background image

R 3391 / EM3391D-DCF

 

 

-

 

Projection de l’heure orientable et reversible

 

-

 

Adaptateur secteur : entrée 230VCA ; sortie 5V, 150mA (inclus) 

-

 

Pile de secours CE2032 (incluse) 

 

D.

 

MODE D’EMPLOI

 

1)

 

Mise en service : 

Branchez le câble USB (fourni) sur un adaptateur secteur (non fourni) et branchez l’ensemble sur une prise.

 

2)

 

Rétroéclairage  

Lors d

e l’utilisation de la station avec adaptateur, le rétro

-

éclairage de l’écran est toujours actif 

sauf pendant que la station cherche le 

signal DCF. 

Appuyez 1 courte fois sur la touche «

+

 » pour changer la luminosité du rétro-éclairage, appuyez à nouveau pour choisir entre les 4 niveaux 

de luminosité. 

3)

 

Réglages de la date et de l’

heure 

Réglage automatique de la date 

et de l’heure

 

Ce reveil 

est conçu pour une mise à l’heure et date en 

automatique par signal radio dans les pays Européens dans un rayon 

d’approximativement 1500kms de l’émetteur radio situé en Allemagne près de Francfort.

  

Les passages à l’heure d’été et d’hiver se font 

aussi automatiquement. 
Tout est piloté grâce au signal radio.  Le signal est capté par le réveil plusieurs fois par jour. 

L’apparei

l lance la recherche du  signal DCF automatiquement après sa mise en service.  Cette opération peut aller de quelques minutes 

à quelques heures. Si aucun signal n'est reçu dans les 7 minutes, la recherche de signal DCF s'arrête (l'icône du mât radio disparaît)  

N’hésitez pas changer l’appareil de pièce pour la première réception du signal. L’appareil se réajuste automatiquement en fon

ction de 

ce signal plusieurs fois par jour. 

Le signal peut mettre jusqu’à 24h pour être capté.

 

Pour forcer la réception manuelle du signal DCF, maintenez enfoncée la touche " 

" enfoncée. 

Pendant la recherche automatique du signal, pour arrêter maintenez la touche " 

" enfoncée. 

Pour rappel: 

Une icône radio clignotante indique que la réception du signal DCF a commencé. 
Une icône radio affichée en permanence indique que le signal DCF a été reçu avec succès. 
Nous recommandons une distance minimale de 2,5 mètres de toutes les sources d'interférences, telles que les téléviseurs ou les écrans 
d'ordinateur. 
La réception radio est plus faible dans les pièces avec des murs en béton (dans les caves, par exemple) et dans les bureaux. Dans de telles 
circonstances extrêmes, placez le système près de la fenêtre. 
En mode de réception, seul le bouton «-» fonctionne, les autres boutons  sont  inactifs

, si vous souhaitez  exécuter d’autres fonctions, 

maintenez le bouton «-» enfoncé pour quitter le mode de réception du signal DCF. 

Réglage manuel de la date 

et de l’heure

 

Vous pouvez aussi régler l’heure manuellement

 : 

-

 

Appuyez sur la touche SET au-dessus du réveil pendant approximativement 2 secondes. 

-

 

L’indicateur clignote. En appuyant sur la touche 

«

+

 » ou

 

, vous pouvez régler ON (réception du signal DCF activée) ou OFF 

(réception du signal DCF désactivée). 

-

 

Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer la saisie. 

L’in

dicateur de fuseau horaire clignote. Appuyez sur la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

, pour sélectionner 2, -1, 0, 1 ou 2. 

Remarque : 

Lorsque la station météorologique se trouve dans la même zone que l'Allemagne, le fuseau horaire est défini sur 0; une heure 

de moins que l'heure allemande, le fuseau horaire est à positionner sur -1, une heure de plus que l'heure allemande, le fuseau horaire est 
à positionner sur 1, 2 heures de plus que l'heure allemande, fuseau horaire est à positionner sur 2. A noter que  
Si vous vous trouvez à plus de 1500km de la tour de signalisation allemande, le signal reçu est très faible. Il est recommandé de régler le 
RCC sur OFF. 

-

 

L’heure clignote. En appuyant sur la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

,  réglez l’heure.

 

Attention : Le réglage de l

’heure est au format «

 12h ». Le logo « AM » apparait pour les heures du matin et le logo « PM » apparait 

pour les heures de l’après

-midi. 

-

 

Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer la saisie. 

Les minutes cignotent. En appuyant sur la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

,  réglez les minutes.  

L’année clignote. En appuyant sur la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

réglez l’année

 

-

 

Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer la saisie. 

Le mois clignote. En appuyant sur la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

,  pour régler le mois.  

-

 

Appuyez de nouveau sur la touche SET pour confirmer la saisie.  

La date clignote. En appuyant sur la touche

 

«

+

 » ou

 

, vous pouvez régler la date du jour.  

-

 

Appuyez de nouveau sur la touche SET pour valider. 

La langue dans laquelle le jour s’affiche clignote. En appuyant su

r la touche

 

«

+

 »

 

ou

 

, choisissez la langue que vous souhaitez : 

Summary of Contents for 44407

Page 1: ...isque de dommages Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par un centre de réparation qualifié afin d éviter tout danger 10 Utilisez toujours l appareil sur une surface sèche 11 N utilisez pas l appareil à l extérieur 12 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentation sur le rebord d une table ou d un plan de travail et évitez qu il n entre en contact avec des surfaces chaude...

Page 2: ...éception radio est plus faible dans les pièces avec des murs en béton dans les caves par exemple et dans les bureaux Dans de telles circonstances extrêmes placez le système près de la fenêtre En mode de réception seul le bouton fonctionne les autres boutons sont inactifs si vous souhaitez exécuter d autres fonctions maintenez le bouton enfoncé pour quitter le mode de réception du signal DCF Réglag...

Page 3: ...ituée au dessus de l écran LCD Aussitôt qu elle est activée le symbole Zz s affiche à l écran L alarme sera suspendue pendant 5 minutes une fois cette période écoulée l alarme recommence à sonner Lorsque l alarme retenti appuyez sur n importe quel bouton sauf SNOOZE LIGHT et la fonction snooze sera annulée 5 Indicateur de température La température peut être indiquée en degré Celsius C ou en Fahre...

Page 4: ...s piles o Si une pile est avalée consulter immédiatement son médecin ou le centre antipoison le plus proche N oubliez pas d emporter l appareil avec vous o Pour un fonctionnement optimal nous recommandons d utiliser uniquement des piles haute performance de qualité et récente DIGITALWECKER MIT PROJEKTION DE Hinweis Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam lesen und für spätere...

Page 5: ...Uhrzeit Automatische Einstellung des Datums und der Uhrzeit Datum und Uhrzeit dieser Wecker werden in europäischen Ländern im Umkreis von ca 1 500 km des sich in Deutschland in der Nähe von Frankfurt befindenden Senders automatisch über Funk eingestellt Auch die Umstellung Sommer Winterzeit erfolgt automatisch Alles wird über Funk gesteuert Die Station empfängt das Signal mehrmals am Tag Das Gerät...

Page 6: ...der Tasten oder den Monat einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Der Tag blinkt Durch Druck der Tasten oder den Tag einstellen Durch erneuten Druck der Taste SET die Eingabe bestätigen Die Sprache in der die Wochentage angezeigt werden blinkt Durch Druck der Tasten oder die gewünschte Sprache wählen Sprache Sonntag Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag D...

Page 7: ...ass sie nicht mit dem Gerät spielen ENTSORGUNG DER BATTERIEN UND SICHERHEITSHINWEISE o Entsorgung Die Batterien bitte in den Batteriecontainer werfen oder im Fachhandel abgeben o Nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgen o Begrenzen Sie den Verbrauch von Batterien da die Entsorgung die Umwelt belastet o Ziehen Sie alkaline Batterien vor o Entsorgen Sie gebrauchte Batterien im Fachhandel und den en...

Page 8: ...n 12 Laat de voedingskabel niet van de rand van een tafel of werkblad hangen en vermijd contact met warme oppervlakken 13 Hou het apparaat uit de buurt van warmtebronnen zoals radiators om te voorkomen dat de delen in plastic gaan vervormen 14 Gebruik geen schurende reinigingsproducten om het apparaat schoon te maken 15 Dit apparaat is niet bestemd om ingeschakeld te worden met een externe timer o...

Page 9: ... en in kantoren In dergelijke extreme omstandigheden moet het systeem vlakbij het raam geplaatst worden In de ontvangstmodus is enkel de toets actief De andere toetsen zijn niet actief Als u andere functies wilt uitvoeren drukken op de toets om de ontvangstmodus van het signaal DCF te verlaten Manuele regeling van datum en tijd De tijd kan ook manueel geregeld worden Druk op de toets SET bovenop h...

Page 10: ...n weergegeven worden in graden Celsius C of Fahrenheit F Druk op de toets om van een eenheid op een andere over te schakelen 6 Projectie Zet de schakelaar aan de achterzijde van het weerstation in de stand ON ingeschakeld of OFF uitgeschakeld als u al dan niet wenst dat de tijd geprojecteerd worden op de muur of het plafond Richt de projectie naar wens en kijk nooit rechtstreeks in de lichtbundel ...

Page 11: ...ad this instruction manual carefully before using the instrument and keep it for future use A SAFETY INSTRUCTIONS 1 The device is intended exclusively for private and not for commercial use Only use this device as describe in this instruction manual 2 Before to use make sure that the supply voltage corresponds with the voltage marked on the rating label 3 Do not place any part of this appliance in...

Page 12: ...ed within 7 minutes then the DCF signal search stops the radio mast icon disappears During the radio control time receiving reception to stop searching radio signal press and hold button F Y I A flashing radio mast icon indicates that the DCF signal reception has started A continuously displayed radio mast icon indicates that the DCF signal was received successfully We recommend a minimum distance...

Page 13: ...ion 2 minutes changes the volume 4 times whilst the alarm signal is heard After 30 seconds without pressing any button the clock switches automatically from setting mode to Normal clock mode The alarm will sound for 2 minutes if you do not deactivate it by pressing any button In this case the alarm will be repeated automatically after 24 hours Snooze function Press the SNOOZE LIGHT button the alar...

Page 14: ...on of the battery o To assure a good functioning battery has to be in a good condition If there is a problem put new battery o Never try to recharge battery not made for this It could leak warm up cause fire or explode o Replace all the battery at the same time Never mix up alkaline battery with saline battery o Used battery has to be removed o Also remove the battery if you re not using the appar...

Reviews: