background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-190721

Art.-Nr. 662176

 
 

Onderhoud van metaal

– Met zeepsop afvegen. Hardnekkige vlekken 

met vuil- en vetoplossende reinigingsmidde-
len verw

ij

deren.

– Edelstalen oppervlakken moeten regelmatig 

met een geschikt onderhoudsmiddel voor 
edelstaal worden gereinigd om roesten te 
verm

ij

den.

Onderhoud van kunststof

– Met zeepsop afvegen. Hardnekkige vlekken 

met vuil- en vetoplossende reinigingsmidde-
len verw

ij

deren.

– Geen producten gebruiken die oplosmidde-

len bevatten, deze kunnen het oppervlak 
beschadigen.

– Beschermen tegen sterke zonnestralen om 

kleurveranderingen te verm

ij

den.

– Beschermen tegen vorst om het broos wor-

den van het materiaal te verm

ij

den.

Onderhoud van glas

– Voor het reinigen van glasplaten indien 

nodig een vochtige doek of zeemvel met 
afwasmiddel of zeep gebruiken. Geen was-
poeder of andere schuurmiddelbevattende 
substanties gebruiken omdat deze krassen 
achterlaten op het glas.

– Geen gloeiend hete of 

ij

skoude voorwerpen 

op het glasoppervlak plaatsen, tenz

ij

 er een 

voldoende dikke onderzetter wordt gebruikt. 
Dit om te verm

ij

den dat deze voorwerpen in 

contact komen met het glas.

Onderhoud van hout

Afhankel

ij

k van de houtsoort en de aard van het 

oppervlak (onbehandeld, geolied, gelakt, enz.) 
moet uw product anders worden onderhouden.
De geschikte onderhoudsmiddelen vindt u b

ij

 uw 

verkoper.

– Gelieve het product 1-2 keer per jaar met de 

geschikte onderhoudsmiddelen te behande-
len. Hierb

ij

 de instructies van de fabrikant in 

acht nemen.

Opslag

– Bedek het product met een dekzeil als 

bescherming tegen vocht.

– Het product is gevoelig voor vorst. Bewaar 

het product t

ij

dens de winter op een droge, 

goed geventileerde plaats.

Kontrollera stickanslutningar och 
skruvförband med jämna mellanrum och dra 
åt vid behov.

Bord som inte lämpar sig för belastning med 
parasoll är försedda med motsvarande 
varning. Placera inga parasoller på dessa 
bord! Använd ett speciellt stativ.

Denna produkt är avsedd för privat 
användning som trädgårds- och 
balkongmöbel.

Maximal belastning (kg)

1-sits 110

2-sits 220

3-sits 295

Rengöring och skötsel

– Kontrollera om produkten är skadad med 

jämna mellanrum och bortskaffa vid behov.

– Beakta tillverkarens anvisningar vid 

användning av rengörande och vårdande 
medel.

– Testa rengöringsmedel på ett ställe som inte 

syns.

– Smuts ska avlägsnas omedelbart.

Vård av metall

– Torka av med såpvatten. Envis smuts 

avlägsnas med smuts- eller fettlösande 
rengöringsmedel.

– Ytor i rostfritt stål ska rengöras med ett 

vanlig rengöringsmedel för rostfritt stål med 
jämna mellanrum. Detta motverkar bildning 
av flogrost.

Vård av plast

– Torka av med såpvatten. Envis smuts 

avlägsnas med smuts- eller fettlösande 
rengöringsmedel.

– Använd inga produkter som innehåller 

lösningsmedel eftersom de kan skada ytan.

– Skydda mot stark solstrålning eftersom det 

kan orsaka färgförändringar.

– Skydda mot frost eftersom materialet annars 

blir sprött.

Vård av glas

– Rengör glasplattor med en fuktig trasa eller 

skinntrasa. Använd diskmedel eller såpa vid 
behov. Använd inte tvättpulver eller andra 
produkter som innehåller skurmedel 
eftersom de kan repa glaset.

– Ställ inte mycket varma eller kalla föremål på 

glasytan. Använd bordsunderlägg av lämplig 
storlek så att dessa föremål inte kommer i 
direkt kontakt med glaset.

Vård av trä

Beroende på vilken typ av trä det handlar om 
och träets finish (obehandlat, oljat, lackerat, 
etc.) måste du ta hand om din produkt på olika 
sätt.
Lämpliga vårdprodukter finns i handeln.

– Behandla träet med vårdande medel 1–2 

gånger per år. Beakta anvisningarna från 
tillverkaren.

Förvaring

– Täck över produkten med en presenning för 

att skydda den mot fukt.

– Produkten är frostkänslig. Vinterförvara 

produkten på en torr, välventilerad plats.

Tarkista pisto- ja kierreliitokset ja kiristä 
tarpeen vaatiessa.

Pöydät, jotka eivät sovellu käytettäväksi 
aurinkovarjojen kanssa, on merkitty 
vastaavalla varoituksella. Älä sijoita 
aurinkovarjoja näille pöydille! Pitää käyttää 
erillistä jalustaa.

Tämä tuote on tarkoitettu vain yksityiseen 
käyttöön puutarha- ja parvekekalusteena.

Enimmäiskuormitus (kg)

1-paikkainen 110

2-paikkainen 220

3-paikkainen 295

Puhdistus ja hoito

– Tuote on tarkastettava säännöllisesti 

vaurioiden varalta ja tarpeen vaatiessa 
hävitettävä.

– Huomioi puhdistus- ja hoitoaineita 

käyttäessäsi valmistajan antamat ohjeet.

– Testaa puhdistusainetta johonkin 

huomaamattomaan paikkaan.

– Poista lika välittömästi.

Metallin hoito

– Puhdista saippuavedellä. Poista piintyneet 

tahrat likaa ja rasvaa irrottavalla 
puhdistusaineella.

– Ruostumattomat teräspinnat pitää puhdistaa 

säännöllisesti tavallisella teräksen 
puhdistusaineella mahdollisen ruostumisen 
estämiseksi.

Muovin hoito

– Puhdista saippuavedellä. Poista piintyneet 

tahrat likaa ja rasvaa irrottavalla 
puhdistusaineella.

– Älä käytä liuotinaineita sisältäviä tuotteita, ne 

voivat vaurioittaa pintoja.

– Suojaa tuote voimakkaalta auringonvalolta 

värimuutosten estämiseksi.

– Suojaa pakkaselta materiaalin 

haurastumisen estämiseksi.

Lasin hoito

– Käytä tarpeen vaatiessa lasilevyjen 

puhdistamisessa astianpesuaineella tai 
saippualla ja vedellä kostutettua liinaa tai 
säämiskää. Älä käytä pesupulveria tai 
hankaavia aineita, koska ne voivat 
naarmuttaa lasia.

– Älä aseta lasipinnalle liian kuumia esineitä, 

jos asetat pinnalle kuuman esineen, käytä 
riittävän paksua alustaa, joka estää esineitä 
koskettamasta lasia.

Puun hoito

Puulajista ja pintaominaisuuksista riippuen 
(käsittelemätön, öljytty, lakattu jne. pinta) 
tuotetta täytyy hoitaa vastaavalla tavalla.
Sopivia hoitoaineita saat paikalliselta 
jälleenmyyjältä.

– Käsittele tuotteet hoitoaineilla 1-2 kertaa 

vuodessa. Noudata aina valmistajan 
antamia hoito-ohjeita.

Säilytys

– Peitä tuote kosteuden estämiseksi 

suojaavalla peitteellä.

– Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi 

tuote talven yli kuivassa, hyvin ilmastoidussa 
tilassa.

LET OP! Risico op productschade! 

Geen hete voorwerpen zoals potten en 
pannen op kunststoffen meubels plaat-
sen.

SE

Viktigt, sparas för senare 
bruk: läses noggrant

OBS! Risk för produktskador! 

Om 

produkten utsätts för väderpåverkan 
kan dess livslängd förkortas avsevärt.

OBS! Risk för produktskador! 

Ställ 

inga varma föremål som kastruller eller 
pannor på plastmöbler.

FI

Tärkeää, säilytä 
myöhempää tarvetta 
varten: Lue huolellisesti

HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara! 

Tuotteen käyttöikä voi lyhentyä 
huomattavasti, jos se altistetaan 
jatkuvasti epäedullisille sääolosuhteille.

HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara! 

Älä 

aseta muovipinnoille mitään kuumia 
esineitä kuten kattiloita tai 
paistinpannuja.

Summary of Contents for Noralee 662176

Page 1: ...chen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662176 ...

Page 2: ...96 76 3333 www euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662176 2 5 2 2 5 2 1 2 2 2 5 2 5 2 2 3 4 2 2 4KIJV GHV 0 0 0 0 ...

Page 3: ...ERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662176 1 2 3 4 0 0 ...

Page 4: ...Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de Импортер Импорттаушы ООО ОБИ Прямой Импорт и Поставки Российская Федерация 125252 г Москва ул Авиаконструктора Микояна дом 12 этаж 9 помещение I комната 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662176 1 2 3 4 4KIJV GHV 0 0 0 0 ...

Page 5: ...i prodotti per la pulizia in punti non visibili Rimuovere sempre immediatamente la spor cizia Manutenzione del metallo Strofinare con acqua insaponata Rimuovere macchie ostinate con prodotti di pulizia scio gli sporco e sciogli grassi Le superfici in acciaio inox dovrebbero essere pulite regolarmente con un prodotto per acciaio inossidabile comune in commer cio per evitare la creazione di pellicol...

Page 6: ...se substances will scratch the glass Do not place very hot or very cold items on the glass surface s unless adequately thick table mats are used to prevent such items from coming into contact with the glass Care of wood Your product must be given different care depending on the type of wood and the surface quality untreated oiled painted etc You will find suitable care products at your local vendo...

Page 7: ...cz Powierzchnie ze stali nierdzewnej należy regularnie czyścić dostępnymi w handlu środkami do pielęgnacji stali nierdzewnej aby uniknąć tworzenia się nalotów rdzy Pielęgnacja tworzyw sztucznych Przetrzeć wodą z mydłem Uporczywe plamy usuwać środkami czyszczącymi i roz puszczającymi tłuszcz Nie używać żadnych produktów zawierają cych rozpuszczalniki gdyż mogą uszkodzić powierzchnie Chronić przed s...

Page 8: ... termék fagyérzékeny A terméket száraz jól szellőzött helyen teleltesse át Redovno provjeravajte i ako je potrebno pri težite vijke i priključke Na stolovima koji nisu prikladni za držanje suncobrana se mora postaviti uputa upozo renja da se na njih ne smije staviti suncobran ili da se treba koristiti prikladan nosač Ovaj proizvod namijenjen je samo privatnoj uporabu kao namještaj za vrt i balkon ...

Page 9: ...ι ανοξείδωτες επιφάνειες πρέπει να καθα ρίζονται τακτικά με ένα προϊόν περιποίησης για ανοξείδωτο χάλυβα για να αποφύγετε την οξείδωση Περιποίηση πλαστικού Σκουπίζετε με σαπουνόνερο Απομακρύνετε έντονους λεκέδες με καθαριστικά μέσα που διαλύουν ρύπους και λίπη Μη χρησιμοποιείτε προϊόντα που διαθέτουν διαλυτικά μέσα γιατί μπορεί να προκαλέ σουν ζημιά στην επιφάνεια Προστατεύετε από την έντονη ηλιακ...

Page 10: ...pulver eller andra produkter som innehåller skurmedel eftersom de kan repa glaset Ställ inte mycket varma eller kalla föremål på glasytan Använd bordsunderlägg av lämplig storlek så att dessa föremål inte kommer i direkt kontakt med glaset Vård av trä Beroende på vilken typ av trä det handlar om och träets finish obehandlat oljat lackerat etc måste du ta hand om din produkt på olika sätt Lämpliga ...

Page 11: ...ткі қабатты зақымдауы мүмкін Түстің өзгеруін болдырмау үшін тікелей күн сəулелерінен қорғау қажет Материал сынғыш болмауы үшін аяздан сақтаңыз Шыныға күтім жасау Шыны беттерді тазалау үшін ылғалды мата немесе қажет болса ыдыс жууға арналған бұйыммен былғарыны қолда ныңыз Кір жуатын ұнтақты немесе қажақты тазалау бұйымдары бар басқа заттарды қолданбаңыз өйткені мұндай заттар шыныны тырнайды Өте ыст...

Reviews: