Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de
Импортер
/
Импорттаушы
:
ООО
«
ОБИ
Прямой
Импорт
и
Поставки
» •
Российская
Федерация
,
125252,
г
.
Москва
, •
ул
.
Авиаконструктора
Микояна
,
дом
12,
этаж
9,
помещение
I,
комната
29 • +7 495 933 46 80
V-120821
Art.-Nr. 662324
Montage
– Na de montage alle verbindingen controleren.
– Na de montage het tuinpaviljoen met telkens twee haken vastmaken
aan de ondergrond.
Onderhoud, opslag, verw
ij
dering
Reiniging en onderhoud
– Houd rekening met de instructies van de fabrikant b
ij
het gebruiken
van reinigings- en onderhoudsmiddelen.
– Verbindingen regelmatig controleren.
Opslag en transport
– Product niet onnodig blootstellen aan weersomstandigheden.
– Product b
ij
transport beschermen tegen schade.
– Het product is gevoelig voor vorst. Bewaar het product t
ij
dens de win-
ter op een droge, goed geventileerde plaats.
Verpakking verw
ij
deren
De verpakking bestaat uit recyclebaar karton en overeenkomstig
aangegeven recyclebare kunststoffen.
– Gooi dit materiaal b
ij
recycleafval.
Trädgårdspaviljong
VIKTIGT, SPARAS FÖR
SENARE BRUK: LÄSES
NOGGRANT
Avsedd användning
Trädgårdspaviljongen är avsedd som skydd mot sol och lätt vind.
Produkten är avsedd endast för icke-kommersiell användning.
Allmänna säkerhetsanvisningar
•
Spara alla bruks- och säkerhetsanvisningar för framtida bruk.
•
Kontrollera att alla produktdelar är korrekt monterade.
•
Håll produkten borta från öppen eld.
Montering
– Kontrollera alla anslutningar efter monteringen.
– Fäst paviljongen efter monteringen med vardera två krokar i
underlaget.
Underhåll, förvaring, bortskaffande
Rengöring och skötsel
– Beakta tillverkarens anvisningar vid användning av rengörande och
vårdande medel.
– Kontrollera anslutningar regelbundet.
Förvaring och transport
– Utsätt inte produkten för väder och vind i onödan.
– Skydda produkten mot skador vid transport.
– Produkten är frostkänslig. Vinterförvara produkten på en torr,
välventilerad plats.
Bortskaffa förpackningen
Förpackningen består av kartong och uppmärkta plaster som kan
återvinnas.
– Lämna dessa material till återvinningen.
Puutarhapaviljonki
TÄRKEÄ, SÄILYTÄ
MYÖHEMPÄÄ TARVETTA
VARTEN: LUE
HUOLELLISESTI
Määräystenmukainen käyttö
Puutarhapaviljonki on tarkoitettu suojaamaan auringolta ja kevyeltä
tuulelta.
Tuotetta ei ole tarkoitettu kaupalliseen käyttöön.
Yleiset turvallisuusohjeet
•
Säilytä käyttöohje ja turvallisuusohjeet myöhempää tarvetta varten.
•
Tuotteen kaikki osat täytyy asentaa oikein.
•
Tuotetta ei saa pitää avotulen lähellä.
Asennus
– Tarkista asennuksen jälkeen kaikki liitokset.
– Kiinnitä paviljonki asennuksen jälkeen kahdella koukulla alustaan.
Hoito, säilytys, hävittäminen
Puhdistus ja hoito
– Huomioi puhdistus- ja hoitoaineita käyttäessäsi valmistajan antamat
ohjeet.
– Tarkista liitokset säännöllisesti.
Varastointi ja kuljetus
– Älä jätä tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.
– Kuljetuksen aikana tuote on suojattava vahingoittumisilta.
– Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi tuote talven yli kuivassa,
hyvin ilmastoidussa tilassa.
Pakkauksen hävittäminen
Pakkaus koostuu pahvilaatikosta ja vastaavasti merkityistä
muoviosista, jotka voidaan toimittaa kierrätettäviksi.
– Toimita nämä materiaalit uudelleenkäytettäviksi.
Бақшадағы
шатыр
МАҢЫЗДЫ
,
КЕЙІН
АНЫҚТАМА
АЛУ
ҮШІН
САҚТАҢЫЗ
:
МҰҚИЯТ
ОҚЫП
ШЫҒЫҢЫЗ
Мақсатына
сəйкес
пайдалану
Бақша
павильоны
күн
мен
əлсіз
желден
қорғауға
арналған
.
Өнім
өнеркəсіптік
пайдалануға
арналмаған
.
Қауіпсіздік
бойынша
жалпы
нұсқаулар
•
Пайдалану
бойынша
нұсқаулықты
жəне
қауіпсіздік
бойынша
нұсқауларды
кейінірек
пайдалану
үшін
сақтап
қойыңыз
.
•
Өнімнің
барлық
бөлшектері
дұрыс
монтаждалуы
тиіс
.
•
Өнім
жанында
ашық
от
жақпаңыз
.
Монтаждау
–
Монтаждаудан
кейін
барлық
қосылымдарды
тексеріп
шығыңыз
.
–
Монтаждаудан
кейін
бақша
павильонын
екі
ілмек
арқылы
табанға
бекіту
қажет
.
LET OP! Waarschuwing!
B
ij
hevige regen, wind of sneeuw,
moet het tuinpaviljoen worden gedemonteerd.
LET OP! Risico op productschade!
Het product moet op een
vaste, egale en voldoende solide ondergrond worden gemon-
teerd. Een montage op een verkeerde ondergrond beïnvloedt de
stabiliteit van het product.
LET OP! Schade door invloeden uit de omgeving!
Stel het
product niet onnodig bloot aan weersomstandigheden!
SE
Bruksanvisning
OBS! Obs!
Vid kraftigt regn, vind eller snöfall måste paviljongen
monteras ned.
OBS! Risk för produktskador!
Produkten ska monteras på
stadigt och jämnt underlag med tillräcklig bärkraft. Produktens
stabilitet kan påverkas negativt om underlaget inte är tillräckligt
stabilt.
OBS! Skador genom påverkan utifrån!
Utsätt inte produkten
för väder och vind i onödan.
FI
Käyttöohje
HUOMIO! Huomio!
Rankkasateella, kovalla tuulella ja
lumisateella puutarhapaviljonki täytyy purkaa.
HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara!
Tuote asennetaan kiinteälle,
tasaiselle ja riittävän kuormituksen kestävälle alustalle. Huono
alusta heikentää tuotteen vakautta.
HUOMIO! Ympäristövaikutuksista aiheutuvat vaarat!
Älä jätä
tuotetta turhaan epäedullisiin sääolosuhteisiin.
KAZ
Пайдалану
нұсқаулығы
НАЗАР
АУДАРЫҢЫЗ
!
Назар
аударыңыз
!
Қатты
жаңбыр
,
жел
немесе
қар
жауған
кезде
бақша
павильонын
бөлшектеу
керек
.
НАЗАР
АУДАРЫҢЫЗ
!
Өнімді
зақымдау
қаупі
!
Өнімді
қатты
,
тегіс
жəне
жеткілікті
берік
бетке
орнату
керек
.
Беріктігі
жеткіліксіз
бетке
орнату
өнімнің
тұрақтылығын
төмендетеді
.