background image

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-270721

Art.-Nr. 497429, 498895
Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Steck- und Schraubverbindungen regelmä-
ßig prüfen und ggf. nachziehen.

Tische, die für eine Belastung mit einem 
Sonnenschirm nicht geeignet sind, sind mit 
einem entsprechenden Warnhinweis verse-
hen. Keinen Sonnenschirm auf diesen 
Tischen platzieren! Ein gesonderter Ständer 
muss verwendet werden.

Dieses Produkt ist nur zur privaten Nutzung 
als Garten- und Balkonmöbel bestimmt.

Maximale Belastung (kg)

1-Sitzer 110

2-Sitzer 220

3-Sitzer 295

Reinigung und Pflege

– Produkt regelmäßig auf Beschädigungen 

überprüfen und gegebenenfalls entsorgen.

– Beachten Sie bei der Verwendung von Rei-

nigungs- und Pflegemitteln die Hinweise des 
Herstellers.

– Reinigungsmittel an unauffälliger Stelle aus-

probieren.

– Verschmutzungen immer sofort entfernen.

Pflege von Metall

– Mit Seifenwasser abwischen. Hartnäckige 

Flecken mit schmutz- und fettlösenden Rei-
nigungsmitteln entfernen.

– Edelstahloberflächen sollten regelmäßig mit 

einem handelsüblichen Edelstahlpflegemit-
tel gesäubert werden, um Flugrostbildung zu 
vermeiden.

Pflege von Kunststoff

– Mit Seifenwasser abwischen. Hartnäckige 

Flecken mit schmutz- und fettlösenden Rei-
nigungsmitteln entfernen.

– Keine lösungsmittelhaltigen Produkte ver-

wenden, diese können die Oberfläche schä-
digen.

– Vor starker Sonneneinstrahlung schützen, 

um Farbveränderungen zu vermeiden.

– Vor Frost schützen, um ein Verspröden des 

Materials zu vermeiden.

Pflege von Glas

– Zum Reinigen von Glasplatten ein feuchtes 

Tuch oder Leder mit Geschirrspülmittel oder 
Seife verwenden, falls erforderlich. Kein 
Waschpulver oder andere Scheuermittel 
enthaltende Substanzen verwenden, da 
diese Substanzen Glas zerkratzen.

– Nicht sehr heiße oder kalte Gegenstände 

auf die Glasoberfläche(n) stellen; es sei 
denn entsprechend dicke Tischuntersetzer 
werden verwendet um zu verhindern, dass 
diese Gegenstände mit dem Glas in Kontakt 
kommen.

Pflege von Holz

Je nach Art des Holzes und der Oberflächenbe-
schaffenheit (unbehandelt, geölt, lackiert etc.) 
muss Ihr Produkt unterschiedlich gepflegt wer-
den.
Geeignete Pflegemittel finden Sie bei Ihrem 
Händler.

– Bitte mit handelsüblichen Pflegemitteln 1–

2 mal pro Jahr behandeln. Hierzu bitte die 
Hinweise des Herstellers beachten.

Aufbewahrung

– Bedecken Sie das Produkt zum Schutz vor 

Feuchtigkeit mit einer Plane.

– Das Produkt ist frostempfindlich. Überwin-

tern Sie das Produkt an einem trockenen, 
gut belüfteten Ort.

Controllare regolarmente ed eventualmente 
serrare i connettori e i collegamenti a vite.

Per tavole non adatte per il supporto di un 
parasole, un avviso che un parasole non 
deve esservi posizionato sopra o deve 
essere usato con una base separata.

Questo prodotto è destinato esclusivamente 
all’uso privato come mobile da giardino o da 
balcone.

Carico massimo (kg)

1 posto 110

2 posti 220

3 posti 295

Pulizia e manutenzione

– Verificare ad intervalli regolari che il prodotto 

non sia danneggiato e, se necessario, smal-
tirlo.

– Osservi le indicazioni del fabbricante 

quando utilizza prodotti di pulizia e manuten-
zione.

– Verificare l’effetto dei prodotti per la pulizia in 

punti non visibili.

– Rimuovere sempre immediatamente la spor-

cizia.

Manutenzione del metallo

– Strofinare con acqua insaponata. Rimuovere 

macchie ostinate con prodotti di pulizia scio-
gli-sporco e sciogli-grassi.

– Le superfici in acciaio inox dovrebbero 

essere pulite regolarmente con un prodotto 
per acciaio inossidabile comune in commer-
cio per evitare la creazione di pellicole di rug-
gine.

Manutenzione della plastica

– Strofinare con acqua insaponata. Rimuovere 

macchie ostinate con prodotti di pulizia scio-
gli-sporco e sciogli-grassi.

– Non utilizzare prodotti contenenti solventi, 

potrebbero danneggiare la superficie.

– Proteggere da irraggiamento solare forte, 

per evitare cambiamenti di colore.

– Proteggere dal ghiaccio, per evitare un infra-

gilimento del materiale.

Manutenzione del vetro

– Per la pulizia di lastre di vetro utilizzare, se 

necessario, un panno o una pelle umida con 
detersivo per piatti o sapone.Non utilizzare 
detergenti in polvere o altre sostanze che 
contengano abrasivi, poiché potrebbero 
graffiare il vetro.

– Non collocare oggetti caldissimi o troppo 

freddi sulle varie superfici in vetro a patto di 
aver messo sotto dei tappetini di spessore 
idoneo, onde evitare che vengano a contatto 
col vetro.

Cura del legno

A seconda del tipo di legno e delle caratteristi-
che della superficie (non trattato, oliato, verni-
ciato, ecc.) il prodotto deve essere sottoposto a 
trattamenti diversi.
Prodotti per la cura adeguati possono essere 
acquistati presso il vostro rivenditore.

– Trattare 1 o 2 volte all’anno con un prodotto 

per la cura comunemente reperibile in com-
mercio. Seguire le indicazioni del produttore.

Conservazione

– Copra il prodotto, per proteggerlo dall’umi-

dità, con un copertone impermeabile.

Il prodotto teme il ghiaccio. Metta il prodotto, per 
l’inverno, in un posto asciutto e ben areato.

Vérifiez et serrez au besoin les emboîte-
ments et vissages.

Pour les tables qui ne sont pas destinées à 
soutenir un parasol, il faut placer une note 
d’avertissement indiquant de ne pas placer 
de parasol ou bien d’utiliser une base sépa-
rée.

Ce produit est exclusivement destiné à l’uti-
lisation privée comme meuble de jardin ou 
de balcon.

Charge maximale (kg)

1 place 110

2 places 220

3 places 295

Nettoyage et entretien

– Contrôler régulièrement le produit en vue 

d’éventuelles détériorations et l’éliminer si 
nécessaire.

– Respectez les indications du fabricant lors 

de l’uitilisation de produits de nettoyage et 
d’entretien.

– Faire un essai avec le produit de nettoyage 

à un emplacement non exposé.

– Éliminer toujours immédiatement les encras-

sements.

DE

Wichtig, für spätere 
Bezugnahme aufbewahren: 
sorgfältig lesen

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-
den! 

Die Lebensdauer des Produktes 

kann stark verkürzt sein, wenn es stän-
dig der Witterung ausgesetzt ist.

ACHTUNG! Gefahr von Produktschä-
den! 

Keine heißen Gegenstände wie 

Töpfe und Pfannen auf Kunststoffmö-
beln abstellen.

IT

Importante, conservare per 
ev. consultazioni future: 
leggere attentamente

AVVISO! Pericolo di danni al pro-
dotto! 

La durata del prodotto può 

essere fortemente ridotta se esso è 
esposto costantemente agli agenti 
atmosferici.

AVVISO! Pericolo di danni al pro-
dotto! 

Non appoggiare oggetti caldi 

come pentole e padelle su mobili di pla-
stica.

FR

 Important ; à conserver 
pour une référence 
ultérieure : à lire 
attentivement 

AVIS ! Risque de détérioration du 
produit ! 

La durée de vie du produit 

peut être fortement raccourcie lorsqu’il 
est en permanence exposé aux intem-
péries.

Summary of Contents for Olea 497429

Page 1: ...125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 270721 Art Nr 497429 498895 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de...

Page 2: ...sempre immediatamente la spor cizia Manutenzione del metallo Strofinare con acqua insaponata Rimuovere macchie ostinate con prodotti di pulizia scio gli sporco e sciogli grassi Le superfici in acciaio...

Page 3: ...ll scratch the glass Do not place very hot or very cold items on the glass surface s unless adequately thick table mats are used to prevent such items from coming into contact with the glass Care of w...

Page 4: ...handlu rodkami do piel gnacji stali nierdzewnej aby unikn tworzenia si nalot w rdzy Piel gnacja tworzyw sztucznych Przetrze wod z myd em Uporczywe plamy usuwa rodkami czyszcz cymi i roz puszczaj cymi...

Page 5: ...vente 1 2 alkalommal K rj k vegye figyelembe a gy rt tmutat s t is T rol s A nedvess g elleni v delem l takarja le a term ket egy ponyv val A term k fagy rz keny A term ket sz raz j l szell z tt helye...

Page 6: ...et worden gebruikt Dit product is enkel voor privaat gebruik als tuin en balkonmeubel bestemd Maximale belasting kg 1 zitter 110 2 zits 220 3 zit 295 Reiniging en onderhoud Het product regelmatig op b...

Page 7: ...ler skurmedel eftersom de kan repa glaset St ll inte mycket varma eller kalla f rem l p glasytan Anv nd bordsunderl gg av l mplig storlek s att dessa f rem l inte kommer i direkt kontakt med glaset V...

Page 8: ...125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 270721 Art Nr 497429 498895 Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 1 110 2 220 3 295 1 2 KAZ...

Reviews: