EUROM VSM16 Manual Download Page 13

 

13 

FUNKTION 

Die Ventilatoren können auf  verschiedene Geschwindigkeitsstufen eingestellt  werden. 0 = aus, 

1 = gering,  2 = mittel  und  3 = hoch.  Alle  Gerätetypen  sind  mit  einer  Schwenkvorrichtung  (45°) 

ausgestattet.  

 
Nachdem:

 

 

- der Ventilator vollständig zusammengebaut ist  

- alle Verbindungen kräftig festgeschraubt sind  

- alle Sicherheitsvorschriften beachtet worden sind 

können Sie den Ventilator in Betrieb nehmen: 

  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.    

  Wählen  Sie  mit  dem Stufenschalter  eine  Leistungsstufe:  0 = aus,  1 = gering,  2 = mittel  und 

3 = hoch. Der Ventilator wird nun seine Funktion aufnehmen.  

  Drücken Sie bei Bedarf den Schwenkknopf: der Ventilator wird nun in einem Winkel von 45° 

schwenken.  Durch  Ziehen  dieses  Knopfes  schalten  Sie  die  Schwenkfunktion  (Oszillation) 

wieder aus.  

  Wenn Sie die Richtung des Gebläses etwas mehr nach oben oder unten einstellen möchten, 

können Sie den Motorteil mit dem Ventilator etwas nach oben oder nach unten (in Bezug auf 

den  Standfuß)  nachstellen.  Bevor  Sie  die  Stellung  des  Motorteils  ändern,  muss  der 

Ventilator  ausgeschaltet  werden  und  der  Netzstecker  aus  der  Steckdose  gezogen  werden! 

Lockern Sie den schwarzen Stellknopf etwas, bringen Sie den Ventilator in die gewünschte 

Position und drehen Sie den Knopf wieder gut fest.  

 
Wenn Sie das Gerät ausschalten möchten, stellen Sie den Stufenschalter auf 0 (aus). Wenn Sie 

die Funktion für mehr als ein paar Minuten unterbrechen möchten, dann müssen Sie auch den 

Stecker aus der Steckdose ziehen. 

 

REINIGUNG UND WARTUNG 

Schalten Sie den Ventilator aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie 

das Gerät reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen möchten. 

Der Ventilator verlangt nur einen geringen allgemeinen, äußerlichen Wartungsaufwand. 

Reinigen Sie ihn regelmäßig mit einem weichen Tuch oder Federwedel oder saugen Sie ihn mit 

einer weichen Staubsaugerbürste ab. Bei stärkerer Verschmutzung öffnen Sie das vordere 

Schutzgitter und reinigen Sie die Gitter und Ventilatorflügel mit einem feuchten Tuch und einem 

milden Reinigungsmittel. Alles gut trocken wischen und den Ventilator gut trocknen lassen 

bevor Sie das Gerät wieder zusammenbauen und in Betrieb nehmen. Stellen Sie sicher, dass 

außer auf die Gitter und Ventilatorflügel kein Wasser auf andere Teile des Gerätes gelangt. 

Spülen oder spritzen Sie den Ventilator niemals ab! 

Um Verfärbung oder Verformung des Materials zu vermeiden, sollten Sie keinesfalls aggressive 

oder ätzende (Reinigungs)Mittel verwenden. 

Wenn der Ventilator am Ende der Saison nicht mehr benötigt wird, bewahren Sie ihn 

vorzugsweise in der Originalverpackung auf. Diese bietet den besten Schutz.. Lagern Sie das 

Gerät an einem sicheren, trockenen und nicht extrem warmen oder kalten Ort. 

Summary of Contents for VSM16

Page 1: ...Instructieboekje Bedienungsanleitung Manual Livret d instructions VTM12 VSM16 Ventilatoren L fter Fans Ventilateurs Art nr VTM12 38 531 1 Art nr VSM16 38 535 9...

Page 2: ...2...

Page 3: ...reparatie Maak het apparaat niet zelf open en voer zelf nooit reparaties uit 3 Dit apparaat is uitsluitend voor gebruik binnenshuis 4 Zet de ventilator eerst volledig in elkaar voor u hem gebruikt 5 Z...

Page 4: ...gevaarlijke of gasvormige stoffen zijn opgeslagen Een vonkje uit de schakelaar zou die kunnen doen ontbranden 17 Dit apparaat is niet geschikt om te worden gebruikt door personen incl kinderen met een...

Page 5: ...in de onderkant van de standaard Draai het met de klok mee om zo de standaard op de voet te bevestigen Draai het stevig vast Zet het geheel weer rechtop 4 5 6 Verwijder bevestigingsknop draagbout en...

Page 6: ...artoe het borgschroefje met moertje dat het geheel onderaan moet borgen en plaats eerst het beugeltje aan de bovenzijde over het achterrooster Steek nu het borgschroefje aan de onderkant door de beide...

Page 7: ...vast Om de ventilator uit te schakelen zet u de vermogenknop op 0 uit Wanneer u de werking langer dan enkele minuten wilt onderbreken dient u ook de stekker uit het stopcontact te nemen SCHOONMAAK EN...

Page 8: ...dienen door daarvoor opgeleide monteurs te worden uitgevoerd Dat geldt ook voor vervanging of reparatie van de elektrokabel en de stekker Vraag bij reparatie altijd om originele onderdelen In het appa...

Page 9: ...ngen Sollten Sie diese feststellen benutzen Sie das Ger t nicht mehr und wenden Sie sich zwecks Reparatur an einen Fachmann ffnen Sie das Ger t nicht selbst und versuchen Sie niemals selbst Reparature...

Page 10: ...ktioniert 16 Betreiben Sie den Ventilator nicht in R umen in denen leicht entflammbare explosive oder gasf rmige Stoffe gelagert werden Ein Funke aus dem Schalter k nnte diese entz nden 17 Dieses Ger...

Page 11: ...im Uhrzeigersinn um es auf dem Standfu zu befestigen Kr ftig festdrehen Stellen Sie den Ventilatorfu wieder auf 4 5 6 Entfernen Sie die Befestigungsschraube den Tragebolzen und die Sicherungsschraube...

Page 12: ...dazu die Sicherheitsschraube mit Mutter die das Ganze unten sichern soll und setzen Sie erst den kleinen B gel an der Oberseite ber das r ckseitige Gitter Stecken Sie jetzt die Sicherheitsschraube an...

Page 13: ...nn Sie das Ger t ausschalten m chten stellen Sie den Stufenschalter auf 0 aus Wenn Sie die Funktion f r mehr als ein paar Minuten unterbrechen m chten dann m ssen Sie auch den Stecker aus der Steckdos...

Page 14: ...d ausgebildeten Fachkr ften durchgef hrt werden Das gilt auch f r den Austausch oder die Reparatur des Elektrokabels und Netzsteckers Verlangen Sie bei einer Reparatur nur Original Ersatzteile Bei nde...

Page 15: ...ly before use 5 Ensure that the unit is always placed on a sturdy flat and horizontal surface during use 6 Always remove the plug from the socket before moving the fan cleaning it or carrying out main...

Page 16: ...bility or those who lack experience and knowledge irrespective of whether they are being supervised or there is a responsible person present Keep these persons and household pets out of the vicinity o...

Page 17: ...ase of the stand Turn clockwise to secure the stand to the foot Attach securely Turn the object the right way up 4 5 6 Remove the fixing screw carriage bolt and locking button up down U V R from the n...

Page 18: ...he fan turbine To do so remove the locking screw and bolt that secures the base unit and place the top bracket over the rear grille Now insert the locking screw on the bottom through both halves of th...

Page 19: ...a few minutes you must also remove the plug from the socket CLEANING AND MAINTENANCE Switch the fan off and remove the plug from the socket if you wish to clean the device or perform maintenance The f...

Page 20: ...is subjected to modifications or repairs are carried out by unqualified persons the guarantees from the supplier importer and manufacturer will become null and void CE DECLARATION It is hereby declare...

Page 21: ...uement une utilisation l int rieur 4 Montez compl tement le ventilateur avant de l utiliser 5 Assurez vous que la surface sur laquelle pose l appareil est solide plane et horizontale 6 D branchez touj...

Page 22: ...utilis par des personnes souffrant d une limitation physique sensorielle ou mentale ou manquant l exp rience et les connaissances n cessaires pour l utiliser qu une personne responsable de leur bien...

Page 23: ...guilles d une montre pour fixer le tube t lescopique sur le pied Serrez fermement Replacez le tout l horizontale 4 5 6 Retirez le bouton de fixation l crou de support et le bouton de blocage haut bas...

Page 24: ...z la vis de serrage avec l crou qui doit fixer l ensemble dans le bas et placez d abord le petit collier l avant de la grille arri re Fixez maintenant la vis de s curit dans le bas au travers des deux...

Page 25: ...eur au niveau souhait et serrez nouveau Pour mettre le ventilateur hors tension veuillez placer le bouton de puissance sur 0 arr t Si vous souhaitez interrompre le fonctionnement pendant plus de quelq...

Page 26: ...r parations doivent tre effectu es par des monteurs form s cet effet Ceci concerne galement le remplacement ou la r paration du c ble lectrique Lors d une r paration exigez toujours des pi ces origina...

Page 27: ...27...

Page 28: ...28 EUROM Kokosstraat 20 8281 JC Genemuiden e mail info eurom nl www eurom nl...

Reviews: