background image

Euromate GmbH • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 Wermelskirchen • GERMANY • H49 (0) 2196 / 76-3333 • www.euromate.de

Импортер

/

Импорттаушы

ООО

 «

ОБИ

 

Прямой

 

Импорт

 

и

 

Поставки

» • 

Российская

 

Федерация

,

125252, 

г

Москва

, • 

ул

Авиаконструктора

 

Микояна

дом

 12, 

этаж

 9, 

помещение

 I, 

комната

 29 • +7 495 933 46 80

V-190721

Art.-Nr. 662202

 
 

– Het product is gevoelig voor vorst. 

Bewaar het product t

ij

dens de winter op 

een droge, goed geventileerde plaats.

Kontrollera stickanslutningar och 
skruvförband med jämna mellanrum och 
dra åt vid behov.

Bord som inte lämpar sig för belastning 
med parasoll är försedda med 
motsvarande varning. Placera inga 
parasoller på dessa bord! Använd ett 
speciellt stativ.

Denna produkt är avsedd för privat 
användning som trädgårds- och 
balkongmöbel.

Maximal belastning (kg)

1-sits 110

2-sits 220

3-sits 295

Rengöring och skötsel

– Kontrollera om produkten är skadad med 

jämna mellanrum och bortskaffa vid 
behov.

– Beakta tillverkarens anvisningar vid 

användning av rengörande och vårdande 
medel.

– Testa rengöringsmedel på ett ställe som 

inte syns.

– Smuts ska avlägsnas omedelbart.

Vård av metall

– Torka av med såpvatten. Envis smuts 

avlägsnas med smuts- eller fettlösande 
rengöringsmedel.

– Ytor i rostfritt stål ska rengöras med ett 

vanlig rengöringsmedel för rostfritt stål 
med jämna mellanrum. Detta motverkar 
bildning av flogrost.

Vård av plast

– Torka av med såpvatten. Envis smuts 

avlägsnas med smuts- eller fettlösande 
rengöringsmedel.

– Använd inga produkter som innehåller 

lösningsmedel eftersom de kan skada 
ytan.

– Skydda mot stark solstrålning eftersom 

det kan orsaka färgförändringar.

– Skydda mot frost eftersom materialet 

annars blir sprött.

Vård av glas

– Rengör glasplattor med en fuktig trasa 

eller skinntrasa. Använd diskmedel eller 
såpa vid behov. Använd inte tvättpulver 
eller andra produkter som innehåller 
skurmedel eftersom de kan repa glaset.

– Ställ inte mycket varma eller kalla 

föremål på glasytan. Använd 
bordsunderlägg av lämplig storlek så att 
dessa föremål inte kommer i direkt 
kontakt med glaset.

Vård av trä

Beroende på vilken typ av trä det handlar om 
och träets finish (obehandlat, oljat, lackerat, 
etc.) måste du ta hand om din produkt på 
olika sätt.
Lämpliga vårdprodukter finns i handeln.

– Behandla träet med vårdande medel 1–2 

gånger per år. Beakta anvisningarna från 
tillverkaren.

Förvaring

– Täck över produkten med en presenning 

för att skydda den mot fukt.

– Produkten är frostkänslig. Vinterförvara 

produkten på en torr, välventilerad plats.

Tarkista pisto- ja kierreliitokset ja kiristä 
tarpeen vaatiessa.

Pöydät, jotka eivät sovellu käytettäväksi 
aurinkovarjojen kanssa, on merkitty 
vastaavalla varoituksella. Älä sijoita 
aurinkovarjoja näille pöydille! Pitää 
käyttää erillistä jalustaa.

Tämä tuote on tarkoitettu vain 
yksityiseen käyttöön puutarha- ja 
parvekekalusteena.

Enimmäiskuormitus (kg)

1-paikkainen 110

2-paikkainen 220

3-paikkainen 295

Puhdistus ja hoito

– Tuote on tarkastettava säännöllisesti 

vaurioiden varalta ja tarpeen vaatiessa 
hävitettävä.

– Huomioi puhdistus- ja hoitoaineita 

käyttäessäsi valmistajan antamat ohjeet.

– Testaa puhdistusainetta johonkin 

huomaamattomaan paikkaan.

– Poista lika välittömästi.

Metallin hoito

– Puhdista saippuavedellä. Poista 

piintyneet tahrat likaa ja rasvaa 
irrottavalla puhdistusaineella.

– Ruostumattomat teräspinnat pitää 

puhdistaa säännöllisesti tavallisella 
teräksen puhdistusaineella mahdollisen 
ruostumisen estämiseksi.

Muovin hoito

– Puhdista saippuavedellä. Poista 

piintyneet tahrat likaa ja rasvaa 
irrottavalla puhdistusaineella.

– Älä käytä liuotinaineita sisältäviä 

tuotteita, ne voivat vaurioittaa pintoja.

– Suojaa tuote voimakkaalta 

auringonvalolta värimuutosten 
estämiseksi.

– Suojaa pakkaselta materiaalin 

haurastumisen estämiseksi.

Lasin hoito

– Käytä tarpeen vaatiessa lasilevyjen 

puhdistamisessa astianpesuaineella tai 
saippualla ja vedellä kostutettua liinaa tai 
säämiskää. Älä käytä pesupulveria tai 
hankaavia aineita, koska ne voivat 
naarmuttaa lasia.

– Älä aseta lasipinnalle liian kuumia 

esineitä, jos asetat pinnalle kuuman 
esineen, käytä riittävän paksua alustaa, 
joka estää esineitä koskettamasta lasia.

Puun hoito

Puulajista ja pintaominaisuuksista riippuen 
(käsittelemätön, öljytty, lakattu jne. pinta) 
tuotetta täytyy hoitaa vastaavalla tavalla.
Sopivia hoitoaineita saat paikalliselta 
jälleenmyyjältä.

– Käsittele tuotteet hoitoaineilla 1-2 kertaa 

vuodessa. Noudata aina valmistajan 
antamia hoito-ohjeita.

Säilytys

– Peitä tuote kosteuden estämiseksi 

suojaavalla peitteellä.

– Tuote ei ole pakkasen kestävä. Varastoi 

tuote talven yli kuivassa, hyvin 
ilmastoidussa tilassa.

Штекерлі

 

жəне

 

бұрандалы

 

қосылымдарды

 

жиі

 

тексеріңіз

қажет

 

жағдайда

 

бекітіп

 

тартыңыз

.

Егер

 

үстел

 

шатырмен

 

бірге

 

пайдалану

 

үшін

 

есептелмеген

 

болса

шатырды

 

үстел

 

үстіне

 

орналастыруға

 

рұқсат

 

етілмейді

 

немесе

 

шатыр

 

жеке

 

табанда

 

бекітілуі

 

тиіс

.

Бұл

 

бұйым

 

бақша

 

жəне

 

балкон

 

жиһазы

 

ретінде

 

жеке

 

пайдалануға

 

ғана

 

арналған

.

Максималды

 

жүктеме

 (

кг

)

орындық

 110

орындық

 220

орындық

 295

Тазарту

 

жəне

 

күтім

 

жасау

Бұйымда

 

зақымдардың

 

бар

-

жоғын

 

үнемі

 

тексеріңіз

 

жəне

 

қажет

 

болса

кəдеге

 

жаратыңыз

.

Тазалау

 

жəне

 

күтім

 

жасауға

 

арналған

 

құралдарды

 

пайдаланған

 

кезде

 

өндіруші

 

нұсқауларын

 

сақтаңыз

.

Тазалайтын

 

бұйымды

 

көзге

 

түспейтін

 

жерде

 

сынап

 

көріңіз

.

Əрқашан

 

ластануды

 

дереу

 

жойыңыз

.

Металға

 

күтім

 

жасау

Сабынды

 

сумен

 

жуу

 

керек

Кетірілуі

 

қиын

 

дақтарды

 

май

 

еріткіш

 

тазалау

 

құралдары

 

көмегімен

 

жойыңыз

.

Тоттанудың

 

алдын

 

алу

 

үшін

жоғары

 

сапалы

 

болат

 

беттерді

 

соған

 

арналған

 

бұйымдармен

 

тазалаңыз

.

Пластмассаға

 

күтім

 

жасау

Сабынды

 

сумен

 

жуу

 

керек

Кетірілуі

 

қиын

 

дақтарды

 

май

 

еріткіш

 

тазалау

 

құралдары

 

көмегімен

 

жойыңыз

.

Құрамында

 

ерітінділер

 

бар

 

өнімдерді

 

қолданбаңыз

олар

 

беткі

 

қабатты

 

зақымдауы

 

мүмкін

.

Түстің

 

өзгеруін

 

болдырмау

 

үшін

 

тіке

-

лей

 

күн

 

сəулелерінен

 

қорғау

 

қажет

.

Материал

 

сынғыш

 

болмауы

 

үшін

 

аяз

-

дан

 

сақтаңыз

.

SE

Viktigt, sparas för senare 
bruk: läses noggrant

OBS! Risk för produktskador! 

Om 

produkten utsätts för väderpåverkan 
kan dess livslängd förkortas 
avsevärt.

OBS! Risk för produktskador! 

Ställ inga varma föremål som 
kastruller eller pannor på 
plastmöbler.

FI

Tärkeää, säilytä 
myöhempää tarvetta 
varten: Lue huolellisesti

HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara! 

Tuotteen käyttöikä voi lyhentyä 
huomattavasti, jos se altistetaan 
jatkuvasti epäedullisille 
sääolosuhteille.

HUOMIO! Tuotevahinkojen vaara! 

Älä aseta muovipinnoille mitään 
kuumia esineitä kuten kattiloita tai 
paistinpannuja.

KAZ

Маңызды

кейін

 

анықтама

 

алу

 

үшін

 

сақтаңыз

мұқият

 

оқып

 

шығыңыз

НАЗАР

 

АУДАРЫҢЫЗ

Өнімді

 

зақымдау

 

қаупі

Бұйым

 

атмосфе

-

ралық

 

əсерлерге

 

ұзақ

 

уақыт

 

ұшы

-

раған

 

жағдайда

 

оның

 

қызмет

 

ету

 

мерзімі

 

біршама

 

қысқаруы

 

мүмкін

.

НАЗАР

 

АУДАРЫҢЫЗ

Өнімді

 

зақымдау

 

қаупі

Пластмассалық

 

жиһазға

 

ыстық

 

ыдыстарды

 

жəне

 

табаларды

 

қоймаңыз

.

Summary of Contents for 662202

Page 1: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202...

Page 2: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202 X1 X1 X1 X6 M6x30 X6 X2 X6 x6 x6...

Page 3: ...Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202 X1 x8 X1 X4 X2 X1 X1 X1 X3 X8 M6x30 X6 X8 M6x60 X16 M6x18 X...

Page 4: ...mbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202 X1 X1 X2 X6 M6x30 X6 X1 X1 M6x60 X8 X14 x4 x6 x6 X2...

Page 5: ...Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202 A B C D x1 E F H x1 x1 x1 x5 x1 G x1 E E E G E E D F C...

Page 6: ...pulizia sciogli sporco e sciogli grassi Le superfici in acciaio inox dovrebbero essere pulite regolarmente con un pro dotto per acciaio inossidabile comune in commercio per evitare la creazione di pel...

Page 7: ...care products at your local vendor Please treat with conventional care prod ucts once or twice a year Please observe the manufacturer s instructions Storing Place a cover over the product to protect f...

Page 8: ...mycia ani innych substancji zawieraj cych rodki szoruj ce poniewa rysuj one szk o Nie stawia bardzo gor cych lub zimnych przedmiot w na szklanej powierzchni bez podk adek odpowiedniej grubo ci zapobie...

Page 9: ...a nje suncobrana se mora postaviti uputa upozorenja da se na njih ne smije staviti suncobran ili da se treba koristiti prikla dan nosa Ovaj proizvod namijenjen je samo privat noj uporabu kao namje taj...

Page 10: ...oplossende reini gingsmiddelen verw deren Geen producten gebruiken die oplosmid delen bevatten deze kunnen het opper vlak beschadigen Beschermen tegen sterke zonnestralen om kleurveranderingen te verm...

Page 11: ...a P yd t jotka eiv t sovellu k ytett v ksi aurinkovarjojen kanssa on merkitty vastaavalla varoituksella l sijoita aurinkovarjoja n ille p ydille Pit k ytt erillist jalustaa T m tuote on tarkoitettu va...

Page 12: ...Euromate GmbH Emil Lux Stra e 1 42929 Wermelskirchen GERMANY Hotline 49 0 2196 76 3333 www euromate de 125252 12 9 I 29 7 495 933 46 80 V 190721 Art Nr 662202 1 2...

Reviews: