FR
5
2
Interferences radio
3
Installation
IMPORTANT
Les fils du câble d’alimentation présentent
des couleurs respectant le code suivant :
Vert et jaune : Terre
Bleu
: Neutre
Marron
: Conducteur
Comme les couleurs des fils du câble
d’alimentation de cet appareil peuvent
ne pas correspondre au marquage de
couleur identifiant les bornes de votre
prise, procédez de la manière suivante :
Le fil vert-jaune ou vert doit être connecté
à la borne de la prise marquée d’un
‘E’ ou portant le symbole de terre
coloré en vert et jaune ou en vert.
Le fil bleu doit être connecté à la
borne de la prise marquée d’un
‘N’ ou de couleur noire.
Le fil marron doit être connecté
à la borne de la prise marquée
d’un ‘L’ ou de couleur rouge.
Le four micro-ondes peut provoquer
des interférences avec votre radio, votre
téléviseur ou vos appareils similaires.
Lorsque des interférences surviennent,
elles peuvent être éliminées ou réduites
en appliquant les procédures suivantes.
a. Nettoyez la porte et la surface
d’étanchéité du four.
b. Placez la radio, TV, etc. le plus loin
possible du four micro-ondes.
c. Utilisez une antenne correctement
installée pour votre radio, téléviseur,
etc. pour obtenir un bon signal de
réception.
1. Assurez-vous d’avoir retiré tous les
matériaux d’emballage de l’intérieur du
four.
2. Après le déballage, vérifiez visuellement
la présence de dommages tels que :
- Porte mal alignée
- Porte endommagée
- Traces de chocs ou trous dans le
panneau de porte ou l’écran
- Traces de chocs à l’intérieur
- Si l’un de ces éléments est constaté,
N’UTILISEZ PAS le four.
3. Ce four micro-ondes pèse kg et doit
être placé sur une surface horizontale
assez solide pour pouvoir supporter
son poids.
4. Le four doit être placé à l’abri des
températures élevées et de la vapeur.
5. NE placez AUCUN objet sur le four.
6. NE retirez PAS l’arbre d’entraînement
de rotation de la table.
7. Comme pour tout appareil, une
surveillance étroite est nécessaire lors
de son utilisation par des enfants.
AVERTISSEMENT - CET APPAREIL
DOIT ETRE BRANCHE A UNE
BORNE DE MISE A LA TERRE
1. La prise murale doit se trouver à portée
du câble d’alimentation.
2. Ce four nécessite 1,5 KVA pour
fonctionner. Nous vous recommandons
de consulter un technicien en
maintenance lors de l’installation du
four.
MISE EN GARDE
: Ce four est
protégé par un fusible interne de
250 Vca de 10 ampères.
19
Summary of Contents for MCG30
Page 1: ...MODEL MCG30 Stainless Steel 600mm Convection Grill Microwave Manual Installation and Operation...
Page 15: ...30 MCG30...
Page 16: ...RU 2...
Page 17: ...RU 3 1 4 2 5 3 5 4 7 5 8 6 11 7 14...
Page 18: ...RU 4 230 50 1450 900 1200 1350 2 450 520 X 530 X 300 350 X 372 X 232 30 19 1 1 10 2...
Page 19: ...RU 5 2 3 N L 1 2 3 4 5 6 7 1 2 1 5 250 10 A 19...
Page 20: ...RU 6 1 2 2 1 3 4...
Page 21: ...RU 7 10 15 30 4...
Page 22: ...RU 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 5 Centura Corelle Livingware 10 11 12...
Page 23: ...RU 9 13 14 30 60 15 16 17 1 2 3 4 5 6 7...
Page 28: ...RU 14 1 2 3 4 5 6 7 7 8 5 9...
Page 29: ...Elektronisches Mikrowellenger t 30 Liter Bedienungsanleitung MCG30...
Page 56: ...Micro ondes lectronique de 30 Litres Manuel d utilisation MCG30...
Page 70: ...30 Liter Elektronische Microgolf Instructiehandleiding MCG30...
Page 84: ...Elektronick mikrovlnn trouba o objemu 30 litr N vod k pou it MCG30...
Page 98: ...30 liters elektronisk mikroovn Betjeningsvejledning MCG30...
Page 112: ...microondas electr nico de 30 litros Manual del propietario MCG30...
Page 126: ...30 litarska elektroni ka mikrovalna Upute za uporabu MCG30...
Page 140: ...Per il forno a microonde elettronico da 30 litri Manuale di istruzioni MCG30...
Page 154: ...MWB 3010 EX 30 litrowa elektroniczna kuchenka mikrofalowa Instrukcja u ytkowania...
Page 168: ...30 litrov elektronick mikrovlnn r ra Pou vate sk pr ru ka MCG30...
Page 182: ...30 litr talpos elektroninio valdymo mikrobang krosnel Krosnel s naudotojo vadovas MCG30...