütaste im Foto oder Videomodus drücken um die Einstellungen zu ändern Menü Leistungen Bild Auflösung Stellen Sie die Fotoauflösung ein ...

Page 10: ... ein Menü zum Aufrufen des Optionsbildschirms auszuwählen Menü von Review Modus Menü Leistungen Lock Sperren oder entsperren Sie einzelne Dateien oder alle Dateien Optionen Einzelne sperren entsperren Alle sperren Alle entsperren Löschen Löschen Sie einzelne oder alle Dateien Optionen Einzelnen löschen Alle löschen Datei auf Computer herunterladen Es gibt zwei Methoden um Bilder von der Speicherka...

Page 11: ...mperatur 20 C to 60 C Lagertemperatur 30 C to 70 C die Abmessung circa 196 146 59mm das Gewicht circa 576g Entsorgung des Geräts Die europäische Richtlinie 2012 19 EC über Elektro und Elektronik Altgeräte bestimmt dass diese nicht im Hausmüll entsorgt werden dürfen Die gebrauchten Geräte müssen über eine separate Sammlung entsorgt werden um den Wiedergebrauch der verschiedenen Komponenten zu erhöh...

Page 12: ... Sie immer die gleichen Batterien Aufladbare Alkaline und Saline Batterien o Gebrauchte Batterien aus dem Gerät nehmen o Wir empfehlen Ihnen bei Nichtgebrauch des Gerätes die Batterien herauszunehmen da diese auslaufen können und somit Ihr Gerät beschädigen o Versuchen Sie nicht die Batterien kurzzuschliessen o Nicht ins Feuer werfen Explosionsgefahr o Das Aufladen der Akkus darf nur von Erwachsen...

Page 13: ...n bij een storing of indien het apparaat in het water terecht gekomen of gevallen is 5 Probeer het apparaat nooit zelf te repareren maar breng het naar een servicecentrum of een gekwalificeerd reparateur 6 Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen 7 Het apparaat moet regelmatig schoongemaakt worden om brandgevaar te voork...

Page 14: ...e voeding om de nachtverrekijker uit te zetten De modus veranderen Deze nachtverrekijker beschikt over 3 verschillende modi foto s maken video s maken en weergave Druk op de toets Mode om de modus te veranderen Modus Foto Een foto nemen Modus Video Een video opnemen Modus Weergave De foto video bekijken Een foto nemen 4 Nadat het toestel aangezet is is de defaultmodus Foto Druk anders op de toets ...

Page 15: ...5de niveau ingesteld kunnen worden Is de batterij slechts op 25 dan is het 3de niveau het hoogste voor de lichtsterkte Onder de 25 zal het IR licht niet gebruikt kunnen worden Menu in de modus Foto en Video Druk op de toets Menu in de modus Foto en Video om de parameters te wijzigen Menu Functie Resolutie van de foto De resolutie van de foto bepalen Opties 1M 1280x960 VGA 640x480 Resolutie van de ...

Page 16: ...e bestanden wissen Opties Een wissen Alles wissen Bestanden downloaden op een computer Er zijn twee manieren om bestanden te downloaden van het toestel op een computer 1 Steek de SD kaart in een kaartlezer 2 Sluit de nachtverrekijker aan op de computer met de meegeleverde USB kabel De kaartlezer gebruiken 4 Verwijder de SD kaart uit het toestel en voer het in de kaartlezer Sluit aan op een compute...

Page 17: ...raat door middel van een persoon die voor hun veiligheid verantwoordelijk is Kinderen moeten worden gecontroleerd om te garanderen dat zij niet met het apparaat spelen Details en voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van batterijen Het weggooien van batterijen in de natuur of bij het huishoudelijk afval vervuild en weerhoudt het recyclen van kostbaar materiaal Het is dus belangrijk om het gebruik v...

Page 18: ... een batterij Gooi batterijen nooit op het vuur ze riskeren te exploderen Het opladen van accu s dient gedaan te worden door volwassenen Er wordt aangeraden een kind die de batterijen verwisseld te controleren dat de instructies juist worden opgevolgd of het verwisselen van de batterijen zelf te doen Als een batterij ingeslikt wordt raadpleeg direct een dokter of een antigifcentrum Vergeet niet he...

Page 19: ...it must be cleaned regularly to avoid the risk of fire 8 Do not use coarse or abrasive sponges cloths or steel wool to clean the appliance 9 This unit is not designed to be operated by means of an external timer or a separate remote control system B HOW TO USE IT Product Overview Power Supply Please install batteries into the device before using Open the battery cover on the back of device Insert ...

Page 20: ...on to zoom in or zoom out the image The value of magnification level appears on the LCD screen 3 Start to record video View your subject via the LCD screen Press the Shot button to start to record The record duration will be shown on the LCD screen 4 Finish recording Press the Shot button again to stop recording The device will stop recording automatically once capacity of the memory card is full ...

Page 21: ...uage Set OSD on screen language Options English Simplified Chinese Traditional Chinese French Dutch Spanish Italian Portuguese German Russian Japanese Korean Format Format your TF card Format TF card will delete all files including the protected files Please copy the important files before confirm Options Yes No Reset All Restore the setup to factory default settings Options Yes No FW Version User...

Page 22: ...FEATURES Still Image Size 1M 1280x960 VGA 640x480 VideoSize 960P 1280x960 30FPS VGA 640x480 30FPS Aperture F 1 2 f 25mm Lens Angle FOV 10 diameter is 24mm Display Screen Inner screen 2 31 960 240 TFT Outer screen 98 48mm Digital Zoom 4X Storage Media Micro SD card up to 32GB Viewing Distance in all dark 200M 300M Viewing Distance in weak light 3M infinity IR LED 3W 850nm USB Port Micro USB 2 0 Pow...

Page 23: ...he battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the apparel for ...

Reviews: