Europlast eextra EK Series Instruction Manual Download Page 33

33 

CZ

Instalace a obsluha

 

Pozor!

 

Před instalací ventilátoru vypněte proud u elektrické sítě, ve které 

plánujete ventilátor instalovat. 

Pozor!

 

Instalaci smí provést jenom odborník – elektrik. 

Ventilátor musí být instalován ve větracím potrubí (Výkres č. 1). Ventilátory modele základu, ventilátory 
s časovačem (T), ventilátory s ložisko (B), ventilátory s časoměřič a ložisko (TB) se připojují k elektrické 
síti.
Chcete-li to udělat, odstraňte krytku otočením jí proti směru hodinových ručiček a zároveň se záporným 
šroubovákem tlačte do západky  (Výkres č. 2).  Pod víkem se nacházejí svorky NL nebo SLN, ke kterým 
v souladu s návrhem připojení (Výkres č. 3 – výkres č. 

5

) se připojuje elektrická síť. 

Při připojení ventilátoru k napětí je důležité dodržovat polaritu a připojit fázový vodič k L - svorce a nulový 
vodič k N – svorce.
V případě, jestli ventilátor je připojen přímo k elektrické síti, pak elektrická síť musí být vybavená přepínačem, 
který zajišťuje bezpečné přerušení napájecího kabelu.

Ložisko B

 

Ventilátor je dodatečně vybavený dvěma kuličkovými ložisky v elektromotoru.

Časovač T

Ventilátor se zapíná elektrickým zapínačem S1 (Výkres č. 4) nebo zapnutím elektrického osvětlení (Výkres 
č. 5). Po vypnutí osvětlení nebo zapínače ventilátor pokračuje fungovat určitou dobu, která stanoví regulátorem 
(Výkres č. 6). Tato doba může trvat od 0 do 30 minut.

Časoměřič 

a

 

Ložisko TB 

Ventilátor je vybavený jednak funkcí časoměřiče, jednak funkcí ložiska. O funkcích časoměřiče a ložiska více 
viz. rubriky 

Časoměřič T

 a 

Ložisko B.

 

 

Pozor!

 

Ventilátory s elektronickém blokem vedení mají být nastavené před připojením k elektrické 

síti. 

Pozor

!

  Je-li  časový  potenciometr  nastavený  v  poloze  0  minut,  pak  při  připojení  ventilátoru 

k elektrické síti ten na chvíli zapne. 

Záruka

Záruka výrobce 24 měsíců.
V případě reklamace se obraťte na místo prodeje.
Záruční servis se neposkytuje v těchto případech:

1.   Je-li zjištěno mechanické nebo jiné poškození zboží
2.   V případě mechanického nebo jiného poškození, pokud je způsobeno vlastníkem zboží nebo v 

důsledku nesprávného použití

3.   V případě mechanického nebo jiného poškození, v důsledku nesprávné instalace nebo připojení
4.   V případě mechanického nebo jiného poškození, v důsledku nedodržení pokynů uvedených 

v uživatelské příručce;

Záruka se nevztahuje na běžné opotřebení.

Informace o recyklaci starých zařízení. Tento symbol znamená, þe elektrické a elektronické 
vybavení nesmí být likvidováno jako domovní odpad, musí být doruèena do místa sběru a 
recyklace domácích spotřebièů. Vyuþití a recyklace se provádí v souladu s místními předpisy 
a směrnice 2002/96/EC a 2006/66/EC.

Summary of Contents for eextra EK Series

Page 1: ...Model eextra Series EK www europlast lv...

Page 2: ......

Page 3: ...ja obs ugi 16 DE Bedienungsanleitung 18 PT Manual do utilizador 20 IT Istruzioni per l uso 22 FR Mode d emploi 24 ES Manual del usuario 26 BG P 28 RO Manuale de utilizare 30 CZ U ivatelsk p ru ka 32 B...

Page 4: ...alpo ana Uzman bu o ier ci var izmantot b rni s kot no 8 gadu vecuma k ar cilv ki ar fiziskiem vai psihiskiem trauc jumiem tikai taj gad jum ja vi i ir iepaz stin ti ar instrukciju un dro bas noteikum...

Page 5: ...pina darboties noteiktu laika periodu kas tiek uzst d ts ar regulatoru Z m 6 is periods var b t no 0 l dz 30 min tes gar Taimeris un Gultnis TB Ventilators ir apr kots gan ar taimera gan gult a funkci...

Page 6: ...imalik esitada kaebusi muidu garantii ei kehti T helepanu Enne montaa i palun kontrollige kas elektrov rgu pinge V ja sagedus Hz vastab nominaaln itajatele mis on graveeritud plaadil rat mbe sissek lj...

Page 7: ...eriood v ib olla 0 30 minutit Taimer ja laager TB Ventilaatoril on taimeri ja laagrifunktsioon Taimeri ja laagrifunktsiooni kohta vaadake l hemalt rubriigist Taimer T ja Laager B T helepanu Ventilaato...

Page 8: ...saugoti pirkimo kvit kartu su suantspauduotu garantijos talonu kad but manoma pareik ti reklamacijas prie ingu atveju garantija negalios D mesio Prie montavim patikrinkite ar elektros tinklo tampa V...

Page 9: ...kotarp kuris nustatomas reguliatoriumi pie 6 is laikotarpis gali trukti nuo 0 iki 30 minu i Laikmatis ir guolis TB Ventiliatorius turi laikmat ir guolius Apie laikma io ir guolio funkcijas detaliau yr...

Page 10: ...10 A B A B EK100 EK125 EK150 230 50 15 16 20 3 100 150 200 32 36 40 IPX4 2550 2360 2100 5 C 40 C 0 35 0 37 0 47 Dyd iai mm EK100 EK125 EK150 A 99 124 149 B 91 91 91 c V HZ a 8...

Page 11: ...11 RU 1 T B TB 2 NL SLN 3 5 L N B T S1 4 5 6 0 30 TB T B 0 24 1 2 3 4 2002 96 EC 2006 66 EC...

Page 12: ...lyt ostoskuitin ja leimatun takuukortin esitt kseen vaatimuksia muuten takuu ei ole voimassa Huomio Ennen asennusta on tarkistettava onko verkkoj nnitett V ja taajuusta Hz vastaavat nimellisiin lukemi...

Page 13: ...hjain avulla kuva 6 T m jakso voi kest 0 30 minuuttia Ajastin ja Laakeri TB Tuuletin on varustettu sek ajastimella ett laakerin toiminnalla Lis tietoja ajastimen ja laakerin toiminnoista katso kappale...

Page 14: ...med st mplat garantibevis f r att kunna anm la om reklamationer annars kommer garantin inte att vara giltig Observera F re montering ska det kontrolleras om eln tssp nning V och frekvens HZ motsvarar...

Page 15: ...er en viss period som st lls in med hj lp av en regulator Teckning 6 Denna period kan vara fr n 0 till 30 minuter l ng Timer och kullager TB Fl kten r utrustad b de med timer och kullagerfunktion Om t...

Page 16: ...gwarancj ze stemplem eby by o mo liwe zg oszenie reklamacji w przeciwnym wypadku gwarancja nie zostanie uznana Uwaga Przed zamontowaniem nale y sprawdzi czy napi cie V oraz cz stotliwo Hz sieci elekt...

Page 17: ...tor kontynuuje dzia a przez jaki czas d ugo trwania takiego czasu mo na zainstalowa za pomoc regulatora Rys Nr 6 Okres ten mo e trwa od 0 do 30 minut Regulator czasowy oraz o ysko TB Wentylator jest w...

Page 18: ...k nnen Achtung berpr fen Sie vor der Montage ob die Spannung V und Frequenz Hz des Stromnetzes den Nominalwerten entspricht die auf der Plakette im Inneren des L fters eingraviert sind Achtung Beim A...

Page 19: ...nd diese Zeit wird mit einem Regler eingestellt Dieser Zeitraum kann von 0 bis 30 Minuten dauern Zeitschaltuhr und W lzlager TB Der Ventilator ist sowohl mit einer Zeitschaltuhr als auch mit W lzlager...

Page 20: ...to com o comprovante da garantia selado para poder fazer reclama es caso contr rio a garantia se perder Aten o Por favor certifique se antes da montagem que a tens o V e a frequ ncia HZ da rede corres...

Page 21: ...agem 6 Este per odo pode ter uma dura o de 0 a 30 minutos Temporizador e Rolamento TB O ventilador est equipado tanto com a fun o do temporizador quanto com a fun o do rolamento de esferas Veja a info...

Page 22: ...il certificato di garanzia timbrato per poter fare reclami altrimenti la garanzia sar nulla Attenzione Prima dell installazione controllare che la tensione di rete elettrica V e la frequenza Hz corri...

Page 23: ...dell interruttore il ventilatore continua a funzionare per un periodo che impostato dal regolatore Figura 6 Questo periodo pu essere da 0 a 30 minuti Timer e cuscinetto TB Il ventilatore dotato della...

Page 24: ...e muni du cachet pour pouvoir pr senter les r clamations Si non la garantie ne sera pas valable Attention Lors de la connexion du ventilateur il est important de respecter la polarit voir Installation...

Page 25: ...ement de la lumi re ou de l interrupteur le ventilateur continue de fonctionner pendant une certaine p riode qui est fix e par le r gulateur Image 6 Cette p riode peut tre de 0 30 minutes Minuteur et...

Page 26: ...n de garant a sellado para poder realizar reclamaciones de lo contrario la garant a ser nula Atenci n Por favor compruebe antes del montaje que la tensi n V y la frecuencia HZ de red corresponden a l...

Page 27: ...r imagen 6 Este per odo puede tener una duraci n de 0 a 30 minutos Temporizador y Cojinete TB El ventilador est equipado tanto con la funci n del temporizador como con la funci n del cojinete V ase la...

Page 28: ...28 A B A B EK100 EK125 EK150 V 230 Hz 50 W 15 16 20 m3 h 100 150 200 dB 32 36 40 IPX4 2550 2360 2100 5 C 40 C kg 0 35 0 37 0 47 mm EK100 EK125 EK150 A 99 124 149 B 91 91 91 V Hz 8...

Page 29: ...29 BG 1 T B TB 2 NL SLN 3 5 L N B T S1 4 5 6 0 30 TB T B 0 24 1 2 3 4 2002 96 2006 66...

Page 30: ...eventual depune o cerere de reclama ie n caz contrar garan ia nu va fi valabil Aten ie nainte de instalare asigura i v c tensiunea V i frecven a Hz re elei electrice corespund indicatorilor nominali c...

Page 31: ...ioneze pentru o anumit perioad de timp setat de un controler Aceast perioad poate fi cuprins ntre 0 i 30 minute Timerul i rulmentul TB Ventilatorul este echipat cu o func ie de timer i de rulment Pen...

Page 32: ...jak vizu ln po kozen Pozor Pros m uschovejte tenku o koupi a z ru n list s raz tkem bez t chto doklad nebude z ruka uzn na Pozor P ed instalac se ujist te e nap t V a frekvence Hz elektrick s t odpov...

Page 33: ...osv tlen nebo zap na e ventil tor pokra uje fungovat ur itou dobu kter stanov regul torem V kres 6 Tato doba m e trvat od 0 do 30 minut asom i a Lo isko TB Ventil tor je vybaven jednak funkc asom i e...

Page 34: ...34 A B A B EK100 EK125 EK150 230 50 15 16 20 3 100 150 200 32 36 40 IPX4 2550 2360 2100 5 C 40 C 0 35 0 37 0 47 mm EK100 EK125 EK150 A 99 124 149 B 91 91 91 8...

Page 35: ...35 BY 1 T B TB 2 NL SLN 3 5 L N B T S1 4 5 6 0 30 TB T B 0 24 1 2 3 4 2002 96 EC 2006 66 EC...

Page 36: ...uktet Viktig Vennligst behold kvitteringen sammen med stemplet garanti for at det skal v re mulig kreve reklamasjon I motsatt tilfellet garanti er ikke gyldig Viktig Vennligst sjekk f r montasje om sp...

Page 37: ...perioden kan vare fra 0 til 30 minutter Timer og kulelager TB Viften er utstyrt med b de timerfunksjon og kulelager funksjon Mer detaljert informasjon om timerfunksjon og kulelager funksjon finnes und...

Page 38: ...med stemplet s du kan indsende en klage ellers vil garantien ikke v re gyldig Advarsel Ventilatoren kan kun bruges i hjemmet F r du installerer s rg venligst for at sp ndingen V og frekvensen Hz p eln...

Page 39: ...vis periode der er indstillet controller figur 6 Denne periode kan v re fra 0 til 30 minutter Timer og Leje TB Ventilatoren er udstyret med b de timer og lejefunktion Yderligere information om timer...

Page 40: ...garantie om een klacht in te dienen Zonder bovengenoemde is garantie niet toegestaan Opgelet Voor de installatie gelieve te controleren of de voedingsspanning V en frequentie HZ overeenstemmen met nom...

Page 41: ...tschakelen van de ventilator of het licht blijf de ventilator werken voor een bepaald periode die met de regelaar ingesteld wordt afb 6 Deze periode kan 0 tot 30 minuten duren Timer en Lager TB De ven...

Page 42: ...K rj k telep t s el tt ellen rizze hogy a h l zati fesz lts g V s frekvencia Hz megfelelnek az el rt param terekkel Vigy zat K rj k rizze meg a nyugt t valamint egy lepecs telt j t ll si jegyet hogy k...

Page 43: ...vel lehet be ll tani Ez az id tartam 0 30 perc hossz lehet Id z t s TB csap gyaz s A ventil tor tartoz ka egy id z t s egy csap gyaz s is Az id z t vel s a csap gyaz ssal kapcsolatosan tekintse meg a...

Page 44: ...guarantee coupon for the purpose of possible reclamation Otherwise guarantee will be not in legal force Caution Before connecting to the mains supply ensure that mains voltage V and frequency Hz corr...

Page 45: ...its operation for a specific time interval that is set up by a controller This interval may be 0 to 30 minutes long Timer and Bearing TB The fan is equipped both with a timer and bearing function For...

Page 46: ...N L S T Z m 1 Z m 3 Z m 5 Z m 6 Z m 4 Z m 2a Z m 2b Z m 2c 230V S1 L N L N 230V S1 S L N L N 230V S1 L N L N 230V S1 S L N L N N 0 L Phase S Switch S1 S L N L N 230V N 0 L Phase S Switch...

Page 47: ...a EE garantii LT garantija RU FI takuu SE garanti PL gwarancja DE garantie PT garantia IT garanzia FR garantie ES garant a BG RO garan ie CZ z ruka BY NO garanti DK garanti NL garantie HU szavatoss g...

Page 48: ...SIA EIROPLASTS Gran ta iela 32 6 Salaspils novads Acone Latvija LV 2119 Tel 371 67387366 fax 371 67387373 Email europlast europlast lv 03 2017...

Reviews: